Добыча – краткое содержание романа Золя (сюжет произведения)

Краткое содержание рассказов Эмиля Золя

Дамское счастье

Похоронив отца, Дениза Бодю остается без материальной поддержки. Надеясь найти опору в дяде, торговце тканями господине Бодю, Дениза и ее братья Пепо и Жан отправляются в Париж. Но дядя сам с трудом сводит концы с концами. Читать далее

Деньги

Два главных персонажа романа Золя «Деньги преследуют одну и ту же цель – накопление и преумножение своего капитала. Аристид Саккар основал Всемирный Банк, а Гундерман является биржевым брокером. Читать далее

Жерминаль

Действие романа начинается с момента, когда Этьен Лантьен, пытается трудоустроиться. Герой произведения остался без работы, так как ударил своего начальника. Читать далее

Краткое содержание Золя Карьера Ругонов

Роман начинается со знакомства главного героя – Сильвером, и его возлюбленной Мьетты. Рабочий класс выступает против монархии, и Сильвер с Мьеттой становятся во главе протестующих. Читать далее

Тереза Ракен

Действие произведения происходит в доме Терезы Ракен, которая проживала там со своим мужем и пожилой тетей. Женщина содержала лавку, где продавались предметы галантереи. Читать далее

Об авторе

Краткое содержание Золя Западня

Жервеза молодая женщина, которая имеет 2 сына. Она на одну ногу хромает. Ее сожитель Лантье бросает ее, забрав с собой ее вещи, чтобы продать и выручить деньги. В кабаке «Западня» Купо делает предложение Жервезе. Он знакомит ее со своей сестрой и матерью. Те сразу недолюбливают бедную, назвав ее «Хромушкой». У пары рождается дочь.

Они живут в нужде. Купо падает с крыши. Он при смерти. Жервеза встречается с соседом Гуже. Купо зовет Лантье к себе домой в качестве сожителя. Гуже предлагает Жервезе уехать в Бельгию, но та отказывается. Жервеза имеет отношения с Лантье. Все связи привели к разорению прачечной Жервезы. Она начинает выпивать. Их дочь уходит к старику. Купо спивается. Жервеза часто забывается и в один день умирает.

Краткое содержание Золя Деньги для читательского дневника

Аристаид Саккар основатель всемирного банка. Его главным соперником в бизнесе является Гундерман. В отличие от Саккара, тот честный человек и ведет свои дела без аферы и предательства. Если Гундерман ведет свои дела и достигает успеха посредством точного расчёта, то соперник сам проревет себе путь вперед.

Он является дерзким игроком и на своем пути не терпит никакого препятствия. Его напористый нрав с головокружительной скоростью привел к расцвету сил всемирного банка. Вскоре так же быстро он разоряется и крушится, освободив дорогу Гундерману. Этот крах и поле боя привели к уничтожению и гибели многих судеб. Всему виной были деньги.

Краткое содержание Золя Дамское счастье

Бедная Дениза Бодью со своими братьями после смерти родителей вынуждена переехать к дяде. Тот занимается торговлей. Его дела идут не очень хорошо. Дениза нанимается на работу в очень успешный магазин с именем «Дамское счастье». Этот магазин самый шикарный и популярный среди богатых дам.

Денизе предстоит перебороть все свои страхи и взять себя в руки. Она, с трудом пересилив себя, сумеет благодаря своему уму и находчивости не только сохранить свое место, но и добиться больших успехов. Девушка очень хорошо понимает необходимость предпринять определенные шаги для развития торговли.

Краткое содержание Золя Жаеминаль

Этьен Лантье работал механиком на железной дороге, но был изгнан. Он дал пощечину начальнику и ему это не простили. Он уезжает в Монсу. Его все полюбили, благодаря уму и трудолюбию. Этьен влюбляется в дочь своего друга – старика Маэ. Работники затевают забастовку, в связи с ухудшением условий. Их главарь – Этьен. Когда действия приводят к нищете и голоду, герой чувствует себя виновным в этом.

В конце концов работники соглашаются на все условия работодателя. Из-за диверсии Суварина На следующий день работы на шахте происходит катастрофа. Многие спасаются, но несколько работников, среди них Этьен и его любимая, остаются в шахте. Позднее Этьена спасают, но его любимая умирает.

Краткое содержание Золя Нана

Нана или,как ее зовут на самом деле, Анна Купо дочь кровельщика и прачки. Она с детства выросла в ужасных условиях. Была свидетелем очень неприятных и ужасающих для ребенка сцен. Все это сказалось на ее дальнейшую судьбу. Она прожила всего восемнадцать лет. Но за это недолгое время ей пришлось пережить немалое. Нана очень красива. По ней сходят с ума десятки любовников.

Она умирает от оспы. В восемнадцатилетнем возрасте она имеет двухлетнего сына. Ребенку, как и ей самой, не суждено прожить долгую жизнь. Ребенок умирает на пару дней раньше нее. Ее смерть тронула только ненасытных любовников. Однако и те в скором времени забудут о ней.

Краткое содержание Золя Тереза Ракен для читательского дневника

Госпожа Ракен живет со своим больным сыном – Камилем и племянницей – Терезой Ракен. Повзрослев Камиль и Тереза женятся. Они переезжают в Париж. Камиль приводит одноклассника Лоррана к себе домой. Его визиты становятся постоянными. Лорран и Тереза становятся любовниками. Они решают убить Камила. Во время прогулки на лодке на Сене Лорран утопил Камилла.

Через год Тереза и Лорран женятся, яко бы по призывам госпожи Ракен и друзей семьи. Призрак Камилла не дает им покоя. Они ссорятся часто. Госпожа, разбитая параличом и переставшая говорить, понимает причины смерти сына. Супруги в отчаянии и испуге решают убить друг друга, но сами выпивают отраву и умирают.

Золя – Человек зверь

Семья Рубо крушится, когда муж узнает, что его карьера следствие насилия собственной жены судьей Гранмореном. Ревнивый муж решает покончить с судьей и вонзает нож ему в горло при первом же удобном случае. Кажется никто не видел преступления, но Жак Лантье сквозь окно движущегося поезда успел все рассмотреть. Он мечтает о насилии и сцена приводит его в восторг.

