Образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе Уроки французского сочинение

Образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе Уроки французского сочинение

Одним из основных персонажей произведения является учитель французского языка Лидия Михайловна, являющаяся классным руководителем в пятом классе школы, расположенной в небольшом сибирском районном центре.

Писатель изображает учительницу в качестве молодой женщины двадцати пяти лет, побывавшей замужем.

Характерными чертами Лидии Михайловны являются ее тонкий ум, отзывчивость, чуткое и доброе отношение к окружающих людям.

Лидия Михайловна отличается красивой, привлекательной внешностью, имеющей правильные черты лица и раскосые глаза, которых она немного стесняется и порой прищуривается.

В классе Лидии Михайловны обучается главный герой рассказа, смышлёный мальчишка, приехавший в город из далекой глухой деревеньки, которому не удается постичь сложный иностранный язык.

Однажды заметив на лице мальчика следы от ударов, Лидия Михайловна узнает, что ребенок с целью приобретения стакана молока решил играть со старшеклассниками на деньги.

Сочувствуя бедственному положению мальчишки, учительница принимается оказывать ему всяческую помощь и поддержку. Лидия Михайловна назначает ему дополнительные уроки, которые проводит у себя дома, где пытается угостить ребенка вкусным ужином и десертом, анонимно отправляет посылки в адрес мальчика с продуктами и различными мелочами. Но ее попытки не венчаются успехом, поскольку главный герой обладает скромностью и чувством собственного достоинства, не позволяющим ему признавать существующие проблемы и принимать дары от посторонних людей.

Лидия Михайловна с уважением относится к решению гордого мальчика, уважая его силу воли, но пытается хоть каким-то образом поддержать маленького гордеца. Поскольку женщина имеет неплохую работу с хорошим заработком, она задумывает начать играть с мальчиком на деньги для того, чтобы дать ему возможность заработать на продукты питания самостоятельно.

Данный неблаговидный поступок преподавателя становится известным для окружающих людей и Лидия Михайловна, уволившись с должности, вынуждена покинуть сибирский городок и вернуться на родные кубанские места.

Повзрослев, главный герой постоянно вспоминает уроки, данные ему доброжелательной учительницей, воспитавшие в мальчике человечные и порядочные качества, и ощущает чувство глубокой благодарности к самому лучшему преподавателю французского языка, к Лидии Михайловне.

Сочинение Лидия Михайловна

Лидия Михайловна – классный руководитель, а также учительница французского языка главного героя. Она является довольно хорошим и великодушным человеком, который готов помочь своим ученикам в любой сложившийся ситуации. С короткой стрижкой, тихой и легкой речью, приятными духами и красотой она быстро достигла уважения к себе в своем классе.

Неудивительно, что В. Распутин решил посвятить начало своего произведения “Уроки Французского” именно этой героине. Она внимательна, наблюдательна и честна с самой собой. Осторожно действуя, она старается помочь главному герою, одинокому ребенку, который пытается справиться с голодом. Молодая учительница замечает в нем потенциал, из-за чего приглашает к себе домой, нестандартно “убив двух зайцев”. Она надеется накормить и дать урок французского языка мальчику, однако он оказывается настоящим примером человеческого достоинства, в следствии чего отказывается от предложенного обеда, даже если в желудке играли нотки голода. За это она полюбила мальчика, ведь ценила в людях честность, трудолюбие и гордость, что имелось в мальчишке с лихвой.

Осознав, что она потерпела поражение, Лидия решает принять другой метод. Она посылает посылку с богатыми принадлежностями: сахаром, макаронами и гематогеном. Однако и это решение терпит крах. Её задумка становится раскрытой, и учительнице не остается ничего другого, кроме как снизойти до низости: играть с учеником в карты на деньги. Она делает это в надежде на то, что на выигранные деньги мальчик пойдет и купит себе что-то съестное, при этом рискуя не столько своей репутацией, насколько своим достойным местом работы.

Конечно же, Лидия Михайловна подозревала о неудаче и знала, на что шла, зато чувствовала, что может закрыть чью-то боль, в ответ чего быть нужно. Читатель с горем наблюдает, как учительнице приходится уехать из города из-за горестного разоблачения и запрета азартной игры. Но ей удается заложить те семена труда и упорства, которые она пыталась донести до своего ученика через обычные уроки. Она тот человек, которого мальчик будет помнить с благодарностью. Молодая, зоркая и красивая Лидия навсегда останется в памяти мальчика, ведь кто как не она заложила в его сердце плоды великого человека.

Вариант 3

Рассказ В.Г. Распутина «Уроки французского» – это история деревенского мальчика. Пятикласснику пришлось приехать в районный центр и жить у чужих людей. Все потому, что в селе была только начальная школа. Мальчишка был умный, способный и целеустремленный. Он стал первым ребенком из их деревни, который поехал учиться в старшую школу. Еще сохранились отголоски войны. Простые люди жили бедно, приходилось голодать. К тому же у мальчика была анемия. В одиннадцать лет началась его новая – самостоятельная жизнь.

