Чернильное сердце – краткое содержание книги Функе (сюжет произведения)

Рецензии на книгу « Чернильное сердце »

Корнелия Функе

ISBN:978-5-389-00503-7
Год издания:2009
Издательство:Махаон
Серия:Кинопроект
Цикл:Чернильная трилогия, книга №1
Язык:Русский

“Чернильное сердце” – первая часть трилогии знаменитой немецкой писательницы.
В центре повествования – отважная двенадцатилетняя девочка Мегги и ее отец, обладающий чудесным даром: когда он читает книгу вслух, ее герои оживают. Правда, взамен кто-то из слушателей оказывается в придуманном писателем мире, а как известно, в книгах бывают не только добрые персонажи.
Книга адресована детям среднего школьного возраста, но и взрослые прочтут ее с большим интересом.

Лучшая рецензия на книгу

У меня было очень долгое и странное знакомство с этой книгой. Начала я с того, что посмотрела фильм, снятый по ней. Если бы тогда я только знала, что есть книга, наверно, не стала бы смотреть. Наверно, но, вероятнее всего, смотрела бы, даже не читая. Все объясняется очень просто. Я безумно люблю игру актера Пола Беттани. Не знаю, кода все этоначалось и какой был первый фильм, наверно, это была Рыцарская история, после чего я старалась не пропускать фильмы с этим актером. Ничего не могу с собой поделать, нравится его игра и перевоплощение))) Вернемся в день нынешний. Фильм “Чернильное сердце” то я посмотрела, но единственное, что я запомнила, так это игру Беттани. Его страх, его нервные движение, игру с огнем. И вот мне выпала возможность прочитать оригинал и сравнить его персонажа Пыльнорука (Сажерука) на экране и в книге. Ну что могу сказать – попадание на 100 % для меня)))

Ну а теперь о книге. Очень странное впечатление, но, однозначно, положительное.

Первое – основная идея, сюжет, основа, канва истории. Человек читает книгу так, что тебе кажется, что ты оказываешься в истории и иногда из истории к тебе что-то попадает.

Всё исчезло: красные стены церкви, лица молодцов Каприкорна и сам Каприкорн в своём кресле. Остался только голос Мо и картины, которые сплетались из слов, как ковёр на ткацком станке. Если бы Мегги могла ещё больше возненавидеть Каприкорна, то она бы сейчас это сделала. Ведь это он виноват, что Мо за все эти годы ни разу не читал ей вслух. Чего только он не мог бы наколдовать для её комнаты своим голосом, придававшим неповторимый вкус каждому слову, а каждому предложению — особую мелодию! Даже Кокерель позабыл свой нож и языки, которые должен был резать, и внимательно слушал с отсутствующим взглядом. Плосконос с таким восторгом глядел в пространство, будто пиратский корабль с надутыми парусами прямым ходом вплывал в церковное окно. Все молчали.

Не было слышно ни звука, кроме голоса Мо, который пробуждал к жизни буквы и слова.

Разве мы все так не хотим? Конечно, хотим! чтобы нам читали книгу и перед нами разворачивалось кино. Яркое, красочное, наполненное звуками и запахами, да, даже с запахами. Полный эффект присутствия, даже без стереокино. Открыв любую книжку, какую захотите, а не только те, что экранизируют. Да, волшебство, а, возможно, и нет. Я, как и Корнелия Функе, считаю, что это реальность. Что такое вполне может быть в нашем мире, стоит только посмотреть на вещи немного по другому. Фантастика среди нас, чудо – тоже.

Мо, чтец – человек, безумной любящий книги, реставрирующий их, лечащий. Какая любовь проскальзывает в описании книг.

С рассеянным видом он взял со стола папку с бумагой для форзацев, открыл ее и стал перелистывать. «Каждая книга должна начинаться с такой бумаги, – сказал он как-то Мегги. – Лучше всего для этого подходит темный цвет – темно-красный или темно-синий, в зависимости от цвета переплета книги. Открыв книгу, ты обнаруживаешь перед собой театральную сцену: первое, что ты видишь, – это занавес, и, как только раздвигаешь его, представление начинается».

Обычный человек, не герой, спокойный, заботящийся о своем ребенке и своей семье. Совершенно обычный человек, обладающий даром чтения. Волшебный язык. Больше добавить мне нечего)))

Мегги – дочь Мо. 12 лет, как ни странно, блондинка. Никаких рыжих волос, которые нынче в моде. Любит читать, отца и книги. Как все подростки считает, что уже взрослая, потому бросается в авантюры.

Но на этот раз жизнь оказалась остросюжетнее любой вымышленной истории, и отвлечься было не так-то просто.

Элинор – тетя Мегги, пожилая любительница – коллекционер книг. Кажется на первый взгляд слабой толстой женщиной, но дает всем прикурить на протяжении всей книги.

Пыльнорук – обойдусь без многих слов, цитата характеризует полностью всего персонажа и его действия.

Мерзкое чувство – оказаться вдруг в чужой истории.

Третье – финал. Ха-ха-ха. Ну до сих пор не могу прийти в себя от восторга. Ну как все провернули хитро. Сделали в угоду всем читателям и реальным и книжным – счастливый финал. Но вот это его счастливость почему-то вызывает большие сомнения. Какой-то он подозрительный. Ну, даже не знаю, чем. Прочитайте и узнаете))

Итог: Хорошо, лежа на диванчике под пледиком, читать приключения и злоключения других. И говорить, что ты хотел бы там оказаться. Вместе с теми героями и в тех местах, почувствовать запах опасности или страха, подружиться с кем-то. Прекрасно рассуждать о том, как бы ты повел себя, какие странные герои и многие другие вещи, которые тебе не нравятся. И совсем другое дело оказаться в книге. Почувствовать шкурой все то, что ты читал. Или стать самому объектом книги. Каким героем стал бы ты?

