Анализ произведения Двухмужняя Шолохова

Анализ произведения Двухмужняя Шолохова

Произведение является составной частью прозаического цикла писателя, оформленного в виде сборника коротких новелл под названием «Донские рассказы».

Основу сюжетной линии рассказа представляет историю жизни главной героини, выражающуюся в ее душевных метаниях между официальным супругом, оказавшимся пропавшим без вести в период Гражданской войны, и новым возлюбленным, председателем колхоза, ставшим отцом ее сына.

Центральный персонаж рассказа изображается в образе молодой женщины по имени Анна, деревенской жительницы, не дождавшейся возвращения с войны законного мужа Александра.

В этот момент на территории всей страны образовываются первые коллективные хозяйства, председателем одного из которых назначают двадцати шестилетнего перспективного мужчину Арсения Клюквина. Председатель знакомится с Анной и влюбляется в нее с первого взгляда, а по происшествии некоторого времени предлагает совместное проживание, обещая на случай появления в деревне законного супруга беспрепятственно отпустить Анну в прежнюю семью.

Молодые люди начинают совместную жизнь, которая складывается счастливо и безоблачно, заключаясь в труде на благо колхоза, а затем, с приездом городского учителя, и обучением грамотности.

Однако неожиданно Анна получает письмо от первого мужа о его скором возвращении на родину. Данный факт выводит женщину из спокойного душевного равновесия, но по прибытии Александра она отказывается воссоединять прежнюю семью, оставшись с Арсением.

Но семейная идиллия с Клюквиным разрушается, поскольку сердце Анны начинает разрываться между двумя мужчинами, отягощаясь сознанием вины перед ними обоими, даже несмотря на рождение малыша от Арсения.

Анна решает забрать сына и переехать к первому мужу, надеясь на его заверения об большой и светлой любви. Однако через некоторое время Александр, подначиваемый алкоголем и ревностью, берет в привычку применение над женой физического насилия, которое в один из дней заканчивается избиением до состояния полусмерти.

Героиня, прижав к себе ребенка, устремляется к ледяной проруби, желая закончить жизнь самоубийством, и лишь плач малыша выводит ее из безумного состояния, заставив покаяться перед Арсением, поскольку только этот человек способен ее понять и простить.

Авторский замысел рассказа заключается в необходимости ценить близких и родных людей.

Вариант 2

Рассказ «Двухмужняя» был написан Шолоховым в 1925 году и вышел в качестве отдельного издания. Произведение является частью сборника «Донские рассказы». Основой сюжета произведения является история жизни главной героини. Героиня испытывала душевные страдания и не могла выбрать между своим супругом, который пропал во время Гражданской войны, и председателем колхоза, ставшим отцом ее ребенка.

Молодая женщина по имени Анна проживает в деревне. Она с нетерпением ждала возращения супруга Александра из войны и так не дождалась. В период войны в стране формируются коллективные хозяйства. В качестве председателя одного из сельских хозяйств был назначен молодой человек по имени Арсений Клюквин. В момент назначения Арсению было 26 лет. С первого знакомства председатель влюбился в Анну. Спустя некоторое время Арсений предложил Анне жить вместе. При этом председатель дает обещание деревенской женщине, что не станет мешать, если ее супруг вернется из войны.

Герои начинают жить вместе. Их совместная жизнь складывается очень хорошо. Арсений трудится во благо деревни и колхоза. В деревню приезжает новый школьный учитель для обучения сельских детей. Спустя определенное время Анна получила письмо от Александра, который сообщил, что скоро приедет. Известие о возвращении законного супруга выводит Анну из себя. После приезда Александра, героиня сообщает ему, что любит Арсения и остается рядом с ним.

Но потом гармония и счастье в отношениях Анны и Арсения были разрушены. Причиной таких изменений стала сама Анна. Героиня испытывала вину перед Александром и любовь к Арсению. Несмотря на рождение сына от председателя, Анна разрывалась между 2 мужчинами.

Обдумав все, Анна решила вместе с сыном вернуться к Александру. Женщина надеялась, что он ее простит, поскольку все еще любит. Семейная жизнь оказалась не такой безоблачной, как ожидала Анна. Александр начал пить и подначиванием своих приятелей начал ревновать и избивать героиню. В один день Александр избивает ее до состояния полусмерти. Так проходит еще некоторое время. Анна не может терпеть избиения и зверскую ревность Александра, который при каждой ссоре напоминает ей о ее измене.