Единственным человеком в городе, которому парнишка не был безразличен стала его классная руководительница. Лидия Михайловна – молодая женщина. На тот момент ей было около двадцати пяти лет. Скорее всего уже побывала замужем. В ее манерах и жестах чувствовался опыт и уверенность. Преподавала она французский язык, который нелегко давался школьнику из-за произношения. Несмотря на молодость и небольшой педагогический стаж, она была самым внимательным педагогом. И особенно интересовалась ребятами, у которых была классным руководителем. От нее ничего нельзя было скрыть.

Героиня умная, красивая, аккуратная и женственная, приятно пахнет духами. У нее модная короткая стрижка и темные волосы. Глаза слегка косят, чтобы это скрыть она их все время щурит. Лицо ее правильное, но не слишком живое. Нет активной мимики, она редко улыбалась на уроках. Хотя иногда шутила с ребятами. Ее улыбка была тугой и почти не раскрывалась до конца. Голос достаточно тихий, сдержанный будто что-то ему мешает, не дает волю.

Автор отмечает, что с годами учителя приобретают слишком строгое выражение лица, даже самые добрые. Но у Лидии Михайловны всегда была озорная хитрость в глазах. Сама же она считала, что человек стареет не с возрастом, а когда губит ребенка у себя в душе. При личном общении Лидия была веселой, живой и даже озорной как девчонка. Работа педагога накладывает определенные рамки. Но героиня уверена, что педагог не должен всегда быть серьезным и скучным.

Дома у нее чисто и аккуратно. Девушка не только хороший педагог, но и отличная хозяйка. В доме было много книг и редкая для того времени вещь – радиоприемник.

Лидия по-своему наивна. Она очень была удивлена, когда узнала, что в деревне нет ни макарон, ни гематогена. Да денег как таковых тоже нет. Зато она с тоской вспоминает о кубанских яблоках и родном крае.

Со своим учеником они во многом похожи. Обоим присущи настойчивость и целеустремленность. И желание добиться своего. Преподавателем французского героиня стала потому, что в школе ей этот предмет не давался. И она хотела доказать, что сможет его выучить не хуже других. Когда директор застает героев за игрой, Лидия Михайловна не начинает оправдываться или врать. А смотрит Василию Андреевичу прямо в глаза и спокойно отвечает.

И педагог и ученик очень гордые. Мальчик не принимает подарков, еды и денег. А Лидия Михайловна упорно ищет способ помочь ребенку. Но сама в финале гордо принимает на себя удар и уезжает.

Лидия Михайловна – хороший человек и прекрасный учитель. Возможно, она где-то и допустила ошибку. Но исключительно из добрых побуждений. Она навсегда оставила светлый след в душе автора.

Также читают:

Картинка к сочинению Образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе Уроки французского

Популярные сегодня темы

С момента публикации романа в журнале «Русский вестник». Являвшимся консервативным изданием, произведение писателя подвергается литературоведческим обществом тщательному анализу по главам

Бессмертная комедия Н.В.Гоголя «Ревизор» не теряет своей актуальности и остроты и в наши дни. Столь долгую жизнь ей обеспечили острая проблематика и живой язык, что в немалой степени достигается за счет

Комната главного героя Герасима из повести «МуМу» походила больше на каморку чем на приличное жилье для человека. Очень маленькая комнатка находилась над кухней, в которой готовили еду для барыни ее подданные

Рассказ идет о помощнике кузнеца, Ефиме, которого звали Юшкой. Был он старый, худой, болезненный и плохо видел, жил на кухне у хозяина кузницы, работал за еду и небольшое жалование. Он трудился целыми днями

Шолохов в своем романе «Тихий Дон» подробно описал каждого героя. В романе особая роль отводится Дарье Мелеховой.

Характеристика и образ Лидии Михайловны в рассказе Распутина Уроки французского сочинение

Лидия Михайловна – один из ключевых персонажей в рассказе В. Распутина. Молодая, двадцати пяти лет, учительница французского со слегка косящими глазами оказывается своего рода ангелом-хранителем для главного героя рассказа.

Для деревенского мальчишки Лидия Михайловна, его классная руководительница, казалась каким-то неземным, необыкновенным созданием. «Кажется, до того я не подозревал, что и Лидия Михайловна тоже, как все мы, питается самой обыкновенной едой, а не какой-нибудь манной небесной, — настолько она представлялась мне человеком необыкновенным, непохожим на всех остальных». Здесь сыграло свою роль всё: привлекательность молодой женщины, её аккуратность и городской, непривычный мальчику вид, её чуткость и внимательность к ученикам, даже загадочный французский язык, который она преподавала – по мнению рассказчика, было в нём что-то «сказочное».

На деле, конечно же, Лидия Михайловна не была никаким ангелом или феей. Она помогала тощему неопрятному мальчишке совсем не по воле каких-нибудь высших сил, просто у неё было доброе сердце. Молодая учительница французского языка не просто не выдала директору ученика, который играл на деньги в «чику», но ещё и попыталась подсунуть ему посылку с едой, зная, что он голодает. Рассказчик посылку не принял, и Лидия Михайловна решила поступить хитрее – назначила ему дополнительные уроки французского у себя дома.