Во время проведения следствия смерти Рубо рассказывает очень правдивую историю своего общения с судьей. Ведущий дела подозревает в убийстве Кабюша. Тот уже обвинялся в смерти. У него есть свои причины для убийства судьи. Его подруга умерла сразу после домогательств бывшего судьи Гранморена.

Краткое содержание Золя Добыча для читательского дневника

Астрид переезжает к брату в Париж. Он работал в гос управлении. Постиг мастерства всякого вида обманов и мошенничества. Он гонится за деньгами, соблазнами и женщинами. Покровительство брата позволяет ему замышлять крупные аферы. Для Астрида, или же Саккара, не существует ничего святого.

Он все использует и всем жертвует для накопления денег. Его семья – жена Рене и сын – Максим моральные уроды. Они то и дело тратят деньги на утехи. Большое количество денег сделала их еще больше безнравственными и во всех отношениях низкими людьми. Полностью потеряна семья как ценность. Не только Саккар, но и его жена, придаются любовным утехам.

Краткое содержание Золя Страница любви

Элен Гранж мирно спит в комнате. Ее разбудил стон из соседней комнаты. Жанна – дочь Элен мучилась в судорогах. Ее мать посреди ночи пустилась искать врача. Его не было дома. Элен сумела найти доктора Деберля. Тот жил в соседнем доме. Доктору удалось успокоить девочку. Элен решила через пару дней нанести его семье визит.

Семьи сближаются. Визиты становятся постоянными. Элен и доктор симпатизируют друг другу. Элен получает предложение от Рамбо. Элен не любит его. Ее дочери нравится Рамбо, но перспектива стать его дочерью ее не устраивает. Элен все чаще начинает наедине встречаться с доктором Деберлем.

Творчество

Эмиль Золя выступал в качестве основоположника натурализма французской литературы.

Закончив школу, писатель планировал стать юристом, однако провалил вступительные экзамены, после чего нашел себе работу в стенах книжного магазина. Через 4 года решил самостоятельно заняться литературой, превратив данную деятельность в способ получения дохода. Первый сборник рассказов писателя имел название «Сказки Нинон». Первым романом было произведение под названием «Исповедь Клода». Роман описывает биографию писателя и в дальнейшем приносит большую популярность автору.

Помимо прочих, главным романом в творчестве Золя был труд под названием «Ругон-Маккары». В нем повествуется о семье, проживающей в период правления Наполеона 3 и существования Французской империи. В произведении акцент ставится на том, что от семейной наследственности избавиться невозможно. Роман состоял из 20-ти томов (хотя планировалось 10). Самыми популярными стали романы, посвященные рабочему классу людей («Западня», «Жерминаль»).

Тему нищеты и бедности автор продолжил в романе «Дамское счастье», также имевшем успех среди читателей. В нем рассказывается история, произошедшая в магазине. Главными героями являлись бедные жители из глубин провинции.

Вообще, стиль творчества Золя связан с описанием образа жизни буржуазии. В уже вышеуказанном нами романе «Ругон-Маккары» раскрывается быт мелкой буржуазной прослойки общества. При этом, автор указывает на угасающую жизнь данного слоя общества, делает акцент на то, что все стремления этой группы людей тщетны. Например, герой романа «Чрево Парижа» Флоран, революционер из романа «Деньги» – все они не достигают побед в своих стремлениях. Психология падающей мелкой буржуазии занимает главное место в романах Золя.

Значени романа Добыча (Золя Эмиль)

Во второй книге серии, романе «Добыча», повествуется о событиях, развернувшихся после государственного переворота. (Роман Называется по-французски «La Curee». Это охотничий термин, обозначающий внутренности убитого животного или птицы, предназначенные на съедение собакам.)

Похоронив республику, участники преступления второго декабря, как стая воронов, набросились на изуродованное тело Франции. Для них наступили благодатные времена авантюр и темных дел. Не упустила своего и семья Ругонов. Пьер, завладев вожделенной должностью сборщика податей, беззастенчиво потрошил Плассан, Эжен карабкался к высотам государственной и политической власти в Париже.

Не у дел оказался лишь Аристид Ругон, по прозвищу Саккар. Рядясь во время мятежа в тогу республиканца, он скомпрометировал себя в глазах бонапартистов, и политическая карьера была для него закрыта.

Чтобы выйти сухим из воды, он оставил Плассан и переехал в столицу, рассчитывая на помощь брата. Поначалу Эжен определил его на службу в городское управление, с тем чтобы он присмотрелся к обстановке. И Аристид постиг здесь суть «всех классических мошенничеств». Всем своим существом он чувствовал «надвигающуюся волну спекуляций, которой предстояло вскоре захлестнуть своей пеной весь Париж». Инстинкт азартного игрока подсказал ему, что приспел и его черед. И он бросается в погоню за деньгами, за женщинами, за наслаждениями. Пользуясь покровительством своего брата Эжена, Саккар предпринимает чудовищные по наглости и цинизму финансовые аферы; он не пренебрегает ничем, для него любые средства хороши, если они приносят миллионы. Он не задумываясь пускал в дело «все, что попадалось ему под руку, — женщин, честь, детей, мостовые, совесть». Все, к чему прикасалась его волшебная палочка спекуляции, превращалось в золото. Огромные капиталы Саккар сколачивая в каких-нибудь полгода, затем проматывал их с такой же быстротой и создавал снова, «оглушая Париж звоном золотых монет».

Фантастическая роскошь, какой окружил Аристид себя и свою семью, невиданная расточительность, граничащая с мотовством, выражали дух смутного времени. Они плодили таких моральных уродов, как жена Саккара Рене и его сын Максим. Безвольные, эгоистичные, Рене и Максим способны были транжирить только уже накопленные богатства; их мысли и желания не шли дальше любовных наслаждений и щекочущих нервы чувственных утех. Судьба Рене и Максима свидетельствует о том, как низко пало общество, если распались и более не существуют семейные связи, если над всем властвует лицемерие, порок и обман. В образах Саккара, Рене и Максима писатель нарисовал типичные явления эпохи Империи. «Я попытался на примере этих трех социальных чудовищ показать невероятную трясину, в которой захлебнулась Франция».