Анна прижала к себе ребенка и убежала из дома. Идя босиком по снегу, она дошла до проруби. Она хотела прыгнуть в прорубь, чтобы убить себя. Плач мальчика остановил героиню, которая была в состоянии безумия. Придя в себя, Анна решила пойти к Арсению и умолять ее простить. Поскольку только молодой председатель способен понять ее страдания и простить.

Своим рассказом Шолохов хотел показать и научить читателей ценить и любить самых близких и родных людей. Так описывая возращение Анны к законному супругу, автор подчеркнул осознанность греха и религиозность героини. Шолохов написал несколько вариантов некоторых эпизодов произведения. Одним из таких вариантов является ненависть Анны к Арсению, сопровождаемая воспоминаниями главной героини о былой жизни с Александром. Кроме тог уход Анны к Арсению повлиял поджог, который устроил Александр.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ произведения Двухмужняя

Популярные сегодня темы

Сохранность природы затронули многие писатели 20 века. Одним из таких авторов является Астафьев. Поэт в своем творении «Царь-рыба» описал могущество и красоту природы.

Писатель Алексей Толстой написал знаменитую повесть «Золотой ключик, или приключения Буратино». В этом рассказе описывались актеры кукольного театра, главным в этой истории был Буратино, веселый и склонный к авантюрам персонаж.

Данная легенда начинается с того, что двухгодичный ребенок лесника пропадает в тропических зарослях.Безусловно, ребенку грозит гибель, в одичавшей натуре очень многое количество угроз

Гусеница с утра до вечера только тем и занималась, что жевала крапивные листья. Происходящее вокруг совершенно её не интересовало. Лесной клоп критиковал Гусеницу за столь ограниченный кругозор. Тли хором поддакивали ему.

Персонажи в произведении очень разные. И про каждых из них можно написать отдельную книгу с уникальной историей. Но самый необычный персонаж книги – это Пьер Безухов

Анализ рассказа Шолохова Двухмужняя

Судьба человека тесно связана с историей времени, в котором он жил. Прямое доказательство этому мы находим в творчестве многих писателей. Не исключение и произведения М.А.Шолохова, по которым яркой линией прослеживается переплетение судеб его героев с историческими событиями периода их жизни. Писатель не ищет вымышленных тем, он берет их из жизни.

Примером служит рассказ, написанный М.А.Шолоховым в 1925 году, «Двухмужняя». Название произведения подчеркивает женскую тематику повествования.

Период окончания гражданской войны – сложный исторический этап развития русской истории. Возрождение страны, образование коллективных хозяйств, новый уклад в жизни деревни. Много деревенских жительниц потеряло на войне своих мужей, но жизнь не стоит на месте, без мужской силы тяжело работать на земле. Главная героиня рассказа Анна считает себя вдовой. Муж Александр так и не вернулся с поля брани. Анна считает его погибшим. В деревню председателем коллективного хозяйства назначают Арсения Клюквина. Молодой человек влюбляется в героиню. Обещав Анне по возвращению с войны мужа не удерживать около себя, молодые начинают строить совместное семейное хозяйство. Трудовые будни в колхозе, обучение грамотности объединяет супругов. Они счастливы. Жизнь с Арсением совершенно другая, чем с первым мужем. В прежней жизни муж пил, избивал женщину, не считая ее человеком.

Письмо от живого Александра горьким бременем легла на плечи молодой девушки. Перед ней стоит выбор вернуться к законному мужу Александру, либо остаться с Арсением, от которого имеет сына. Александр возвращается в деревню, обещаниями и уговорами он пытается вернуть жену. Забирая сына у Арсения, она поддается на заверение первого мужа и возвращается к нему. Война не изменила характера Александра. Пьяный он вновь начинает издеваться над Анной. Ревность к другому мужчине не дает ему покоя. Из тихой семейной жизни с Арсением у героини остаются лишь воспоминания. Доведенная до отчаяния женщина решает покончить жизнь самоубийством в ледяной проруби. Лишь плач сынишки останавливает ее от необдуманного шага. Анна возвращается к Арсению, который прощает ее.

Сложный женский образ нарисован Шолоховым в рассказе. Причины поступка женщины близки и понятны читателю. Автор раскрывает не простую суть отношений между мужчиной и женщиной, давая понять, что надо ценить в человеке верность и доброту. Любовь помогает понять и простить поступки близких тебе людей. Нельзя жить прошлым, не надо опускать руки перед неприятностями, выбор есть в любой ситуации.