Конечно, французскому она его тоже учила, но гораздо больше старалась растормошить мальчика и понять его, помочь ему. Неравнодушная к своим ученикам, Лидия Михайловна считала, что в первую очередь учитель должен оставаться человеком, чтобы «живым людям скучно с ним не стало». Её целеустремлённый и лёгкий, порой совсем девчачий характер в итоге помогли рассказчику освоиться и с французским языком, и с ней самой.

К сожалению, история их замечательного знакомства заканчивается грустно: чтобы помочь мальчику достать еды, Лидия Михайловна играет с ним на деньги, и за этим их застаёт директор. Учительница вынуждена уехать на Кубань и напоследок говорит, что за этот «дурацкий случай» ответственность несёт только она.

В конце рассказа мальчик получает посылку с макаронами и тремя большими красными яблоками: Лидия Михайловна, его добрый ангел-хранитель, несмотря на расстояние, не забыла о нём и старается помочь.

Вариант 2

Повесть «Уроки французского» во многом биографична. Писатель Валентин Распутин писал о себе и о той учительнице французского языка, которую запомнил на всю жизнь. Несмотря на молодость, ведь ей было всего двадцать пять лет, Лидия Михайловна вполне сложившаяся личность и славный педагог.

Как классный руководитель, она вдвойне внимательна к своим подопечным. Ее интересует все, что с ними связано, начиная от внешнего вида до глубоких переживаний. Рассказ ведется в тяжелое послевоенное время, когда советские люди были заняты восстановлением страны.

Для мальчика, выросшего в глухой сибирской деревне эта учительница напоминала ему небожителей. Он не мог даже представить себе, что она могла есть обычную еду, а не манну небесную. Лидия Михайловна красива, молода, женственна, обаятельна и добра. Все эти качества мальчик смутно угадывает. Даже духи, которыми она пользуется он принимает за само дыхание.

Автор пишет, что молодая женщина скорее всего уже побывала замужем, так как ведет себя естественно, но главное ее отличие от других учителей — это отсутствие жестокости в облике, которая так присуща учителям, даже самым добрым.

Лидия Михайловна немного косит, поэтому прищуривает глаза. Это придает ее лицу лукавое выражение, а тот факт, что она не принимает себя и свою профессию всерьез делает учительницу французского языка уникальной. Ее невозможно не любить, ведь все, что говорит Лидия Михайловна сказано искренно и с огромным тактом.

Узнав, что мальчик голодает, молодая женщина пытается ему помочь. Мальчику трудно дается французский и она приглашает его к себе домой якобы лишь с одной целью — подтянуть в усвоении языка. На деле она хочет его накормить, так как понимает, что здоровье ученика под угрозой. Он плохо питается, картошку, которую мать привозит из деревни у него крадут, а денег на молоко нет.

За несколько месяцев пребывания в городе мальчик научился мастерски играть в «чику». Это игра на деньги, но его цель — купить себе молоко, чтобы не умереть с голоду. Однако местные пацаны жестоко отбирают его деньги. Узнав об этом, молодая учительница вначале анонимно посылает ему посылку с макаронами. Чрезмерная гордость не позволяет ему запросто принять помощь.

Удостоверившись в упрямстве и гордыне мальчика, Лидия Михайловна сверхтактично «помогает» ему заработать деньги. Она предлагает сыграть с ней в «чику» и всеми силами старается проиграть. Делает это так незаметно, что мальчик не догадывается о подвохе. В итоге в порыве игры они забываются и начинают громко разговаривать забыв, что за стенкой живет директор школы.

Услышав шум директор входит в квартиру и застигает их врасплох. В ужасе от «преступления», не разобравшись с проблемой, директор увольняет живую и непосредственную учительницу из школы. Она уезжает незапятнанной, оставшись навсегда в сердце ученика.

Валентин Распутин надолго запомнил свою учительницу, поэтому сделал ее образ бессмертным и самым любимым в современной литературе.

Сочинение про Лидию Михайловну

Рассказ Валентина Григорьевича Распутина относится к автобиографическому произведению, потому что все события, описанные в нем, были пережиты и выстраданы самим автором в его послевоенном детстве. Рассказывая о мальчике с нехитрой, но такой тяжёлой судьбой, он словно сам вновь проживает послевоенные голодные годы.

С большой любовью раскрыты образы героев рассказа: мальчика и его учительницы английского языка Лидии Михайловны. В ту голодную послевоенную пору, когда полуразрушенная страна начинала восстанавливать народное хозяйство, особенно трудно приходилось выживать в городах и районных центрах. И самыми уязвимыми были дети. Понимая, что образование необходимо, ребята с усердием занимались. Часто приходилось до школы добираться, преодолевая не один километр. А в некоторых отдаленных селениях были только начальные классы.