У меня было очень долгое и странное знакомство с этой книгой. Начала я с того, что посмотрела фильм, снятый по ней. Если бы тогда я только знала, что есть книга, наверно, не стала бы смотреть. Наверно, но, вероятнее всего, смотрела бы, даже не читая. Все объясняется очень просто. Я безумно люблю игру актера Пола Беттани. Не знаю, кода все этоначалось и какой был первый фильм, наверно, это была Рыцарская история, после чего я старалась не пропускать фильмы с этим актером. Ничего не могу с собой поделать, нравится его игра и перевоплощение))) Вернемся в день нынешний. Фильм “Чернильное сердце” то я посмотрела, но единственное, что я запомнила, так это игру Беттани. Его страх, его нервные движение, игру с огнем. И вот мне выпала возможность прочитать оригинал и сравнить его персонажа… Развернуть

КНИГА КАК ПРОЕКТ

ПИСАТЕЛЬСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ДАРЬИ КОРЖ

КОРНЕЛИЯ ФУНКЕ: АБСОЛЮТНОЕ ЗЛО И ЛЮБОВЬ К КНИГАМ

У меня есть замечательная декабрьская традиция — каждый год в преддверии 31 декабря я хожу в баню читаю детские книги и сказки. Это нехитрый и очень приятный способ создать себе новогоднее настроение. В этот раз я начала готовиться к праздникам сильно заранее, так получилось, что мне под руку попалось «Чернильное сердце» немецкой писательницы Корнелии Функе, книга, о которой я слышала много противоречивых отзывов. Пробежала взглядом несколько страниц и уже не смогла оторваться. Единственный минус книги, на мой взгляд, — это обложка. Когда я случайно встретила «Чернильное сердце» в книжном магазине, я с содроганием положила его обратно. Согласитесь, по обложке трудно догадаться, что книга-то детская:

И все же книга именно что детская, ее хорошо читать в возрасте 11-14 лет, да и позже тоже хорошо, открываются новые грани. Лично мне в этой сказке понравились следующие три приема :

1. Сюжет с двойным дном. Про такие сюжеты еще говорят: книга в книге. Суть в том, что некий писатель сочинил книгу о феях и злодеях, а переплетчик книг, обладающий необычным даром вызывать к жизни книжных персонажей, прочитал эту книгу и нечаянно перенес злодеев в наш мир. Но, как известно, ничто не проходит бесследно, и жена горемыки-переплетчика точно так же случайно перенеслась в книгу, где ей теперь предстоит жить. Дальше все закручивается очень лихо: злодеи злодействуют и охотятся за чтецом-переплетчиком, переплетчик вместе с дочерью стараются вернуть маму обратно, а для этого нужно найти автора книги. И, поверьте, эти удивительные сюжетные линии очень красиво сходятся воедино.

2. Страсть к книгам . Это довольно избитый, но до сих пор популярный и эффективный прием — рассуждения о книгах, писателях и читателях всегда придают вес произведению. Во-первых, тайны «писательской кухни» интересны читателю, ведь плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, и очень многие читатели в глубине души мнят себя потенциальными писателями. Во-вторых, читатели априори любят книги, и им нравится видеть описание их собственной страсти. Так что можете смело вставлять истории о книгах и писателях, свои авторские наблюдения, размышления о том, что детские книги пахнут яблочными пирогами и так далее — все это, в грамотном оформлении, станет дополнительным бонусом. Между прочим, именно этим путем идет писатель, литературный критик Захар Прилепин, который под соусом «анализа современной литературы» подает и размышления о жизни, и едкие политические комментарии — и все это читатель с удовольствием «проглатывает».

В «Чернильном сердце» мало того, что речь идет о выдуманных героях и их влиянии на жизнь автора и читателей, так еще и все герои имеют отношение к книгам. Главный герой — переплетчик книг, его сестра коллекционирует редкие издания. И вообще, в сказке много интересных высказываний о книгах — все настолько продумано, что даже каждая глава открывается эпиграфом из известного литературного произведения:

«Некоторыми книгами надо наслаждаться, другие — проглатывать; и лишь немногие нужно жевать, а затем хорошо переваривать»

«Если ты берёшь с собой книгу, — сказал Мо, когда положил в её сундук первую книжку, — происходит странная вещь: книга начинает собирать твои воспоминания. Стоит лишь открыть её потом, и ты сразу переносишься туда, где читал эти страницы. Пробежал глазами первые слова — и перед тобой оживают знакомые картины, ты чувствуешь запахи, вкус мороженого, которое ел во время чтения… Поверь, книги волшебные, ведь ничто так хорошо не удерживает воспоминания, как их страницы»

«. книги должны быть тяжёлыми, ведь в них заключён целый мир»

«В руках того, кто вздумает украсть книгу или задержать её возвращение, превратится она в смертоносную змею, Самого его хватит удар и поразит все члены тела его. Громким голосом станет он молить о пощаде, но мучения прекратятся только вместе с жизнью его. Книжные черви будут глодать его останки, подобно никогда не умирающему червю тления. А когда он предстанет на суд истинный, поглотит его на веки вечные адский огонь.»

Надпись на стене библиотеки монастыря Сап-Педро в Барселоне, приводимая Альберто Мангелем

3. Абсолютное зло в роли антагониста . Мы с вами уже говорили о том, что антагонист (сила, противодействующая главному герою) должен быть максимально сильным. Практически во всех популярных, хорошо продаваемых книгах антагонист намного сильнее главного героя. Часто его сила преувеличена. Ведь в реальной жизни нам (к счастью!) редко угрожают гигантские акулы, обладающие сверхразумом, как в «Челюстях», правительство, посылающее детей убивать друг друга, как в «Голодных играх», шпионские организации, как в «Большой четверке» Агаты Кристи. Поэтому не стоит бояться делать злодея всемогущим. Функе, к слову, придает своим злодеям, вычитанным переплетчиком из сказки, черты абсолютного зла. В главном злодее нет ничего человеческого. Его нельзя уничтожить. Во всяком случае, это не под силу обычному человеку. Разве что можно позвать на помощь создателя злодея, самого автора и переписать книгу так, чтобы она заканчивалась хорошо. Ведь детские сказки невозможны без хеппи-энда.

А вы читали эту сказку? Или, может быть, смотрели фильм? Поделитесь впечатлениями!

Корнелия Функе: Чернильное сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Корнелия Функе: Чернильное сердце» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2005, ISBN: 5-353-02098-7, издательство: Росмэн-Пресс, категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Чернильное сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернильное сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Корнелия Функе: другие книги автора

Кто написал Чернильное сердце? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Читайте также:  Оцеола, вождь семинолов - краткое содержание романа Рида (сюжет произведения)

Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

Чернильное сердце — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернильное сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Анне, которая отложила в сторону даже «Властелина Колец», чтобы прочесть эту книгу. (Можно ли ожидать от дочери большего?) И Элинор, которая одолжила мне своё имя, хотя я использовала его не для королевы эльфов.