Анализ 2

Судьба каждого человека напрямую связана с историей. И это доказывает огромное количество произведений, которые написаны разными авторами. Вот так поступил и Шолохов, который не ищет вымышленные события, а все взято из жизни.

Все события фильма происходят в одной большой деревне под названием Качаловская. Как раз в это время только-только закончилась гражданская война и люди обустраивались по-новому и восстанавливали все разрушенные сооружения и здания. Также многие ждали своих родственников и близких с войны, вот только не все их дождутся.

В это время как раз начал существовать колхоз, которым управлял парень по имени Арсений, которому недавно исполнилось двадцать шесть лет. Он уже давно любил Анну, вот только она не отвечала ему взаимностью, а все, потому что ее сердце было занято. Ее муж ушел на войну и пока еще не вернулся обратно. Он старался разными способами объяснить ей свою любовь и сделать так, чтобы она полюбила его в ответ, но ничего так и не получилось. И вот однажды после работы он встретил Анну, которая попросила у него помощи, и он охотно согласился помочь. Когда он помог все, то решил поцеловать девушку, но она рассердилась сильно на него.

Читайте также:  Сочинение Ефим Изварин в романе Тихий Дон Шолохова образ и характеристика

Все это время он не хочет никого больше себе искать, ведь его любовь ходит рядом. И он все еще уверен в том, что совсем скоро она ответит ему взаимностью и все у них сложится очень хорошо. Он уже несколько раз дарил ей кольцо, но она не принимала его, но сегодня видимо настал тот шанс, которого Анна не хотела терять и наконец-то согласилась стать его женой.

Свадьбу сыграли не сильно богато, но запомнилась она всей деревне. Радости жениха не было предела, ведь он добился всего, к чему так сильно стремился. Вот только счастье это длилось недолго, а все, потому что неожиданно девушка получила письмо, которое написал ей муж. Там он пишет, что уже едет домой и совсем скоро они встретятся.

Также не очень-то дела складывались и в колхозе. В этом году урожай не уродился и поэтому хлеб весь пропал. С других колхозов к ним попросились люди, которые готовы здесь работать. И они все были приняты. И как только земля была вспахана, все принялись за работу.

Кроме этого Арсений сделал так, чтобы все жители деревни стали обучаться грамоте и для этого к ним в деревню должен был приехать учитель. Среди них была и Анна.

Она вместе с мужем целыми днями проводила в поле и совсем забыла о том, что скоро должен вернуться ее муж. А когда она возвращалась домой, то увидела Александра. Он предложил ей поговорить, но девушка отказалась. И убежала домой. Много раз он пытался встретиться с ней, но ничего не получалось.

Постепенно она стала цеплять себя на том, что все чаще вспоминает о своем первом муже, а вот Арсения просто ненавидит. И когда он еще раз решил ее позвать за собой, она решила поговорить с мужем.

Оказалось, что девушка беременна. Когда у них родился ребенок. Анна забрала ребенка и ушла к первому мужу. Сначала все было очень хорошо. Но спустя некоторое время Александр стал пить и вспоминать о том, что жена его предала и не дождалась с армии и на этой почве между ними возникали скандалы, а также драки. Теперь Анна не совсем рада, что сделала так.

А немного погодя вернулась к Арсению, и он принял ее с открытым сердцем. Все это время он ее ждал.

Анализ рассказа Двухмужняя

Несколько интересных сочинений

«Орёл и решка» не зря стала победителем в номинации при выборе лучших телепередач, так как сама задумка уникальна, не только в плане туризма, но и в плане всего смысла передачи, так как она думает не только о богатой жизни путешествия

Тема любви в романе в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» является ведущей. Автор рассматривает любовь в разных плоскостях, разных вариантах, значениях.

Это очень красивая, солнечная картина. Высокие сосны, густой лес, вода как настоящая! Чувствуется тепло… Ещё мне очень нравится название картины. «Корабельная роща», наверняка, означает, что из этих сосен делали настоящие суда.

Книга – это кладезь всех знаний, собранных человечеством, его переживаний и эмоций. Сейчас очень тяжело найти нужную книгу среди обилия современной литературы.

Доримена является представителем богатого аристократического слоя. В комедии, она вдова. Господин Журден, любит тайно от своей жены, ухаживать за вдовствующей маркизой. Но кроме Журдена, о ней также заботится некий хитрый граф

Двухмужняя.