Наш герой по этой же причине должен был после четырех лет продолжить учение в районной школе. И всё было бы ему по силам: и учёба с нелёгким французским языком, произношение которого никак ребёнку не давалось, и жизнь на чужой квартире, где ему приходилось самому готовить еду. Да вот обнаружил доктор признаки истощения организма, доводящие до голодных обмороков. Мама ничем не могла помочь, младших надо было кормить. Да и за трудодни денег платили мало. А доктор приписал пить хотя бы кружку молока в день для восстановления сил. Пришлось ему самостоятельно искать, где бы заработать копеек. И случай подвернулся, когда он стал играть с ребятами в чику. Выигрывая понемногу денег, он забирал их и уходил. Это не понравилось остальным, и его с детской жестокостью поколотили. На урок он пришёл с синяком, что тут же заметила его учительница и классная руководитель Лидия Михайловна. И вот с этого ключевого момента начинают раскрываться во всей полноте характеры наших героев.

Вообще, желание творить добро заложено природой в человеке, если он вполне адекватен. Прийти на помощь, протянуть руку в трудную минуту – это нормальные проявления человеческого характера. А если этот человек – учитель, это его вдвойне обязывает делать. Поэтому вполне нормальным было желание Лидии Михайловны помочь своему ученику.

Понимая, что из гордости он не примет от неё никаких хитро переданных посылок с продуктами, ни ужинов после якобы необходимых дополнительных занятий у неё дома. Учительница искренне желала накормить и обогреть человеческим вниманием и теплом этого истощённого, но непокорного ребёнка. Но всё было напрасно. И она пошла на хитрость: вызвала мальчика на игру в «замеряшки», выигрыш в которой тоже был денежный. Учительница понимала, что поступает противозаконно, что играет на деньги с учеником, но другой возможности помочь не находила. Ничем хорошим эта затея не закончилась. Директор школы, случайно вошедший в комнату Лидии Михайловны, был ошеломлён и шокирован. Это же недостойно советского учителя: играть с учеником, да ещё на деньги! Ей пришлось уехать. Но то добро, которое она подарила своему ученику, от души желая ему помочь, не осталось без внимания. Он будет с глубокой благодарностью о ней помнить всю жизнь. Эти уроки французского станут для него уроками добра и человечности.

Валентин Распутин (он же – герой рассказа) посвятит свой рассказ «Уроки французского» Копыловой Анастасии Прокопьевне, всю свою жизнь проработавшей в школе. Об этом он так и пишет в предисловии к рассказу. И ещё Валентин Григорьевич добавляет, что придумывать ничего не приходилось, потому что он был знаком лично с Лидией Михайловной Молоковой, учительницей из Мордовии, которую сделал героиней произведения.

Характеристика и образ Лидии Михайловны в рассказе Распутина Уроки французского

Несколько интересных сочинений

Суть повести «Капитанская дочка» сформулирована в эпиграфе-пословице «Береги честь смолоду». Судьба героев полностью зависит от того, как они соотносят свои поступки с этой народной мудростью.

Основной замысел в сказке обычно не пишется сразу. Это ведь сказка, сказание неторопливое, наводящие на раздумья. Поэтому начало М.Горького в сказке «Утро» смущает, но настраивает нас содержание.

Сюжет рассказа Куприна происходит в дореволюционной Москве. В своём произведении автор показывает атмосферу и быт, в которых жили тогда дворяне. События рассказа происходят в доме Рудневых, которым автор уделил большое внимание.

Максим Горький писал свои произведения в стиле реализм, в первоначальных его произведениях чувствуются нотки романтики. Персонажи повестей и рассказов живут в гармонии с природой. Все герои творений Горького очень интересные личности

Набоков пишет Лужина гениальны шахматистом, человеком полностью увлеченным своим делом, который во внешнем мире видит только шахматные закономерности и фактически живет только шахматами.

Характеристика Лидии Михайловны из рассказа «Уроки французского»

В рассказе «Уроки французского» Валентин Распутин поднимает тему благородства и великодушия. Одним из основных персонажей произведения является учительница. Характеристика Лидии Михайловны в «Уроках французского» со всех сторон положительная. Автор описывает её как талантливого наставника и хорошего человека. Она не только замечает, что ученик голодает, но и находит способ помочь мальчику, при этом не задевая его гордость.

Работа в школе

Лидия Михайловна работает в школе, которая находится в районном центре Сибири. Она выступает не только в роли учительницы французского языка, но и по совместительству занимает должность классного руководителя пятиклассников.

Заходя в класс, молодая женщина всегда здоровается со своими учениками и внимательно осматривает их. Она имеет привычку отпускать шутливые, но в то же время обязательные к исполнению замечания. Для характеристики Лидии Михайловны из рассказа «Уроки французского» можно использовать следующие слова:

  • отзывчивая;
  • добрая;
  • великодушная;
  • целеустремлённая;
  • настойчивая;
  • ответственная.

Внешний вид

Судя по описанию автора, учительница Лидия Михайловна — молодая девушка. На вид ей не более 25 лет, она обладает привлекательной внешностью и имеет опрятный вид. Её чёрные волосы коротко подстрижены, а глаза слегка раскосые. Женщина красиво одевается и пользуется приятными духами.