Шло слово, шло, шло через ночь, хотело светиться, хотело светиться.

Пепел. Пепел, пепел.

Пауль Целан. Узоведение

Лунный свет заполнял глаза деревянной лошадки, равно как и глаза мышки, когда Толли затаскивал её под подушку, чтобы получше разглядеть. Тикали часы, и ему казалось, что в тишине он слышит топоток крохотных голых ножек по полу, хихиканье, перешептыванье и звук, похожий на шелест страниц какой-то большой книжки.

Л. М. Бостон. Детииз Грин-Ноу

В ту ночь шёл дождь, моросящий, шепчущий дождь. Даже через много лет, стоило лишь закрыть глаза, Мегги слышала, как он словно пальцами постукивает по стеклу. Где-то в темноте лаяла собака, а Мегги всё вертелась с боку на бок и никак не могла заснуть.

Под подушкой лежала книга, которую она читала. Переплёт прижимался к уху, как будто манил девочку на спрятанные под ним страницы.

– Это, наверно, очень удобно – подкладывать под голову что-нибудь твёрдое, – сказал отец, когда впервые обнаружил книгу у неё под подушкой. – Признайся, она нашёптывает тебе по ночам свои истории?

– Иногда, – ответила Мегги, – но это только для детей.

В ответ Мо ущипнул её за нос. Мо. Мегги ещё никогда не называла отца иначе.

В ту ночь, когда всё началось и многое навсегда изменилось, под подушкой лежала одна из любимых книг Мегги. Раз дождь не давал ей спать, девочка села на кровати, протёрла глаза, прогоняя усталость, и вытащила из-под подушки книгу. Когда она раскрыла её, страницы многообещающе зашелестели. Мегги заметила, что каждая книга раскрывалась со своим особенным шелестом – в зависимости от того, знаешь ты, о чём эта книга, или нет. Теперь нужен был свет. В ящике своего ночного столика Мегги спрятала коробок спичек. Мо запретил ей зажигать ночью свечи. Он не любил огня.

«Огонь пожирает книги», – говорил он, но ведь Мегги было уже двенадцать, а значит, она могла уследить за парой свечей.

Она любила читать при их свете. На подоконнике стояли три свечи в подсвечниках. Только она поднесла горящую спичку к чёрному фитильку, как услышала снаружи шаги. Испугавшись, она задула спичку (спустя много лет она помнила этот момент во всех подробностях), встала на колени перед мокрым от дождя стеклом и выглянула наружу. Темнота посерела из-за дождя, и незнакомец показался в ней просто тенью. Лишь его лицо как будто светилось. Мокрые волосы прилипли ко лбу. Дождевая вода струилась по его одежде, но он этого не замечал – стоял неподвижно, скрестив руки на груди, словно хотел немного согреться, и разглядывал дом.

«Надо разбудить Мо!» – подумала Мегги, но даже не пошевелилась.

Сердце её колотилось, однако она продолжала смотреть в окно, словно незнакомец заразил её своей неподвижностью. Внезапно он повернул голову, и Мегги показалось, что они встретились взглядом. Она так быстро соскочила с кровати, что раскрытая книга упала на пол. Босиком она выбежала в тёмный коридор. В старом доме было прохладно, хотя стоял уже конец мая.

В комнате Мо ещё горел свет. Он часто читал допоздна. Именно от него Мегги унаследовала любовь к книгам. Когда по ночам ей снились страшные сны, она убегала спать к Мо, и ничто не убаюкивало её лучше ровного дыхания отца и шороха переворачиваемых страниц. Ничто так хорошо не прогоняло кошмары, как шелест книжной бумаги.

Но незнакомец перед домом – это не ночной сон.

Книга, которую читал Мо, была в светло-голубом переплёте. Мегги запомнила и это. Какие же мелочи остаются в голове!

– Мо, во дворе кто-то стоит!

Отец поднял голову и посмотрел отсутствующим взглядом – он всегда смотрел так, когда его отрывали от чтения. Каждый раз это длилось всего несколько мгновений, пока он не возвращался из сложного мира букв.

– Кто-то стоит? Ты уверена?

– Да, и смотрит на дом. Мо отложил книгу.

– Что ты читала перед сном? «Доктор Джекил и мистер Хайд»?

– Прошу тебя, Мо! Пойдём, – наморщила лоб Мегги.

Он не верил ей, но всё равно пошёл. Мегги так отчаянно тащила его за собой, что в коридоре он споткнулся о стопку книг. Обо что же ещё он мог споткнуться? Книжные стопки были везде. Книги не только стояли на полках, как у всех людей, – они лежали под столами, на стульях, в углах комнат. Книги были даже на кухне и в туалете, на телевизоре и в платяном шкафу; маленькие и большие стопки, толстые, тонкие, старые, новые… Книги. Их раскрытые страницы манили Мегги за завтраком, прогоняли скуку пасмурных дней, а иногда они с отцом о книги просто спотыкались.

Чернильное сердце – краткое содержание книги Функе (сюжет произведения)

  • ЖАНРЫ 359
  • АВТОРЫ 256 283
  • КНИГИ 587 058
  • СЕРИИ 21 815
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 544 025

© Cornelia Funke 2003

Illustrations © Cornelia Funke 2003

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Анне, которая отложила

в сторону даже «Властелина Колец»,

чтобы прочитать эту книгу

(можно ли требовать от дочери большего?)

И Элинор, чье имя я позаимствовала,

хотя оно и не предназначалось

для королевы Эльбы

Лунный свет отражался в глазах коня-качалки и игрушечной мышки, которую Толли достал из-под подушки. Тикали часы, и ему казалось, что он слышит в тишине шлепанье маленьких босых ног, а потом хихиканье, шепот и шелест, словно кто-то перелистывал страницы большой книги.

Той ночью шел дождь, мелкий, шепчущий. И спустя много лет Мегги не забыла его шепот, она слышала его, лишь стоило ей закрыть глаза, – словно крошечными пальчиками кто-то барабанил по стеклу. Где-то в темноте лаяла собака, и Мегги не могла заснуть, все время ворочаясь с боку на бок.