«Добыча» положила начало тяжелой, не прекращавшейся всю жизнь борьбе Эмиля Золя за право говорить правду о своем времени. До выхода в свет отдельной книгой роман начала публиковать газета «Клош». Как только были напечатаны первые его главы, в редакцию посыпались письма протеста. Такие же письма были посланы и прокурору республики. 5 ноября 1871 года по просьбе автора газета прекратила публикацию «Добычи».

Вместе с тем писатель заявил в своем письме редактору газеты, что он полностью отвергает упреки в надуманности героев, так как в его распоряжении имеются документы, которые неопровержимо подтверждают правдивость персонажей «Добычи», и он готов их представить. Речь пойдет о реально существующих людях, имена которых всем хорошо известны. «Я историк, а не любитель скабрезностей».

В течение 1872 года «Добыча» вышла двумя изданиями.

Источники:

    Золя Эмиль. Карьера Ругонов. Добыча. Пер. с фр. Вступит, статья С. Емельяникова. Илл. Майофиса. М., «Худож. лит.», 1979. 526 с. (Б-ка классики. Зарубеж. лит-ра)

Аннотация:В книгу включены романы выдающегося французского писателя Эмиля Золя (1840—г1902) «Карьера Ругонов» и «Добыча» (оба—1871), открывающие собою его двадцатитомную эпопею «Ругон-Маккары» (1871—1893), в которой на материале истории одной семьи дана широкая картина общественной жизни Франции периода Второй империи (1851—1870).

Жерминаль

Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощёчину начальнику, пытается устроиться на работу в шахту компании Монсу, что близ городка Воре, в посёлке Двухсот Сорока. Работы нет нигде, шахтёры голодают. Место для него на шахте нашлось лишь потому, что накануне его прихода в Воре умерла одна из откатчиц. Старый забойщик Маэ, чья дочь Катрина работает с ним в шахте второй откатчицей, берет Лантье в свою артель.

Работа невыносимо трудна, и пятнадцатилетняя Катрина выглядит вечно измождённой. Маэ, его сын Захария, артельщики Левак и Шаваль работают, лёжа то на спине, то на боку, протискиваясь в шахте шириной едва в полметра: угольный пласт тонок. В забое невыносимая духота. Катрина и Этьен катают вагонетки. В первый же день Этьен решает было покинуть Воре: этот ежедневный ад не для него. На его глазах руководство компании разносит шахтёров за то, что те плохо заботятся о собственной безопасности. Молчаливое рабство шахтёров поражает его. Только взгляд Катрины, воспоминание о ней заставляют его остаться в посёлке ещё на некоторое время. Маэ живут в непредставимой бедности. Они вечно должны лавочнику, им не хватает на хлеб, и жене Маэ ничего не остаётся, как пойти с детьми в усадьбу Пиолена, принадлежащую помещикам Грегуарам. Грегуары, совладельцы шахт, иногда помогают бедным. Хозяева усадьбы обнаруживают в Маэ и её детях все признаки вырождения и, вручив ей пару старых детских платьиц, преподают урок бережливости. Когда женщина просит сто су, ей отказывают: подавать — не в правилах Грегуаров. Детям, однако, дают кусок булки. Под конец Маэ удаётся смягчить лавочника Мегра — в ответ на обещание прислать к нему Катрину. Покуда мужчины работают в шахте, женщины готовят обед — похлёбку из щавеля, картошки и порея; парижане, приехавшие осмотреть шахты и ознакомиться с бытом шахтёров, умиляются щедрости шахтовладельцев, дающих рабочим столь дешёвое жилье и снабжающих все шахтёрские семьи углём.

Одним из праздников в шахтёрской семье становится мытье: раз в неделю вся семья Маэ, не стесняясь, по очереди окунается в бочку с тёплой водой и переодевается в чистое. Маэ после этого балуется с женой, называя своё единственное развлечение «даровым десертом». Катрины между тем домогается молодой Шаваль: вспомнив о своей любви к Этьену, она сопротивляется ему, но недолго. К тому же Шаваль купил ей ленту. Он овладел Катриной в сарае за посёлком.

Этьен постепенно привыкает к работе, к товарищам, даже к грубой простоте местных нравов: ему то и дело попадаются гуляющие за отвалом влюблённые, но Этьен полагает, что молодёжь свободна. Возмущает его только любовь Катрины и Шаваля — он неосознанно ревнует. Вскоре он знакомится с русским машинистом Сувариным, который живёт с ним по соседству. Суварин избегает рассказывать о себе, и Этьен нескоро узнает, что имеет дело с социалистом-народником. Бежав из России, Суварин устроился на работу в компанию. Этьен решает рассказать ему о своей дружбе и переписке с Плюшаром — одним из вождей рабочего движения, секретарём северной федерации только что созданного в Лондоне Интернационала. Суварин скептически относится к Интернационалу и к марксизму: он верит только в террор, в революцию, в анархию и призывает поджигать города, всеми способами уничтожая старый мир. Этьен, напротив, мечтает об организации забастовки, но на неё нужны деньги — касса взаимопомощи, которая позволила бы продержаться хоть первое время.

В августе Этьен перебирается жить к Маэ. Он пытается увлечь главу семейства своими идеями, и Маэ как будто начинает верить в возможность справедливости, — но жена его тут же резонно возражает, что буржуи никогда не согласятся работать, как шахтёры, и все разговоры о равенстве навсегда останутся бредом. Представления Маэ о справедливом обществе сводятся к желанию пожить как следует, да это и немудрено — компания вовсю штрафует рабочих за несоблюдение техники безопасности и изыскивает любой предлог для урезания заработка. Очередное сокращение выплат — идеальный повод для забастовки. Глава семьи Маэ, получая безбожно сокращённый заработок, удостаивается также выговора за разговоры со своим жильцом о политике — об этом уже пошли слухи. Туссена Маэ, старого шахтёра, хватает только на то, чтобы испуганно кивать. Он сам стыдится собственной тупой покорности. По всему посёлку разносится вопль нищеты, На новом участке, где работает семья Маэ, становится все опаснее — то ударит в лицо подземный источник, то слой угля окажется так тонок, что двигаться в шахте можно, только обдирая локти. Вскоре происходит и первый на памяти Этьена обвал, в котором сломал обе ноги младший сын Маэ — Жанлен. Этьен и Маэ понимают, что терять больше нечего: впереди только худшее. Пора бастовать.