Правильные черты лица учительницы и прищуренный, чтобы скрыть косинку, взгляд, не оставляют равнодушными окружающих её людей. Классная руководительница редко полностью раскрывается в улыбке, но это не делает её выражение лица жёстким. Походка у девушки мягкая, в ней читается смелость и уверенность в себе.

Особенности характера

Главным героем рассказа является ученик пятого класса — тощий мальчик, приехавший из деревни. Для него Лидия Михайловна становится необыкновенным человеком. Её чуткость и внимательность к подопечным завораживают его. Даже французский язык, который она преподаёт, кажется мальчику каким-то сказочным.

Молодой педагог не только обучает детей, но и интересуется их судьбой. Она обладает добрым и великодушным сердцем. Учительница считает своей обязанностью вникать в жизнь учеников и помогать им по мере возможности.

Однажды во время занятий педагог увидела на лице главного героя следы побоев. Будучи отзывчивым человеком, она не смогла остаться в стороне и поинтересовалась, что произошло. Из рассказа мальчика учительница узнала, что он играет на деньги, чтобы купить молоко. Она не отчитывает его за это и не выдаёт директору, а решает помочь голодному ученику.

Женщина собирает посылку с продуктами и присылает её главному герою. Он польщен, но в силу своей гордости отказывается от помощи. Тогда отзывчивый педагог принимает решение пойти на хитрость и приглашает мальчика к себе домой на дополнительные занятия.

Её целеустремлённость и по-девичьи лёгкий характер помогают мальчику из деревни освоить французский язык. Во время одного из занятий она предлагает ему сыграть с ней в игру на деньги. Ученик соглашается, благодаря этому у него появляется возможность покупать себе продукты.

К сожалению, благородные намерения учительницы не заканчиваются ничем хорошим. Директор застаёт ее за игрой с учеником и увольняет. Лидия Михайловна, являясь ответственным человеком, берёт всю вину на себя, выгораживает мальчика и тем самым даёт ему возможность продолжить обучение в школе.

Учительница уезжает к себе на родину, но не забывает про главного героя. С Кубани она присылает ему посылку с красными яблоками, которые мальчику доводилось видеть только на картинках.

Лидия Михайловна в рассказе “Уроки французского”: образ и характеристика учительницы, описание внешности и характера, портрет в цитатах

Лидия Михайловна.
Художник В. Гальдяев

Лидия Михайловна – это одна из главных героинь рассказа “Уроки французского” В. Распутина.

Лидия Михайловна является учительницей французского языка и классным руководителем главного героя.

Ниже представлен образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе “Уроки французского”: описание внешности и характера учительницы, ее цитатный портрет.

Смотрите: Все материалы по рассказу “Уроки французского”

Учительница Лидия Михайловна в рассказе “Уроки французского”

“. Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно. “

“. Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания. “

“. Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того. “

“. Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят. “

“. Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее. “

“. я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке – мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность. “

“. Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате. “

“. я кожей почувствовал, как при взгляде ее косящих внимательных глаз все мои беды и несуразности прямо-таки взбухают и наливаются своей дурной силой. “

“. Но, как ни прятал я ее, как ни npикусывал, а Лидия Михайловна разглядела. “

“. Жила она рядом со школой, в учительских домах. На другой, большей половине дома Лидии Михайловны жил сам директор. “

“. да за стенкой живет Василий Андреевич. Он очень серьезный человек. “

“. В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем – редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку. “

“. пошла на французский факультет потому лишь, что в школе этот язык ей тоже не давался и она решила доказать себе, что может овладеть им не хуже других. “

“. А у нас на Кубани яблоки бывают. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда. “

“. Поеду к себе на Кубань, – сказала она, прощаясь. “

“. Иной paз полезно забыть, что ты учительница, – не то такой сделаешься бякой и букой, что живым людям скучно с тобой станет. Для учителя, может быть, самое важное – не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому. “

“. А я в детстве была отчаянной девчонкой, родители со мной натерпелись. Мне и теперь еще часто хочется прыгать, скакать, куда-нибудь мчаться, что-нибудь делать не по программе, не по расписанию, а по желанию. Я тут, бывает, прыгаю, скачу. Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестает быть ребенком. Я бы с удовольствием каждый день прыгала. “

Лидия Михайловна и уроки французского

“. Вы играете на деньги с этим? Играете с учеником?! Я правильно вас понял. “

“. Директор задыхался, ему не хватало воздуха. – Я теряюсь сразу назвать ваш поступок. Это преступление. Растление. Совращение. И еще, еще. Я двадцать лет работаю в школе, видывал всякое, но такое. “

“. Через три дня Лидия Михайловна уехала. Накануне она встретила меня после школы и проводила до дому. “

“. мне пришла на школу по почте посылка в ней лежали трубочки макарон. А внизу в толстой ватной обертке я нашел три красных яблока. “

Это был цитатный образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе “Уроки французского”: описание внешности и характера героини, ее цитатный портрет.