Под подушкой у нее лежала книга, которую она читала перед сном. Жесткий переплет упирался ей в ухо, словно заманивая ее на книжные страницы.

– Как ты можешь так спать? – спросил ее отец, впервые обнаружив у нее под подушкой книгу. – Признайся, она нашептывает тебе на ухо свои истории?

– Иногда, – ответила Мегги. – Но только дети способны их услышать.

В ответ Мо слегка ущипнул ее за нос. Мо – именно так она называла своего отца, и никак иначе.

В ту ночь, что положила начало стольким событиям и так много изменила, у Мегги под подушкой лежала одна из ее самых любимых книг. И поскольку дождь не давал ей заснуть, она села в постели, протерла сонные глаза и достала из-под подушки книгу. Едва она открыла ее, как страницы тут же заманчиво зашелестели. Мегги всегда казалось, что страницы каждой книги шуршат в первый раз по-своему, и это зависело от того, знала она, о чем будет рассказ, или нет. Теперь ей нужен был только свет. В выдвижном ящике тумбочки у нее был припрятан спичечный коробок – Мо запретил ей зажигать ночью свечи. Он не любил огня.

– Огонь пожирает книги, – не раз говорил он.

Но в конце концов, ей уже было двенадцать лет, и она хорошо знала, что надо следить за свечами. Мегги обожала читать при свечах. На подоконнике стояло шесть подсвечников. Она поднесла горящую спичку к одному из черных фитилей и вдруг услышала на улице шаги. Испугавшись, она задула спичку и – как она потом вспоминала спустя много лет, – сев на колени перед мокрым окном, посмотрела на улицу. И тут она увидела его.

На фоне светлой стены дождя незнакомец казался тенью, лишь лицо его было освещено, а мокрые волосы прилипли ко лбу. Дождь струился по нему, но он не обращал на это внимания. Он стоял неподвижно, обхватив себя руками, пытаясь хоть немного согреться. Так он и стоял, уставившись на их дом.

Нужно разбудить Мо, думала Мегги, но не могла двинуться с места. Сердце колотилось у нее в груди, и она пристально смотрела в ночь, словно оцепенение незнакомца передалось ей. Вдруг он резко повернул голову, и Мегги показалось, что он смотрит ей прямо в глаза. Она вскочила с кровати, и раскрытая книга упала на пол. Мегги выбежала босиком в темный коридор. В старом доме было холодно, хотя май уже подходил к концу.

В комнате Мо еще горел свет. Он часто не спал до глубокой ночи и читал. Именно от него Мегги унаследовала любовь к книгам. Иногда, проснувшись ночью от кошмара, она прибегала к отцу, ложилась с ним рядом и быстро засыпала под его ровное дыхание и шелест страниц. Шуршание бумаги, как ничто другое, быстро отгоняло страшные сны.

Но человек, стоявший перед домом, вовсе ей не приснился.

В ту ночь Мо читал книгу в бледно-голубом льняном переплете. Это надолго врезалось в память Мегги. Удивительно, какие мелочи хранит наша память!

– Мо, там на дворе кто-то есть!

Отец поднял голову и бросил на нее отсутствующий взгляд – так он обычно смотрел, когда она отрывала его от чтения. Каждый раз ему требовалось несколько секунд, чтобы вернуться на землю из другого мира – из лабиринта букв.

– Да, стоит и пристально смотрит на наш дом.

Мо отложил книгу.

– Что ты читала перед сном? «Доктора Джекила и мистера Хайда»?

– Ну, пожалуйста, Мо, идем со мной!

Он не поверил ей, но пошел. Мегги с таким нетерпением тянула его за собой, что он споткнулся о стопку книг в коридоре. У них в доме книги были повсюду – не только на полках, как у всех, но и под столом, под стульями и по углам комнат. Книги лежали на кухне и в туалете, на телевизоре и в шкафу, небольшие стопки и целые горы толстых, тонких, старых, новых книг. Они встречали Мегги за завтраком, приглашая на свои увлекательные страницы, гнали прочь скуку долгих серых дней, а иногда они с отцом о них просто спотыкались.

– Он стоит там и не уходит! – шептала Мегги, ведя Мо за собой в комнату.

– Может, это оборотень?

– Перестань! – Мегги посмотрела на него строго, хотя после его шутки от страха в душе не осталось и следа. Ей даже показалось, что эта странная фигура перед окном ей померещилась, но потом она снова пристально посмотрела в темноту и прошептала: – Вон там! Видишь?

Мо смотрел в окно, пытаясь разглядеть что-нибудь в струях дождя, и молчал.

– Разве ты не уверял меня, что грабители к нам не полезут, потому что красть у нас нечего? – тихо спросила Мегги.

– Это не грабитель, – ответил Мо, отступив от окна. Его лицо было таким серьезным, что сердце у Мегги забилось еще сильнее. – Иди спать, Мегги, – сказал он. – Это пришли ко мне.

И прежде чем Мегги успела спросить, что же это, собственно, за гость, который является посреди ночи, Мо уже и след простыл. Перепуганная, она бросилась за ним следом и услышала, как звякнула дверная цепочка. Вбежав в прихожую, Мегги увидела отца, стоявшего перед открытой дверью.

Темнота и сырость ночи проникли в дом, и дождь угрожающе зашумел.

– Сажерук, – крикнул Мо в темноту, – это ты?

Читайте также:  Экзамен - краткое содержание рассказа Шукшина (сюжет произведения)

Сажерук? Что за странное имя? Мегги не могла припомнить, слышала ли его прежде, но оно показалось ей таким знакомым, словно было смутным воспоминанием из далекого прошлого.

Чернильное сердце – Функе Корнелия

Дата добавления: 2015-04-11

Кол-во страниц: 97

Поделиться в соц.сетях:

Чернильное сердце – Функе Корнелия краткое содержание

Чернильное сердце читать онлайн бесплатно

— Двенадцать лет, — повторил он. — Ну конечно. Тогда ей было… три года, кажется?

— Пойдём, я дам тебе, во что переодеться. — Казалось, Мо старался поскорее увести незнакомца от дочери. — А ты, — сказал он ей через плечо, — иди спать.