Директору шахт Энбо сообщают, что никто не вышел на работу. Этьен и несколько его товарищей составили делегацию для переговоров с хозяевами. В неё вошёл и Маэ. Вместе с ним отправились Пьеррон, Левак и делегаты от других посёлков. Требования шахтёров ничтожны: они настаивают на том, чтобы им прибавили плату за вагонетку лишь на пять су. Энбо пытается вызвать раскол в депутации и говорит о чьём-то гнусном внушении, но ни один шахтёр из Монсу ещё не состоит в Интернационале. От имени углекопов начинает говорить Этьен — он один способен спорить с Энбо. Этьен в конце концов прямо угрожает, что рано или поздно рабочие вынуждены будут прибегнуть к другим мерам, чтобы отстоять свою жизнь. Правление шахт отказывается идти на уступки, что окончательно ожесточает шахтёров. Деньги кончаются у всего посёлка, но Этьен убеждён, что забастовку надо держать до последнего. Плюшар обещает прибыть в Воре и помочь деньгами, но медлит. Наконец Этьен дождался его. Шахтёры собираются на совещание у вдовы Дезир. Хозяин кабачка Раснер высказывается за прекращение забастовки, но шахтёры склонны больше доверять Этьену. Плюшар, считая забастовки слишком медленным средством борьбы, берет слово и призывает все-таки продолжать бастовать. Запретить собрание является комиссар полиции с четырьмя жандармами, но, предупреждённые вдовой, рабочие успевают вовремя разойтись. Плюшар пообещал выслать пособие. Правление компании между тем задумало уволить наиболее упорных забастовщиков и тех, кого считали подстрекателями.

Этьен приобретает все большее влияние на рабочих. Скоро он совершенно вытесняет их былого лидера — умеренного и хитрого Раснера, и тот предрекает ему со временем такую же участь. Старик по кличке Бессмертный на очередном собрании шахтёров в лесу вспоминает о том, как бесплодно протестовали и гибли его товарищи полвека назад. Этьен говорит страстно, как никогда. Собрание решает продолжать стачку. Работает на всю компанию только шахта в Жан-Барте, Тамошних шахтёров объявляют предателями и решают проучить их. Придя в Жан-Барт, рабочие из Монсу начинают рубить канаты — этим они вынуждают углекопов покинуть шахты. Катрина и Шаваль, которые живут и работают в Жан-Барте, тоже поднимаются наверх. Начинается драка между бастующими и штрейкбрехерами. Руководство компании вызывает полицию и армию — драгун и жандармов. В ответ рабочие начинают разрушать шахты. Восстание набирает силу, пожаром распространяясь по шахтам. С пением «Марсельезы» толпа идёт в Монсу, к правлению. Энбо теряется. Шахтёры грабят лавку Мегра, погибшего при попытке спасти своё добро. Шаваль приводит жандармов, и Катрина едва успевает предупредить Этьена, чтобы он не попался им. Этой зимой на всех шахтах расставляют полицию и солдат, но работа нигде не возобновляется. Забастовка охватывает новые и новые шахты. Этьен наконец дождался прямой стычки с предателем Шавалем, к которому давно ревновал Катрину, и победил: Шаваль вынужден был уступить её и спасаться бегством.

Между тем Жанлен, младший из Маэ, хоть и хромая на обе ноги, выучился довольно резво бегать, разбойничать и стрелять из пращи. Его разбирало желание убить солдата — и он убил его ножом, по-кошачьи прыгнув сзади, не умея объяснить свою ненависть. Столкновение шахтёров с солдатами становится неизбежным. Углекопы сами пошли на штыки, и, хотя солдаты получили приказ применять оружие только в крайнем случае, вскоре раздаются выстрелы. Шахтёры швыряют в офицеров грязью и кирпичами, солдаты отвечают пальбой и первыми же выстрелами убивают двух детей: Лидию и Бебера. Убита Мукетта, влюблённая в Этьена, убит Туссен Маэ. Рабочие страшно испуганы и подавлены. Вскоре в Монсу приезжают представители власти из Парижа. Этьен начинает ощущать себя виновником всех этих смертей, разорения, насилия, и в этот момент лидером шахтёров снова становится Раснер, требующий примирения. Этьен решает уйти из посёлка и встречается с Сувариным, который рассказывает ему историю гибели своей жены, повешенной в Москве, С тех пор у Суварина нет ни привязанностей, ни страха. Выслушав этот страшный рассказ, Этьен возвращается домой, чтобы провести в семье Маэ свою последнюю ночь в посёлке. Суварин же идёт к шахте, куда рабочие собираются вернуться, и подпиливает одну из скреп обшивки, защищающей шахту от подземного моря — «Потока». Утром Этьен узнает, что Катрина тоже собирается пойти в шахту. Поддавшись внезапному порыву, Этьен идёт туда с ней: любовь заставляет его ещё на один день остаться в посёлке. К вечеру поток прорвал обшивку. Скоро вода прорвалась на поверхность, все взрывая своим мощным движением. На дне шахты остались покинутыми старик Мук, Шаваль, Этьен и Катрина. По грудь в воде они пытаются выбраться в сухую шахту, блуждают в подземных лабиринтах. Здесь и происходит последняя стычка Этьена с Шавалем: Этьен раскроил череп вечному сопернику. Вместе с Катриной Этьену удаётся выскрести в стене некое подобие скамьи, на которой они сидят над несущимся по дну шахты потоком. Три дня проводят они под землёй, ожидая смерти и не надеясь на спасение, но вдруг доносятся чьи-то удары сквозь толщу земли: к ним пробиваются, их спасают! Здесь, в темноте, в шахте, на крошечной полоске тверди, Этьен и Катрина в первый и последний раз сливаются в любви. После этого Катрина забывается, а Этьен прислушивается к приближающимся толчкам: спасатели дошли до них. Когда их подняли на поверхность, Катрина была уже мертва.

Оправившись, Этьен уходит из посёлка. Он прощается с вдовой Маэ, которая, потеряв мужа и дочь, выходит на работу в шахту — откатчицей. Во всех шахтах, ещё недавно бастовавших, кипит работа. И глухие удары кайла, кажется Этьену, доносятся из-под расцветающей весенней земли и сопровождают каждый его шаг.