Тема “отцов” и “детей” в повести В. Г. Распутина “Последний срок”

Школьное сочинение

Повесть Валентина Распутина “Последний срок” можно назвать своеобразной чертой, подводящей итог многолетним раздумьям и впечатлениям писателя. Он как бы суммирует здесь все те размышления, которые были представлены в предыдущих произведениях. Из вопросов, поставленных раньше вскользь или решенных, по его мнению, недостаточно откровенно, он отбирает наиболее актуальные и возводит их в степень первоочередных. Все отвлекающее внимание писатель намеренно и безжалостно исключает. И делает это для того, чтобы сосредоточить наше внимание на главном, заставить задуматься над самыми важными и самыми сложными жизненными проблемами — проблемой жизни и смерти, взаимоотношениями “отцов” и “детей”.

В центре повествования — образ старухи Анны, достойно прожившей нелегкую жизнь и оказавшейся на пороге смерти. В этот час вокруг нее собрались все те, ради кого она жила, кому посвятила свои силы, кому отдала свое сердце, свою любовь. Это, конечно же, ее дети. Анна вырастила пятерых детей, еще пятерых похоронила, а трое погибли на войне. И сейчас перед ней проходят все прожитые годы. Для чего она жила? Что сделала в жизни? Чего добилась? “Всегда одно и то же: теребили. ребятишки, кричала скотина, ждал огород. — вечная круговерть, в которой ей некогда было вздохнуть и оглядеться по сторонам”.

Так прошла вся жизнь. И всю жизнь только одно знала мать: “ребятишки, которых надо было накормить, напоить, обстирать, загодя заготовить, чтобы было чем напоить, накормить их завтра”. И, вспоминая прожитые годы, тех из детей, кому не суждено было остаться в живых, и тех, кого, благодаря безмерной материнской любви, она все же вытащила, вырвала из страшных военных лет, из голодовок и болезней, старуха убеждается в том, что была ее жизнь “доброй, послушной, удачной. Удачной, как ни у кого. Надо ли жаловаться, что она всю ее отдала ребятам, если для того и приходит в мир человек, чтобы мир никогда не скудел без людей и не старел бездетен”.

Еще В. Г. Белинский писал: “Нет ничего святее и бескорыстнее любви матери; всякая привязанность, всякая любовь, всякая страсть или слаба, или своекорыстна в сравнении с нею. Ее высочайшее счастье видеть вас подле себя, и она посылает вас туда, где, по ее мнению, вам веселее; для вашей пользы, вашего счастья она готова решиться на всегдашнюю разлуку с вами”. Так смирилась с разлукой и Анна: разъехались ее дети, устроили свою жизнь, кто как хотел и. забыли о старухе-матери.

Самая любимая дочь Татьяна — в Киеве, Люся и Илья — в соседнем городе, Варвара — в деревне по соседству. Только Михаил, младший сын, вместе с женой Надей остался жить в родительском доме. И, может быть, именно это помогло ему сохранить душевную чуткость и отзывчивость. Он один как никто понимает мать: “Я от тебя, он от меня, а от него еще кто-нибудь, — говорит он Анне после рождения первенца. — Вот так оно все и идет”.

Когда пришел смертный час старухи, именно Михаил собрал в доме Анны всех ее детей. Он тем самым продлил ее жизнь еще на три дня. Потому что радость от приезда самых дорогих людей, желание хоть немного побыть с ними настолько велики, что способны вдохнуть новые силы в ослабевшее и отжившее тело женщины, способны продлить срок, отпущенный ей Богом. Она даже встала с постели. “Мало-помалу старуха выправилась, и все, что в ней было и что должно было ей подчиняться, одно за другим находилось и как будто даже годилось для жизни”.

Но что же дети? Рады ли они этим, внезапно подаренным судьбой, дням? Ценят ли они эти минуты общения с матерью, которую так редко видели в последние годы и которую уже никогда не увидят? Понимают ли они, что кажущееся выздоровление Анны — это лишь “последний рывок “, последний вдох жизни перед неизбежным концом?

С ужасом и возмущением мы видим, что эти дни в тягость им. Что все они — Люся, Варвара, Илья — ждут смерти матери. Ждут, проверяя по нескольку раз, жива ли она, и раздражаясь оттого, что еще жива. Для них дни последней встречи с Анной — всего лишь потерянное время.

Поглощенность бытом, житейская суетность настолько ожесточили и опустошили их души, что они не способны осознать, прочувствовать все происходящее с матерью. У них не возникает естественного для любого чуткого человека желания уделить ей внимание и по-настоящему проститься с ней. Ведь они за этим и приехали! Хотя нет. За этим их вызывал Михаил. А они. Люся шьет себе черное платье, постоянно конфликтуете Варварой и чувствует себя здесь “посторонней”. Все относятся к матери как к уже умершей. А видя, что она встала с постели, чувствуют, что приехали зря и собираются разъезжаться по домам. Они даже не скрывают раздражения и досады на то, что пришлось впустую потратить время.

Горько осознавать это несчастной матери. Она вглядывается в лица детей и не хочет, не может принять произошедших с ними перемен. Глядя на старшего сына, она “искала в нем своего Илью”-. Но находила совсем чужого человека. И все же “жалела его, а почему жалела. не умела понять”.