Не добавив больше ни слова, он закрыл за собой дверь в мастерскую.

Мегги стояла и тёрла холодные ноги одна о другую. «А ты иди спать»… Иногда Мо поздно вечером приносил ей в кровать пакетик орешков. Бывало, после ужина он носился за ней по всему дому, пока она, вдоволь насмеявшись, не оказывалась у себя в комнате. А порой он так уставал, что просто лежал на диване, а Мегги варила ему кофе, прежде чем лечь в постель. Но никогда ещё он не отправлял её спать так, как сейчас.

Какое-то предчувствие, похожее на страх, зародилось в её сердце, словно вместе с этим незнакомцем, чьё имя было таким странным и очень знакомым, в их жизнь ворвалось что-то ужасное. Она так жалела, что испугалась и позвала Мо. Лучше бы этот незнакомец остался на улице, пока бы его не смыло дождём.

Дверь в мастерскую открылась, и девочка вздрогнула.

— Ты всё ещё тут? — удивился Мо. — Иди спать, Мегги.

На его переносице залегла морщинка, которая появлялась только тогда, когда он был чем-то сильно встревожен, а смотрел он сквозь неё, точно его мысли были совершенно о другом. Тревожное предчувствие в сердце Мегги росло и росло.

— Прогони его, Мо! — сказала она, когда Мо привёл её в комнату. — Он мне не нравится.

Мо остановился в дверях.

— Когда ты завтра проснёшься, его уже не будет. Честное слово.

— Честное-честное? Ты не скрещиваешь пальцы? — Мегги посмотрела ему в глаза — она всегда замечала, если Мо лукавил, как бы он ни старался это скрыть.

В доказательство он показал руки. Потом он закрыл за собой дверь, хотя знал, что Мегги этого не любила. Девочка прижалась к двери. Она услышала, как кто-то гремел посудой.

«Ага, Рыжая Борода захотел горячего чаю. Надеюсь, он подхватит воспаление лёгких», — подумала Мегги. Он не должен умереть от этого сразу, как мама её учительницы по английскому. Она услышала, как закипел чайник, как Мо поставил на поднос чашки и пошёл в мастерскую.

Когда он закрыл дверь, Мегги предусмотрительно подождала пару секунд, хоть это было и нелегко, а затем снова выскользнула в коридор.

На двери мастерской висела маленькая медная табличка. Мегги знала наизусть то, что было на ней написано. По этим старинным заострённым буквам она училась читать, когда ей было пять лет:

Некоторыми книгами надо наслаждаться, другие — проглатывать; и лишь немногие нужно жевать, а затем хорошо переваривать.

В пять лет ей приходилось забираться на ящик, чтобы разобрать эти буквы. Слово «жевать» она тогда понимала буквально и с отвращением спрашивала отца, зачем он повесил на дверь высказывание какого-то осквернителя книг.

Затем она узнала, что всё это значило, но сейчас её совершенно не интересовали слова на табличке. Она хотела понять другие слова — тихие, почти неразборчивые, которыми обменивались двое за этой дверью.

— Ты не должен его недооценивать! — услышала она голос незнакомца.

Его голос был так не похож на голос Мо. Да и ни один другой голос не был на него похож. Мо словно рисовал своим голосом картины в воздухе.

— Он всё сделает, чтобы заполучить это! — снова услышала она голос Сажерука. — Не сомневайся, он из-под земли тебя достанет!

— Я никогда ему этого не отдам. — Это был уже Мо.

— Но так или иначе он её получит! Говорю же тебе: они взяли твой след.

— И уже не в первый раз! До сих пор мне всегда удавалось от них уйти.

— Да? И как долго это ещё будет, по-твоему, продолжаться? А как же твоя дочь? Только не говори, что ей очень нравится постоянно переезжать с места на место. Поверь, я знаю, о чём говорю: они скоро будут здесь.

За дверью стало тихо. Мегги задержала дыхание, боясь, что её услышат.

Затем снова заговорил отец — нерешительно, как будто слова давались ему с трудом.

— И что… и что я, по-твоему, должен делать?

— Пойдём со мной. Я отведу тебя к ним!

Кто-то из собеседников постучал ложкой по чашке. Обычные звуки казались в тишине очень громкими.

— Ты ведь знаешь, Каприкорн высокого мнения о твоих талантах, и он, несомненно, обрадуется, если ты сам принесёшь ему это. Тот новенький, которого он взял на смену тебе, совсем ничего не умеет.

Каприкорн… Ещё одно странное имя. Гость с трудом его выговорил, как будто это слово могло прокусить ему язык. Мегги пошевелила окоченевшими пальцами. Холод пронизывал её до костей, и она не понимала, о чём говорят двое мужчин, но старалась запомнить каждое слово.

В мастерской снова стало тихо.

— Не знаю… — сказал наконец Мо. Голос его был таким усталым, что у Мегги сжалось сердце. — Я должен подумать. Как ты считаешь, когда его люди будут здесь?

— Скоро! — Слово упало в тишине как камень.

— Скоро… — как эхо, повторил Мо. — Хорошо. Тогда я решу до завтра. У тебя есть где переночевать?

— Найдётся. С этим у меня никогда не было проблем. — Сажерук засмеялся, но смех этот был совсем не весёлым. — Но я бы хотел знать, что ты решишь. Ты не против, если я зайду завтра? Днём.

— Конечно. В полвторого я забираю Мегги из школы, а потом приходи.

Мегги услышала, как отодвинулся стул, и быстро побежала обратно в комнату. Едва она успела притворить за собой дверь, как открылась дверь в мастерскую. Натянув одеяло до подбородка, Мегги лежала и слушала, как отец прощался с гостем.

— Спасибо за предупреждение, — донёсся до неё голос Мо.

Послышались шаги — тихие, нерешительные, словно гость медлил, потому что сказал ещё не всё.

Наконец он ушёл, а дождь продолжал барабанить по окну мокрыми пальцами.

Когда Мо вошёл в её комнату, Мегги быстро зажмурила глаза и постаралась дышать ровно, как будто она крепко спала.

Но Мо был не глуп. Иногда он был даже чертовски умён.

— Мегги, вытащи ногу из-под одеяла, — сказал он.