Эмиль Золя – Добыча

Эмиль Золя – Добыча краткое содержание

«Добыча» — один из лучших романов цикла «Ругон-Маккары» великого французского писателя Эмиля Золя (1840—1902). История авантюриста и биржевого игрока Аристида Саккара, делающего деньги из всего, что подвернется под руку, и его жены Рене, которую роскошь и распущенность приводят к преступлению, разворачивается на фоне блестящей и безумной жизни французской аристократии времен последнего императора Наполеона III.

Добыча – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На обратном пути ехали шагом: коляску задерживало скопление экипажей, возвращавшихся домой вдоль берега озера; наконец она попала в такой затор, что пришлось даже остановиться.

Солнце заходило в светло-сером октябрьском небе, прочерченном на горизонте узкими облаками. Последний луч пробрался сквозь дальние массивы у каскада и скользил по мостовой, обливая красноватым светом длинную вереницу остановившихся экипажей. Золотые молнии сверкали на спицах колес, горели на желтой кайме коляски, а в темносиней лакированной обшивке отражались клочки пейзажа. Закатный свет, падая сзади, играл на медных пуговицах сложенных вдвое, свисавших с козел шинелей кучера и выездного лакея, придавал яркие тона их синим ливреям, рыжим рейтузам и жилетам в черную и желтую полоску; как подобает слугам из хорошего дома, оба держались прямо, важно и терпеливо, невозмутимо взирали на сутолоку скопившихся экипажей. Даже их шляпы, украшенные черной кокардой, были преисполнены достоинства. Только лошади — пара великолепных гнедых — нетерпеливо фыркали.

— Ага! Лаура д’Ориньи, — воскликнул Максим. — Вон там, в карете. Да посмотри же, Рене.

Рене чуть приподнялась и с пленительной гримаской прищурила близорукие глаза.

— Я думала, она сбежала, — проговорила Рене. — Послушай, она, кажется, перекрасила волосы?

— Да, — ответил, смеясь, Максим, — ее новый любовник терпеть не может рыжих.

Наклонясь вперед, Рене оперлась рукой на низкую дверцу экипажа и смотрела вдаль; она очнулась от грустных мыслей, в которые была погружена целый час, полулежа в коляске, точно выздоравливающая на кушетке. На Рене было сиреневое шелковое платье с подбором и тюником, отделанное широкими плиссированными воланами, и короткое суконное пальто, белое, с сиреневыми бархатными отворотами; маленькая шляпка с букетиком бенгальских роз едва прикрывала ее странные рыжеватые волосы, цвета сливочного масла; вид у нее в этом наряде был вызывающий. Она продолжала щурить глаза и с присущим ей мальчишеским задором оттопырила приподнятую верхнюю губу, точно капризный ребенок, а ее чистый лоб прорезала глубокая морщина. У нее было плохое зрение; она взяла лорнет, настоящий мужской лорнет в черепаховой оправе, и, едва приблизив его к глазам, стала спокойно, без всякого стеснения разглядывать толстую Лауру д’Ориньи.

Экипажи все еще стояли на месте. Среди темных пятен длинного ряда карет, которых в этот осенний день было много в Булонском лесу, кое-где вдруг поблескивало стекло, уздечка, серебристая рукоятка фонаря, позумент на ливрее высоко восседавшего лакея. То тут, то там в открытом ландо ярким бликом вспыхивала бархатная или шелковая ткань женского туалета. Шум улегся, его сменила полная тишина. Сидевшие в экипажах слышали разговоры пешеходов; некоторые молча обменивались взглядами, и никто больше не говорил; тишину ожидания нарушало лишь поскрипывание сбруи или нетерпеливый стук копыт. Вдали замирали неясные голоса Булонского леса.

Несмотря на позднюю осень, здесь был весь Париж: герцогиня де Стерних — в восьмирессорном экипаже; г-жа де Лоуренс — в виктории с безукоризненной упряжью; баронесса де Мейнгольд — в очаровательном светлокоричневом кэбе; графиня Ванская — на буланых пони; г-жа Даст — на своих знаменитых вороных, г-жа де Ганд и г-жа Тессьер — в карете, хорошенькая Сильвия — в темносинем ландо. И еще дон Карлос в неизменном торжественном траурном одеянии, Селим-паша в феске и без наставника, герцогиня де Розан — в двухместной карете, с пудреными лакеями; граф де Шибре — в догкарте, г-н Симпсон — в изящнейшей плетеной коляске, вся американская колония и, наконец, два академика в наемных фиакрах.

Передние экипажи двинулись, за ними медленно тронулись остальные, словно их разбудили от сна. Заплясали тысячи огней, быстрые молнии скрещивались в колесах; заискрилась встряхнувшаяся сбруя; по земле, по деревьям побежали отражения стекол. Сверкание сбруи и колес, лакированной обшивки карет, отражавшей зарево заката, яркие тона ливрей на лакеях, чьи фигуры вырисовывались на фоне неба, и богатых туалетов, в изобилии наполнявших экипажи, — все это уносилось в мерном движении с глухим, неумолчным рокотом. И вся вереница с одинаковым шумом и с одинаковыми отблесками катилась непрерывно, как будто первые экипажи тянули за собой остальные.

Рене, слегка качнувшись от толчка, когда тронулась коляска, выпустила из рук лорнет и откинулась на подушки. Она зябко натянула на колени шелковисто белоснежную медвежью полость, заполнявшую коляску. Ее руки в перчатках утопали в длинной волнистой шерсти. Подул ветер. Теплый октябрьский день, по-весеннему разукрасивший Булонский лес и позволивший всем этим светским дамам выехать в открытых экипажах, грозил закончиться к вечеру резким холодом. На миг молодая женщина, забившись в свой теплый уголок, отдалась полному неги укачиванию колес, катившихся перед нею. Потом, повернув голову к Максиму, спокойно раздевавшем взглядом женщин в соседних каретах и ландо, она спросила:

— Неужели ты действительно находишь, что эта Лаура д’Ориньи очень уж хороша? Вы так ее расхваливали в день распродажи ее бриллиантов. Кстати, ты еще не видел, какое ожерелье и эгрет твой отец купил для меня на этой распродаже?

Рене слегка повела плечами.