Взглянув на Люсю, мать и вовсе сразу отводит глаза: “У Люси была какая-то другая, непонятная жизнь”. Варвара чаще бывала у матери и еще сохранила в душе остатки чуткости милосердия — она понимает, что нельзя оставлять Анну сейчас. Неслучайно именно ей старуха хочет поручить старинный обряд оплакивания. Но и Варвара тоже утратила многое, что было когда-то частью ее самой, частью ее сердца, ее жизни. В ней чувствуется слабохарактерность, которая и заставляет подчиниться решению остальных.

Анна осознает свою ненужность детям и единственное, чего теперь хочет, поскорее умереть. Умереть, чтобы освободить своих детей от тягостной для них необходимости оставаться рядом с ней — даже в последние свои минуты она думает о том, как бы не доставлять им неудобства, не быть для них обузой. Умереть, чтобы не видеть того, как изменились, очерствели души ее любимых “ребятишек”. “Она лежала потерянно и беспомощно, в полном оцепенении, и все на свете ей теперь было безразлична”. “Она опостылела всем, никому не нужна”.

Любимица Татьяна и вовсе не приехала проститься с матерью. И хотя Анна понимает, что ждать приезда дочери, бесполезно, ее сердце отказывается смириться с этим. Потому она так легко верит “лжи во спасение” Михаила, который говорит, что сам написал сестре, будто матери стало легче и приезжать не нужно.

Прожившая всю свою жизнь ради детей, Анна даже в последние минуты, даже видя холодность и равнодушие дочерей и сына, все-таки старается оправдать их.

В своей неизмеримой любви она и в отсутствии Татьяны “готова была винить. не дочь, а себя”. Ей кажется, что она мало сделала для Тани, недостаточно любила ее: “Что она сделала для того, чтобы свидеться с Таньчорой. Хоть бы палец о палец ударила. ” Точно так же, вспоминая троих погибших на войне детей, мать укоряет себя за то, что потеряла их “сама, по своему недосмотру”. “Что она должна была делать, чтобы сохранить их, она не понимала и теперь, но что-то, наверно, делать надо было, а не сидеть сложа руки и не ждать у моря погоды”.

Удивительная совестливость, честность, мудрость, терпеливость Анны, ее жажда жизни, всепоглощающая любовь к детям настолько контрастируют с черствостью, холодностью, равнодушием, душевной пустотой и даже жестокостью ее детей, что болью врезаются в наши сердца отчаянные слова матери, умоляющей родных ей людей не уезжать, остаться хоть на немного.

“Помру я, помру. От увидите. Седни же. Погодите чутельку. Я говорю вам, что помру, и помру”. Но даже этот крик души не способен тронуть сердца детей. Они считают слова Анны обычной старушечьей болтовней и, не дождавшись смерти матери, разъезжаются по домам. Занятые собой, думающие только о своих делах, озабоченные пустой суетой, они не увидели, не почувствовали, что скоро уйдет из жизни их мать.

Жестоко, безжалостно и резко звучат слова Михаила: “Ты думаешь, почему они на меня накинулись? Потому что злятся: я их с места снял. а мать возьми да и не помри”. Но такими отрезвляющими, обдающими леденящим холодом становятся эти слова! Потому что выражают истинное положение вещей, раскрывают истинное отношение детей к матери, вырастившей, воспитавшей их, отпустившей во взрослую, самостоятельную жизнь.

С отъездом детей обрываются последние нити, связывающие Анну с жизнью. Теперь ничто не держит ее, незачем стало жить, в сердце погас огонь, согревавший и освещавший ее дни. Она умерла в ту же ночь. “Дети задержали ее на этом свете. Уехали дети — ушла жизнь”. В своем произведении В. Г. Распутин не просто поведал нам о судьбе старухи-матери, о ее нелегкой жизни. Он не просто показал всю широту ее великой души. И не просто нарисовал пугающую своей правдивостью и актуальностью картину взаимоотношений “отцов” и “детей”.

Писатель раскрыл всю глубину проблемы смены поколений, отразил вечный круговорот жизни, вовлек нас в этот круговорот и заставил осознать все нравственные аспекты этой проблемы. Вряд ли найдется на земле человек, которого не тронула бы история матери, не пробудила бы в душе внимание к старикам, желание быть более чуткими и благодарными. Автор стремится научить людей доброте, состраданию, милосердию, терпеливости, стремится воспитать в нас чувство ответственности, чувство долга, пробудить нашу совесть. Ведь мы все в долгу друг перед другом, особенно — перед старшими поколениями. А сознание долга — это ощущение вины, которое и толкает нас к “человеческой тропе”, толкает к нравственности, к совести.

“Многие наши пороки оттого и происходят, что мы лишены этого чувства вины”, — утверждал В. Распутин. Именно эту мысль проводит он через все свое творчество, доводя, наверное, до максимального накала в повести “Последний срок”.