Девочка неохотно выставила наружу всё ещё холодную ступню и положила её в тёплую руку отца.

— Так я и знал: ты шпионила. Хоть раз ты можешь меня послушаться?

Отец со вздохом накрыл её ногу тёплым одеялом. Он сел на кровать, потёр руками уставшее лицо и посмотрел в окно. У него были чёрные, как шерсть крота, волосы. А белокурые волосы Мегги достались ей от мамы, которую она знала только по выцветшим фотографиям. «Радуйся, что ты больше похожа на неё, чем на меня, — говорил Мо. — Моя голова плохо бы смотрелась на твоих плечах». Но Мегги очень хотела быть похожей на него, ведь на свете не было другого лица, которое бы она так любила.

— Я всё равно ничего не поняла из того, что вы говорили, — пробормотала она.

Мо смотрел в окно, словно Сажерук всё ещё стоял во дворе. Затем он встал и направился к двери.

— Попытайся немного поспать, — сказал он. Но Мегги совсем не хотела спать.

— Сажерук. Что это за имя? И почему он называет тебя Волшебным Языком? — спросила она, но Мо не ответил. — А тот, что ищет тебя… я слышала. Каприкорн. Кто это?

— Уж его-то тебе совсем не нужно знать, — ответил отец, не оборачиваясь. — Я думал, ты ничего не поймёшь. До завтра, Мегги.

На этот раз он оставил дверь открытой. Свет из коридора падал на её кровать. Он смешивался с ночной темнотой, проникавшей сквозь окно. Мегги лежала и ждала, пока темнота не исчезнет совсем и не заберёт с собой тревожное предчувствие в её душе.

Лишь много позже она поняла, что все беды начались не этой ночью.

— Ну а что делать этим детям, если у них нет книжек со всякими историями? — спросил Нафтали.

На что Реб Цебулун ответил:

— Им нужно примириться с этим. Книжки с историями — это ведь не хлеб. Можно и без них прожить.

— Лично я прожить без них не смогу, — возразил Нафтали.

Функе Корнелия читать все книги автора по порядку

Функе Корнелия – все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки izdaiknigu.ru.

Чернильное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Чернильное сердце, автор: Функе Корнелия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями – оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям.

Несмотря на то, что в наши дни Интернет уверенно набирает позиции, все больше образованных и интеллигентных людей предпочитают проводить свободное время за чтением книг. Наш сайт предлагает совместить инновации «всемирной паутины» с «поглощением» литературных шедевров. Здесь Вы можете совершенно бесплатно и без регистрации читать онлайн как классические, так и современные тексты.

Чернильное сердце – краткое содержание книги Функе (сюжет произведения)

Мо Фольхарт по прозвищу «Серебряный язык» (Брендан Фрейзер) скрывает от двенадцатилетней дочери Мегги (Сьенна Джиллори), что уже много лет безуспешно пытается найти свою жену — её маму. Виной всему — загадочная способность Фольхартов переносить в реальный мир персонажей из книг и, соответственно, наоборот. Однако найденный Мо сказочный роман, вышедший из-под пера рассеянного писателя Феноглио (Джим Броадбент), становится причиной воцарения на Земле сущего хаоса.

Кадры из фильмаТрейлеры
посмотреть все кадры [43]посмотреть все ролики [1]
Рецензия
© Евгений Нефёдов, 2009.03.23Авторская оценка: 4/10

Близкий по духу фильм

Классическая киносказка о вымышленном мире, волшебных созданиях и человеке с большим сердцем (Дженнифер Коннелли).

Корнелия Функе в ультимативной форме настаивала на том, чтобы главная роль досталась Брендану Фрейзеру, который служил прототипом придуманного ею любителя антикварных книг, наделённого удивительным даром. Известная писательница родом из ФРГ даже посвятила «звезде» второй роман «чернильной» трилогии 1 , начатой в 2003-м году, послав ему по почте экземпляр с автографом и дарственной надписью. В итоге Корнелия, продавшая права на экранизацию своего детища на очень жёстких условиях, одержала над продюсерами верх. С одной стороны она лично утвердила кандидатуры практически всех ведущих исполнителей, а с другой – не поддержала инициативу кинематографистов-соотечественников придать адаптации статус мощного национального кинопроекта, объясняя это нелюбовью к немецкой манере актёрской игры. Конечно, войти в одну и ту же реку дважды нельзя, и не факт, что лента повторила бы триумф «Бесконечной истории» /1984/, по мотивам сказки Михаэля Энде, поскольку даже киноверсия другой его популярной книги 2 вызвала, помнится, куда меньше энтузиазма. Но ведь и судьба «Чернильного сердца» оказалась не из счастливых. Премьера фильма, обошедшегося в производстве в кругленькую сумму ($60 млн.), была отложена почти на год, да и коммерческие показатели, например, в Северной Америке 3 являются весьма скромными.

А главное, лента «поражает» своей эстетической беспомощностью. Йейн Софтли, хотя и гордился тем, что Функе несколько раз посещала съёмочную площадку и выражала радость, видя, как претворяется в жизнь плод её фантазии, вдруг показал себя необъяснимо слабым режиссёром. Возможно, дело в том, что прежде он создавал произведения (кстати, небесталанные) исключительно для взрослых, в крайнем случае – для тинэйджеров-вундеркиндов. Но лично я склоняюсь к мнению, что причина кроется в слабом драматургическом материале. Софтли и сценарист Дэвид Линдсэй-Эбэйр будто задались целью дословно, шаг за шагом, перенести на экран события первоисточника, не обременяя себя их осмыслением. Как итог – сбивчивая интонация и сумбурное смешение известных мотивов, позволяющее встретиться Аладдину с Тото, собачонкой девочки Дороти, но… не дающее истинной свободы Воображению. Такое ощущение, что тот самый, персонифицированный в образе гигантского и страшного демона Хаос, пришествия которого жаждет главный злодей, царит в голове самих авторов. По мне, так «Чернильное сердце» пополнило когорту голливудских кинофантазий, дорогостоящих и снабжённых дорогими визуальными эффектами, однако – откровенно незадавшихся. Вроде двух других опусов с участием Фрейзера: «Обезьяньей кости» /2001/ и «Луни Тьюнз: снова в деле» /2003/.