— Слов нет, папаша ловко устраивает свои дела, — не отвечая, проговорил Максим и криво усмехнулся. — Ухитряется заплатить долги Лауры и заодно преподнести бриллианты жене.

— Негодный мальчишка! — пробормотала Рене с улыбкой.

Максим наклонился, его внимание привлекла дама в зеленом.

Рене откинула голову и, полузакрыв глаза, лениво смотрела по сторонам невидящими глазами. Справа медленно проплывали кустарники, низенькие деревья с пожелтевшими листьями на редких ветвях; иногда по дорожке, предназначенной для верховой езды, проезжали всадники с тонкой талией; изпод копыт лошадей, проносившихся галопом, вились клубы мелкой пыли; слева, в конце сбегающих вниз узких лужаек, пересеченных клумбами и массивами деревьев, дремало озеро кристальной чистоты, без малейших признаков пены; казалось, его берега аккуратно срезаны лопатой садовника; по другую сторону этого зеркала, на обоих островах, соединенных серой полосой моста, возвышались причудливые скалы, а на бледном небе, точно театральная декорация, вырисовывались сосны, и их темная хвоя, отражавшаяся в воде, казалась бахромой искусно задрапированного на краю горизонта занавеса. Этот уголок природы, похожий на свеженаписанную декорацию, тонул в легкой дымке, в синеватой мгле, придававшей исчезающим далям особое очарование искусственности. На противоположном берегу беседка, будто заново покрытая лаком, сияла как новенькая игрушка; а полоски желтого песка, узкие садовые аллейки, вьющиеся среди лужаек вокруг озера и окаймленные чугунной решеткой, изображавшей деревенскую изгородь, своеобразно выделялись в этот поздний час на фоне воды и газона мягкого зеленого цвета.

«Жерминаль», краткое содержание романа Эмиля Золя

Механик Этьен Лантье в поисках работы забредает на угольные копи. Там он знакомится со стариком Бессмертным (Венсеном Маэ), прозванным так за то, что его три раза извлекали из-под земли, где он должен был погибнуть. Семья Маэ на протяжении ста шести лет трудится на Компанию угольных копей.

Утро в рабочем посёлке Двести Сорок. В четыре утра просыпается Катрин – старшая дочь в семействе Маэ (ей 15 лет). Её братья и сёстры: Захарий (21 год), Жанлен (10 лет), Альзира (9), Ленора (6), Анри (4), Эстелла (3 месяца). Катрин будит Захария и Жанлена. Маэ с женой обсуждают, как прожить целую неделю без денег. Отец с Катрин, Захарией и Жанленом отправляются на работу.

Этьена принимают в артель Маэ вместо умершей откатчицы. Он спускается вместе со всеми в Ворейскую шахту. Артель Маэ работает на Гильомовом пласте в тяжёлых условиях – в забое очень жарко и влажно. Катрин учит Этьена быть откатчиком. В десять утра углекопы завтракают. Катрин делится с Этьеном едой. Парень хочет поцеловать девушку, но другой углекоп, Шаваль, опережает его. Работа продолжается. В забой приходит инженер Поль Негрель – племянник директора Энбо. Он ругает артель за плохо установленные крепления. Кабатчик Раснер предоставляет Этьену свободную комнату и кредит на две недели.

Утро в усадьбе Грегуаров, Пиолене, начинается в восемь. Г-жа Грегуар просит кухарку испечь слоеную булочку для дочери Сесиль. Грегуары живут за счёт одной акции угольных копей Монсу. На завтрак в Пиолену приезжает господин Денелен – двоюродный брат г-на Грегуара.

Жена Маэ с младшими детьми просит у лавочника Мегра хлеба, затем пять франков у Грегуаров. Господа из Пиолены дают только вещи, Мегра одалживает продукты и деньги, надеясь на то, что сможет переспать с Катрин.

Жены углекопов перемывают косточки друг другу. Вернувшись домой Маэ с детьми обедает. Потом все моются прямо на кухне: в начале дети, затем отец семейства. Вечером Маэ занимается прилегающим к дому огородом.

Около Рекильяра, в районе заброшенной шахты, местные парни и девушки предаются любовным утехам. Там же, в разваливающемся доме, живёт старый конюх Мук со своим сыном и дочерью Мукеттой. В Рекильяре Шаваль лишает девственности Катрин. Этьен сходит с ума от ревности.

Через три недели Этьен привыкает к работе углекопа и становится лучшим откатчиком. Вечером он пьёт пиво с машинистом Сувариным, живущим в соседней комнате у Раснера. Суварин – русский дворянин-анархист, сбежавший во Францию после покушения на императора. В один из вечером Этьен получает письмо от Плюшара и говорит, что не прочь создать в Монсу ячейку Интернационала. В июле Маэ предлагает Этьену стать забойщиком.

В последнее воскресенье июля в Монсу проходит ярмарка. Углекопы пьют пиво. Этьен уговаривает их создать кассу взаимопомощи. Жена Маэ соглашается поженить Захарию с Филоменой, от которой у него двое детей. Вечером, на танцах, Маэ предлагает взять на постой Этьена, чтобы возместить убытки, связанные с уходом из семьи сына.

За несколько месяцев Этьен революционизирует посёлок. Осенью Компания устраивает простои, накладывает на углекопов штраф за плохие крепления и выдаёт мизерную зарплату. Бессмертного отправляют на пенсию. Жанлен попадает под обвал и становится хромым. Катрин уходит к Шавалю. В декабре начинается забастовка углекопов. Директор Энбо, его жена, племянник – Поль Негрель, Грегуары и Денелен завтракают, испуганно поглядывая на дорогу. К ним приходит делегация углекопов и излагает свои требования.

Забастовка длится несколько недель и охватывает всё большее количество шахт. Люди начинают голодать. На собрание углекопов из Лилля приезжает Плюшар и принимает всех в Интернационал. К январю посёлок охватывает голод. Этьен сходится с Мукеттой и берёт у неё еду для семьи Маэ. Жанлен с другими детьми начинает обворовывать лавочников. Он устраивает себе логово в заброшенной шахте.

В Вандамском лесу углекопы собираются на сходку. На следующей день на шахте Жан-Барт забастовщики из Монсу режут тросы, после чего начинают беспрерывный бег по округе и громят все попадающиеся им на пути шахты.