Сочинение на тему “Уроки Французкого” (образ Лидии Михайловны)

Ответы и решения

Главному герою рассказа очень повезло: в классные руководители ему досталась умная, тонкая, отзывчивая и чуткая женщина. Видя бедственное положение мальчика и вместе с тем – его способности, тягу к знаниям, она постоянно предпринимает попытки помочь ему. То Лидия Михайловна пытается усадить своего ученика за стол и досыта накормить, то посылает ему посылки с едой. Но все ее хитрости и старания пропадают даром, потому что скромность и чувство собственного достоинства главного героя не позволяют ему не только признаться в своих проблемах, но и принять подарки. Лидия Михайловна не настаивает – она уважает гордость, однако постоянно ищет новые и новые способы, чтобы помочь мальчику. В конце концов, имея престижную работу, которая не только хорошо ее кормит, но и дает ей жилье, учительница французского языка решается на “грех” – она сама втягивает ученика в игру на деньги, чтобы он имел возможность самостоятельно заработать на хлеб и молоко. К сожалению, “преступление” раскрывается, и Лидии Михайловне приходится уехать из города. И все же внимание, доброжелательное отношение, жертву, принесенную учительницей ради помощи своему воспитаннику, мальчик не сможет забыть никогда и через всю свою жизнь пронесет благодарность за самые лучшие уроки – уроки человечности и добра.

Каждый день мы ходим в школу, каждый день мы встречаем одних и тех же учителей. Одних из них мы любим, других — не очень, одних уважаем, других — побаиваемся. Но вряд ли кто-нибудь из нас, до рассказа В. Г. Распутина «Уроки французского», задумывался о влиянии личности определенного учителя на всю нашу дальнейшую жизнь.
Главному герою рассказа очень повезло: в классные руководители ему досталась умная, тонкая, отзывчивая и чуткая женщина. Видя бедственное положение мальчика и вместе с тем — его способности, тягу к знаниям, она постоянно предпринимает попытки помочь ему. То Лидия Михайловна пытается усадить своего ученика за стол и досыта накормить, то посылает ему посылки с едой. Но все ее хитрости и старания пропадают даром, потому что скромность и чувство собственного достоинства главного героя не
позволяют ему не только признаться в своих проблемах, но и принять подарки. Лидия Михайловна не настаивает — она уважает гордость, однако постоянно ищет новые и новые способы, чтобы помочь мальчику. В конце концов, имея престижную работу, которая не только хорошо ее кормит, но и дает ей жилье, учительница французского языка решается на «грех» — она сама втягивает ученика в игру на деньги, чтобы он имел возможность самостоятельно заработать на хлеб и молоко. К сожалению, «преступление» раскрывается, и Лидии Михайловне приходится уехать из города. И все же внимание, доброжелательное отношение, жертву, принесенную учительницей ради помощи своему воспитаннику, мальчик не сможет забыть никогда и через всю свою жизнь пронесет благодарность за самые лучшие.

В. Г. Распутина всегда волновали судьбы простых людей. Большие чувства и большие проблемы затронуты в его произведениях. И настоящим героем в каждом из них является сама жизнь, такая, какая она есть, какой она видится самому писателю. Образ Лидии Михайловны не случайно занимает важное место в его рассказе “Уроки французского”. С женскими образами автор на протяжении всего творчества связывал свои представления обо всем прекрасном и человечном. В рассказе учительница спасает своего ученика, помогая ему выжить и сохранить духовную чистоту.
Перед нами предстают обычный сельский мальчик и учительница районной школы. Нелегкая судьба и голод заставляют героя связаться с местными мальчишками и начать играть на деньги в “чику”. Однако по чистоте своей души, уму, честности он совсем не похож на других ребят. Поэтому он не согласен мириться с несправедливостью и обманом, которым пользуются подростки. Старшие мальчишки начинают безжалостно бить и унижать мальчика, пресекая его попытки отстоять справедливость. Именно в этот момент на помощь герою приходит школьная учительница Лидия Михайловна.
Узнав, что ученики играют на деньги, она решает поговорить с мальчиком и выяснить, для чего он этим занимается. После разговора она понимает, что парнишка играет не ради самих денег и не из азарта. Ему нужен рубль на молоко. Он недоедает, и у него нет другого способа достать так необходимые ему деньги. Герой проникается доверием к своей учительнице, мальчик не в силах обманывать эту женщину. Он открывает ей душу, рассказывает о трудностях своей жизни. Лидия Михайловна приглашает своего ученика заниматься дополнительно по французскому, но это, по большому счету, лишь предлог. На самом деле ее глубоко волнует его судьба, она стремится как-нибудь помочь ему. Но гордый мальчик не соглашается принимать просто так эту помощь. Он отказывается ужинать у своей учительницы, возмущенно возвращает ей посылку с продуктами. И тогда женщина находит выход. Она предлагает ему играть с ней – сначала просто так, затем на деньги. Мальчик соглашается. Но он строго следит за тем, чтобы игра была честной, чтобы учительница не поддавалась ему. Справедливо выигранные деньги он согласен принять.
Лидия Михайловна нашла удачный выход, и теперь у героя снова появились деньги, он снова может покупать себе молоко. И при этом он не связался с сомнительной компанией бездельников. Так учительница, рискуя потерять работу, спасла своего ученика, помогла ему выжить и не потерять себя, своей индивидуальности, своего достоинства.

Ссылка на основную публикацию