Читайте также:  Море - краткое содержание элегии Жуковского (сюжет произведения)

__________
1 – «Чернильная кровь» /2006/ (Tintenblut), за которой последовала «Чернильная смерть» /2008/ (Tintentod).
2 – Имеется в виду картина «Момо» /1986/, неплохо встреченная в Западной Германии, но практически неизвестная за её пределами.
3 – Около $17 млн. за месяц проката.

Отзывы зрителей

1. Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».

Free_style | СА ? : 3 года 9 месяцев | отзывов 2, их сочли полезными 5 раз2009.05.05

Красивый фильм о книгах, больше добавить нечего. При чем тут “чернильное” сердце, совсем не понятно. Слово “книга” упоминается в фильме несколько десятков раз и к середине фильма набивает оскомину и вызывает чувтсва тихой ненависти.

Больше всего непонятно, почему обыкновенная книжонка, изданная при помощи оффсетной печати, что кстати сразу заметно по переплету и по качеству текста, обладает силой Ковчега Завета?

Если внимательно посмотреть, то на протяжении фильма, книга таинственным образом изменяется. Бумажный переплет вначале, сменяется плотным в середине, но главные герои этого не замечают.
И самое главное! на протяжении фильма никогда не говорится о чем книга. Мы наблюдаем только толпу всяких главных героев из разных сказок, мифов и преданий бегающих за книгой.

К середине фильма, появляется сам автор, живой, ну надо же (! ), а по фильму-то говорилось, что книга, мол, древняя.
Извините, но такое произведение (книгу) можно написать только по большой укурке какой-нибудь волшебной американской травы. Потому что автор, появляющийся в книге, сам не понимает о чем он там написал.

Группа каких-то молодых людей, похожих на террористов-сектантов, во главе с очень странным предводителем, поселившаяся в горах, и вызывающая из книги всякие блага сказочного мира. полный бред.

Можно сказать, что данное произведение Голливуда – результат правительственного заказа Министерства культуры Соединенных штатов, с целью приучить американских детей-балбесов к книгам, и “случайно” появившееся в отечественном кинопрокате.
Американские режиссеры и особенно сценаристы, как всегда “навысоте”. К концу фильма начинаешь тихо ненавидеть само слово “книга”, оно словно пульсация в висках при головной боли, болит и никуда от нее не деться.
Оплачивать билет, тратить несколько часов своей жизни, на подобную картину, взрослому человеку не имеет смысла. А наши дети пусть лучше смотрят старые советские детские фильмы и мультики, в которых нет западного идиотизма в кинематографе.

полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 0 чел.
ответить (нет ответов)
Keytee | СА ? : 8 лет 8 месяцев | отзывов 42, их сочли полезными 801 раз2009.08.08