Г-н Энбо узнаёт о том, что жена изменяем ему с Негрелем. Бунтовщики осаждают его особняк и чуть не убивают Сесиль Грегуар. Лавочник Мегра ползёт в свою лавку по крыше и сворачивает себе шею. Женщины отрывают ему мужское достоинство, насаждают его на палку и носятся с ним по улицам.

К февралю забастовка охватывает всё новые и новые области. Мёртвые шахты охраняются жандармами. Маэ увольняют. Этьен прячется в заброшенной шахте у Жанлена.

Альзира простужается, подбирая угольные крошки, и умирает. Аббат Ранвье призывает углекопов вернуться в лоно церкви. Компания нанимает новых рабочих из Бельгии. Шаваль дерётся с Этьеном, последний побеждает. Ночью Этьен видит, как Жанлен убивает часового. Он заставляет мальчика помочь ему спрятать труп солдата в заброшенной шахте. Шаваль бьёт Катрин и выгоняет её из дома.

Утром на Ворейской шахте забастовщики бросают камни в солдат. Солдаты открывают огонь. Маэ, Мукетта и ещё несколько углекопов, в том числе и детей – убиты.

Компания пытается примириться с рабочими, и в Ворейскую шахту постепенно возвращаются углекопы. Этьена бывшие товарищи чуть не забивают камнями. Суварин ослабляет опоры в шахте.

Этьен сближается с Катрин и спускается вместе с ней под землю. Сруб шахты рушится. Часть углекопов вместе с Этьеном, Катрин и Шавалем остаются внизу. Ворейская шахата оседает. Вслед за ней разрушаются и надземные строения. На шахте начинаются спасательные работы. Во время них погибает Захария.

Грегуары привозят милостыню Маэ. В доме они встречают одного старика Бессмертного – инвалида, тронувшегося умом. Он убивает Сесиль Грегуар, оставшуюся с ним на несколько минут.

Под завалами Этьен убивает Шаваля. Вместе с Катрин они ждут помощи. К концу второй недели Этьен и Катрин занимаются любовью, после чего девушка умирает. Этьена спасают.

Через полтора месяца вдова Маэ идёт работать на шахту Жан-Барт. Этьен уходит в Париж к Плюшару.

Если вы прочитали краткое содержание романа «Жерминаль» и вам понравилось, ознакомьтесь со следующими сочинениями:

Цикл роман эпопея Ругон Маккары

Начиная работу над «Ругон-Маккарами», Золя, как и в «Терезе Ракен», хотел оставаться лишь бесстрастным наблюдателем, добросовестным ученым, протоколирующим факты. «Мое произведение будет больше научным, чем социальным… Я не хочу, как Бальзак, принимать решения о делах человеческих, быть политиком, философом, моралистом. С меня довольно и того, что я останусь ученым»,— писал Золя в том же 1868 году в заметке «Различие между Бальзаком и мною».

Однако его замысел с самого начала был построен на противоречии. Скованный натуралистической теорией, он противопоставлял социальное научному, отказывался от суждений и выводов, но вместе с тем вынужден был сразу же определить свою идейную позицию. Думая сосредоточиться на коллизиях наследственности, он оказался захваченным развернувшейся перед его глазами исторической драмой и, замышляя «историю одной семьи», одновременно замыслил «заклеймить каленым железом» ненавист-ный режим Второй империи, «нелепую эпоху безумия и позора», которую переживала Франция. Уже первый роман, «Карьера Ругонов» (1871), преисполнен высокого гражданского и обличительного пафоса; голос автора, республиканца и демократа, слышится за каждой строчкой этого романа и не смолкает на протяжении всего громадного цикла даже там, где больше всего сказался натурализм Золя. «Ругон-Маккары» — это столько же серия «научных» романов, сколько социальная эпопея.

Золя строго придерживался принципа фактографии и с необычайным упорством и добросовестностью собирал материал для «Ругон-Маккаров». Он накапливает «человеческие документы», изучает целые горы книг, справочников, исследований по истории, физиологии, психологии, медицине, составляет конспекты, делает выписки, создает предварительные наброски, планы, проспекты будущих романов. Прежде чем взяться за перо, он выезжал на место действия и скрупулезно его описывал; он начертил подроб-ный план вымышленного города Плассана и некоторых кварталов Парижа, где развертывается ряд эпизодов; знакомился с организацией торговли на Центральном рынке и в больших магазинах, с оплатой продавцов и условиями их жизни, изучал подробности различных ремесел и профессий, быт столичных окраин и богатых особняков. Он сам спускался в шахту, беседовал с бастующими рабочими, совершил поездку на локомотиве, а под конец жизни даже рискнул отправиться из Парижа в Версаль в неслыханном экипаже с бензиновым двигателем. Из романов Золя можно узнать, как накладывается грим на лицо актрисы и как происходила в его время биржевая игра; в них содержится громадный познавательный материал.

По первоначальному плану цикл должен был состоять из десяти томов, но впоследствии был доведен до двадцати книг. В первом романе — «Карьера Ругонов» (1871)—показано возникновение семьи. Ругон-Маккары поднимаются из народа. Их родоначальница, полубезумная Аделаида Фук, дочь огородника, умершего в сумасшедшем доме, выходит замуж за крестьянина Ругоиа, а овдовев, становится сожительницей бродяги и пьяницы Маккара. Ее законные дети от первого брака положили начало семейной линии Ругонов, которые в последующих романах серии возвышаются до классов новой буржуазии,-делаются финансистами («Деньги»), политическими деятелями («Его превосходительство Эжен Ругон»), коммерсантами («Дамское счастье»), великосветскими прожигателями жизни («Добыча»). Всех их отличает передающаяся по наследству «безудержность вожделений, Незаконные дети Аделаиды основывают семейную линию Маккаров, которые хранят из поколения в поколение темные атавистические инстинкты и потомственный алкоголизм и в дальнейшем все ниже опускаются по общественной лестнице, становятся рабочими («Западня», «Жерминаль», «Человек-зверь»), крестьянами («Земля»), наемными служащими («Дамское счастье») или падают на самое дно общества («Нана»).

Новые браки, усложняющие наследственность, и превратности судьбы разбрасывают их по всем уголкам общества, и таким образом Золя добивается полноты картины.