Об этом фильме можно судить с двух позиций – как об отдельном и самостоятельном кинематографическом произведении, и как об экранизации книги немецкой писательницы Корнелии Функе. Как обычный фэнтези-фильм, «Чернильное сердце» очень даже неплох. Возможно, у меня совсем иное отношение к кинематографу, нежели у остальных рецензатов. Для меня по большей части важна не игра актёров, не здравый смысл и логика происходящего, а красота декораций, яркость всего происходящего и прочие не имеющие прямого отношения к искусству вещи. Если я захочу посмотреть чего-нибудь умного или продуманного, я посмотрю аниме, а не фильм. Если бы я увидела «Чернильное сердце» до того, как я прочла книгу, я была бы довольна. Но порядок просмотра и прочтения получился обратным, и смотреть я стала «Чернильное сердце» именно как экранизацию, и судить – именно как её. И результаты получились грустными.
Впрочем, вряд ли мой комментарий будет особо полезен. Если вы не читали «Чернильное сердце», значит, лучше читать книгу, а не комментарий. Мало ли какие страшные спойлеры найдёте здесь. А если читали… То и так представляете, что я хочу написать.
Я обожаю Корнелию Функе – за её добрые, красивые сказки, полные тепла и любви. «Чернильное сердце» – книга, которую я у этой писательницы прочла первой. И была полностью, до глубины души тронута и очарована. А ещё при чтении у меня было чувство кинематографичности происходящего. Все события, о которых рассказывалось, представали перед внутренним взором, и уже видишь, как бы это выглядело, перенесённое на экран. Начиная с первых страниц – маленькая девочка Мегги лежит под пёстрым одеялом и уютно читает книгу, её комнатку освещает янтарное мерцающее сияние свечи, а за окном – гроза, молнии и ливень, холод, ветер… И стоит человек, странный, пугающий чужак, как будто не принадлежащий этому миру. Он ничего не делает – просто стоит, и мокрые, спутанные волосы падают на изуродованное шрамами лицо… И заканчивая эпилогом, когда девочка Мэгги впервые берётся за ручку, чтобы что-то написать, а за её окном – спасённые феи, и кобольды, и стеклянные человечки, а где-то в этом же мире человек со шрамами, приручивший огонь, путешествует с рогатой куницей, малютками феями и мальчиком Фаридом, и в кармане его плаща лежит книга – величайшая ценность, последнее, что связывает его с миром, где этот человек был рождён.
Ничего этого в фильме нет и в помине. Изменены начало и эпилог, а заодно и все остальные события, в итоге от логики и психологии, от смысла и сюжета не осталось почти ничего. Персонажи в фильме… Они совсем другие. Куда делась милая мечтательница, двенадцатилетняя Мегги, прелестное создание? Её заменила взрослая дэвушко, как будто утащенная только что из ночного клуба. Дэвушку заставили выплюнуть жвачку, сменить мини-юбку и топик-невидимку на что-то более приличное, и играть любовь к книгам. Дэвушко играть явно не умеет, поэтому у неё большую часть фильма удивительно кислое и брезгливое лицо, и книги на лотке она перебирает, будто змей – с омерзением и отвращением, но уж никак не с трепетом. В общем, главная героиня просто ужасна. Отец её, в принципе, ничего, мать тоже – красивая женщина, по этой части у меня претензий особых нет. Только в фильме абсолютно не описан механизм вычитывания, и неудивительно – устроили там из вполне чёткой системы чёрти что. И ещё – абсолютно убрали морально-этическую нагрузку. Дар вычитывания подан, как абсолютно прикольная вещь, которой можно и нужно с удовольствием пользоваться. Но на самом деле это не так. И по книге Мо и Мегги понимали, что вся ответственность за персонажей, которых они вычитали, и за тех, кого отправили в результате этого в книгу (а последствия могут быть непредсказуемыми) лежит на них. И отец девочки страдал от этого, и чувствовал себя виноватым и за Сажерука, и за Фарида, и за тех, кого он может перенести в наш мир, и кто будет из-за этого страдать.
«- Здорово было перенести Винни-Пуха.
– Но что он будет делать здесь без своего леса, без своих друзей? Его бедное глупое сердце разобьётся, как разбилось сердце Сажерука».
А в фильме – никаких особых моральных терзаний. Вычитали мальчишку, который прислуживал разбойникам – ну и нормально.
Кстати, с Фаридом свои глюки. Не сказано, ни кто он, ни что делал в своей сказке, и вообще, вместо мальчика примерного одного возраста с двенадцатилетней Мегги это уже вполне совершеннолетний дядька. И, конечно, без «любофф» не обошлось, как же – есть девушка и есть парень, нельзя ж их взять и не оставить вместе! .. А что у автора книги совсем иные воззрения на этот счёт, никого не волнует.
Самая главная идея книги была – мы в ответе за то, что совершили, и в ответе за своих персонажей. В фильме это абсолютно стёрто в угоду непонятно чему.
Сажерук получился достаточно неплохо. Но есть свои непонятности – как это он так магическим образом добывает в фильме огонь, да ещё и Фарид, который совсем из другой истории, оказывается способен так же магически его добывать? Бред ведь! .. При том, что в книге отчётливо показывается, что он не может добывать огонь из ниоткуда, он может лишь с ним правильно обращаться, приручать. И немало времени отведено описанию приспособлений, с помощью которых он это делает, и Фарид, естественно, учится уже не магии добывать огонь, а вполне вменяемому мастерству с ним обращаться, и учится долго, ошибаясь, обжигаясь, трудом – а не вот так, непонятно с какого перепугу. Второе – на кой сдалась бродячему артисту семья, которую решили придумать создатели фильма? Или его тяга к родине, тоска по волшебству, безмятежности и привычной жизни в сказочном средневековом мире, ностальгия по феям – это недостаточные причины стремиться обратно? Или влюбленность в немую Терезу – недостаточно драматично?
Сделаны неплохие попытки показать разные стороны его личности, моральные терзания, совесть и слабость, противоречия и всё такое, но они местами довольно нелогичны, и после изящества книги смотрятся несколько убого. Писательницы смогла несколькими эпитетами в разных местах повествования обрисовать личность – достаточно контраста между первым появлением, и описания, как он «с ужасом смотрел» на окна дома, и мы уже понимаем, что всё не так уж и просто, и по ходу повествования это подкрепляется его действиями. Что же сделано в фильме? Там прямо, честно и открыто персонаж говорит о себе, как нам его следует судить. «Ты думаешь, я лживый и трусливый? Неправда. Я гораздо глубже! » Ужас. Хуже метода описания персонажа, чем прямое сообщение, да ещё и из его собственных уст, придумать невозможно.
Элинор изменили, опять же, почти полностью, и теперь она играет комическую роль, в отличие от книги, где роль – драматическая. Ну да ладно, в принципе, ничего страшного. Писатель получится достаточно неплохой, да и Дариус, пусть в фильме и нелогично объяснены его способности.
Но очень, очень большой минус – это персонажи «нехорошего лагеря». Козерог, Баста, остальные… Они другие. Абсолютно другие. И «чернокурточники» в фильме – непонятные бандюки. Хотя по книге это были люди, обожающие и боящиеся Каприкорна, безгранично и слепо ему преданные. Они попали к нему, когда были ещё совсем мальчишками, и он воспитал их в духе полного повиновения, обожествления своей персоны. Преданность и верность – неплохие качества личности, не правда ли? Но если преданность направлена на недостойного человека, случаются ужасные вещи. И дети, которые имели когда-то все шансы вырасти достойными людьми, будучи преданными негодяю, сами становятся его подобиями. У них уже нет своей воли, и нет принципов, и Каприкорн – их совесть и ответственность за поступки. Они больше не люди, они вещи – и это ужасно. Об этом ещё и Элеонора Раткевич писала в книге «Рукоять меча». В «Чернильном сердце» развита эта тема, но в фильме – абсолютно нет, хотя на примере Басты уж могли бы.
Абсолютно заменили главзлодея. Улыбчивый лысенький толстячок никакого инфернального ужаса не вызывает, да и вообще, фигурой значительной не выглядит, хотя, может, местами он и харизматичный. Я разделяю его любовь к изоленте, но воспринимать всерьёз его просто не могу. Он мелкий какой-то. Не то, что Каприкорн в книге. Человек с бесцветными волосами и холодными светло-серыми глазами, иссохший, потерявший всё понятие о человечности, получающий удовольствие от чужих мучений – ничто же другое не может разбудить в нём тёплых эмоций. В церкви стоит его гигантская статуя – вместо божества, а в подвале – его мать, о существовании которой ему хотелось бы забыть. Сердце его черно от злобы – и от того книга про него названа «Чернильное сердце», книга без счастливого конца. Лучший и самый страшный злодей, которого когда-либо придумывал Фенолио, его бесценное любимое творение. Я при чтении так предвкушала воплощение Каприкорна на экране… Но облом ведь, и абсолютно непонятно, почему. Зачем заменять главзлодея, если для этого нет ну никаких объективных причин? Эх!
По части сюжета есть свои бредовости, ну да не буду уже про них сейчас распространяться. В общем, для развлечения фильм сойдёт, к книге имеет отношение слабое, к искусству – тоже. Обидно.

полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 2 чел.
ответить (нет ответов)
Maka_Soul | СА ? : 10 лет 9 месяцев | отзывов 937, их сочли полезными 248 раз2015.05.03

Хорошая сказка со счастливым концом. Мне понравилась. ведь так не хватает чудес в жизни. Задумка отличная. Негативные герои, правда, слишком комичны, как по мне.

Но среди прочих сказок про волшебный мир и необычные способности героев этот фильм ничем не выделяется. Просто очередная хорошая сказка.

Ссылка на основную публикацию