Двойственность замысла сказалась и на композиции «Ругон-Маккаров». Чтобы завершить биологическую историю семьи, Золя достаточно было образа ученого Паскаля, который после многолетних трудов составил генеалогическое древо этой семьи (в графическом изображении оно обычно прилагается к роману «Доктор Паскаль», 1893). Но социальная история эпохи требовала иного финала. Начиная работу в 1868 году, Золя еще сам его не знал, но едва он окончил первый роман, рисующий воцарение бо-напартизма, как история сама дала ему необходимую развязку: рухнула Вторая империя, то есть произошло именно то, что предсказывалось всей логикой литературного замысла Золя. Поэтому истинным завершением цикла «Ругон-Маккары» является не «Доктор Паскаль», а вышедший за год до него роман «Разгром», рисующий военную катастрофу при Седане в 1870 году, падение империи и события Парижской коммуны.

Наконец, чутье художника подсказало Золя такие наследственные признаки для его героев, которые были характерны для социальной психологии эпохи и легко объяснялись общественно-историческими, а не биологическими причинами. Для того чтобы понять «безудержность вожделений» финансового хищника Саккара или трагическую судьбу прачки Жервезы, не обязательно знать о принадлежности их к семье Ругон-Маккаров. Усиленное внимание к животному, биологическому началу в человеке, смелые откровенные описания низменных и грубых сторон жизни составляют важную сторону цикла, и все же, по мере осуществления грандиозного замысла, произведение Золя все больше вырисовывалось именно как социальная эпопея.

«Ругон-Маккары» — вторая после «Человеческой комедии» гигантская фреска XIX века, и Золя отчетливо сознавал свою преемственность от Бальзака.

Но Бальзак и Золя — это не только различные творческие индивидуальности, но и разные эпохи. За полвека, отделяющие «Ругон-Маккаров» от «Человеческой комедии», произошел важный исторический сдвиг. Бальзак наблюдал буржуазное общество на подъеме, только что вышедшее из горнила революции 1789—1793 годов, еще полное сил и потенциальных возможностей; Золя запечатлел начавшийся упадок общества. Романы Бальзака наполнены кипением мыслей и страстей, он рисует глубокие и яркие характеры, несущие в себе громадный заряд социальной энергии, воплощающие типичные черты жизни общества. «Для него герой никогда не бывает достаточно громаден, — писал Золя, — могучие руки этого созидателя умеют выковывать одних только великанов».

Сам Золя так же, как и Флобер, а потом Мопассан, был свидетелем измельчания личности, духовной деградации человека буржуазного общества, и характеры людей меньше интересуют его, чем общая панорама жизни, которую он рисует с необычайной пластической яркостью.

Личность как бы растворяется у Золя средой, к которой она принадлежит, поглощается ею. Персонажи «Ругон-Маккаров не живут такой напряженной и глубокой жизнью, как герои «Человеческой комедии», их характеры упрощены, раскрыты не до конца и по большей части проясняются только через окружающий их видимый мир, как на картинах импрессионистов, с которыми соприкасается художественная манера Золя. Невозможно отделить Нана от ее раззолоченного будуара, так же как персонажей «Жерминаля» от каменноугольной шахты. Со времен Бальзака человек гораздо больше попал под власть им же созданных вещей, и это отразилось в том одушевлении предметного мира, которое характерно для «Ругон-Маккаров». Громадные «натюрморты», как горы снеди на Центральном рынке («Чрево Парижа»), шахта («Жерминаль»), многоцветье шелков и кружев модного магазина («Дамское счастье»), живут самостоятельной поэтической жизнью. Через такие символы Золя крупными мазками с памфлетной силой рисует растленное общество предимпериалистической поры, скрывающее под мишурным блеском гниль и разложение. Изображенная в «Ругон-Маккарах» Франция стоит на грани катастрофы, и многие романы завершаются поэтическими образами крушения и гибели. Так, взращенная гнилостным обществом «золотая муха» Нана умирает от оспы, покрывшей гнойниками ее тело куртизанки в момент, когда охваченные националистическим безумием толпы валят по улицам Парижа вслед за марширующими войсками с воплями: «На Берлин! На Берлин!» Неуправляемый паровоз мчит состав, набитый солдатами, навстречу неминуемой гибели, предвещая роковую для Второй империи войну («Человек-зверь»),

Восприятие современной жизни у Золя окрашено трагически; он остро ощущает неустойчивость, переходность своего времени, и хотя неясно представляет себе реальный исторический путь к будущему, все же этот путь для него лежит через потрясения. Не раз он определяет современность как «Тревожный час, полный напряженного ожидания», «час ломки духа», когда «с треском рушатся развалины и пыль от штукатурки носится в воздухе». К восьмидесятым годам он убеждается, что «буржуазия закончила свою роль», и все чаще возлагает «всю надежду на энергию народа» (письмо 1886 г.). Результатом была группа романов из народной жизни: «Западня» (1877), «Жерминаль» (1885), «Земля» (1887).

Как живописец погрязшего в пороках и захлебывающегося от жажды наслаждений мира буржуазии, Золя имел гениальных предшественников, здесь же он вспахивал нетронутое поле. Можно с полным правом утверждать, что впервые во французской литературе правдиво изобразил жизнь тружеников Золя в «Западне».

Смелость и прямота в обрисовке быта и нравов рабочего пригорода, бесправного и униженного положения бедняков, картина Невежества и пороков, процветающих в рабочей среде, настолько поразили современников, что на Золя посыпались обвинения в клевете на народ. Золя предвидел это и заранее защищался в предисловии к роману: из его книги, писал он, «ни в коем случае не следует заключать, что весь народ плох», его персонажи «только невежественны и испорчены средой, в которой живут, обстановкой беспощадного труда и нищеты». Как реплику «Западне» Золя написал роман «Накипь» (1882), рисовавший действительно глубокую порочность высших классов.

    • Золя Эмиль Тереза Ракен. Жерминаль.— Мл Правда, 1981.—720 с.

Аннотация: В настоящее издание выдающегося французского писателя Э. Золя (1840—1902) вошли два его наиболее известных произведения: «Тереза Ракен» и «Жерминаль».

Ссылка на основную публикацию