ДВУХМУЖНЯЯ. Сразу рассказ вышел отдельным изданием: «Двухмужняя», Госиздат, М.-Л. 1925; затем в сборниках «Донские рассказы», «Новая Москва», М., 1926; «Пастух.Двухмужняя». М., 1929; «Лазоревая степь», «Московское товарищество писателей», М., 1931; альманах «Дон», Сталинград, 1937.

Г.Сивоволов утверждает в своей книге «Михаил Шолохов. Страницы биографии», что Арсений Клюквин, председатель качаловского коллектива – это житель Каргинской, реальный человек, послуживший его прототипом. По свидетельству историков литературы и исследователей творчества М.А.Шолохова, автор не раз возвращался к рассказу, работал над стилем и композицией. В отдельном издании редактором был Ф.Березовский, опытный писатель, не понявший сути творческой манеры молодого писателя, подсказывал ему то, от чего он вскорости отказался, готовя этот рассказ для сборника «Донские рассказы» с предисловием А.Серафимовича.

В издании рассказа под редакцией Ф.Березовского Шолохов подробно объяснял, почему Анна ушла от Арсения к вернувшемуся мужу, что «жила с чужим невенченная»: «Чаще задумывалась Анна, чаще вспоминала слова Александра: «Коли людей не постыдилась, то хоть греха бы побоялась». От этих слов груз тяжелый и страшный чувствовала Анна на плечах. Не людей стыдилась, а греха страшного боялась. Перед глазами открытый алтарь мерещился. Венец сдавливал голову, клещами горячими сжимал грудь. Некрепко еще впитала в себя Анна коллективиские беседы о ненужности старого церковного дурмана. Иной раз шевелился червяк сомнения и здорового раздумья. Но крепко еще опутан был рассудок – веригами старого прошлого.

Ворошила Анна в памяти это прошлое и сама не знала, почему не хотела вспоминать разладов с Александром, когда он бил ее смертным боем. Вспоминала только светлое, радостью окропленное. И от этого сердце набухало теплотой к Александру. И образ Арсения меркнул туманом, уходил куда-то назад…»(С.21).

В «Донских рассказах» Шолохов снял это описание и мотивировал уход Анны от Арсения ее словами: «Пусти меня к мужу! Все одно уйду, не люб ты мне больше!» (С.110).

При доработке рассказа для сборника были и другие сокращения и мотивировки психологического характера.

В центре сюжета – любовный треугольник Анны, Александра и Арсения.

АРСЕНИЙ КЛЮКВИН – участник мировой и гражданской войны, «за советскую власть четыре года сражался, израненный весь», 26 лет от роду, а действие рассказа начинается с того, что «ущемила сердце одна сухота, и житья нету», «и работа и свет белый не милы ему» – влюбился Арсений в замужнюю Анну, муж которой Александр – кадет, «от Врангеля пришел», не вернулся домой, после ожесточенной братской войны ушел за границу. Анна вышла замуж за Арсения, но вскоре получила письмо из Турции от мужа: скоро вернётся домой. Александр действительно вернулся, и Анна ушла с ребенком от Арсения к нему. Испытала всю горечь бесправной жены и от мужа, и от свекора.

АННА оказалась в противоречивом положении: Арсений уговорил её выйти за него, она забеременила и родила сына, но вернувшийся Александр на колени встал и умолял ее вернуться к нему в зажиточный дом, а не работать в Качаловском коллективе. Анна поверила Александру, забыла прошлое с ним, когда он бил ее смертным боем, «а вспоминала только светлое», «и от этого сердце набухало теплотой к прошлому и к Александру». И тут же заявила Арсению, что уходит к Александру: «Пусти меня к мужу. Говорит, возьму с дитем…Все одно – уйду, не люб ты мне больше!» И ушла с ребёнком к мужу. А на Арсения глядела с ненавистью, «все чаще ловил на себе Арсений взгляд ее, ненавидящий и горький».

АЛЕКСАНДР окаался таким же, каким был. Только на первых порах был с Анной ласков, а потом все чаще ходил к Лушке-самогонщице, возвращался пьяный и самодовольный, а в Анне видел «одну необразованность, темноту», а он, дескать, побывал за границей, знает «блогородное обхождение». Пришел квартальный и пригласил хозяев на собрание. Александр нехотя согласился, но и Анна хотела пойти. Но Александр обрушился на неё с угрозами: «Ты когда же выкинешь из головы коммунические ухватки. Чтоб не пикнула. Кобыла не лошадь, баба не человек. Ты со своим ублюдком лопаешь не коллективский хлеб, а мой. ». Анна напомнила ему, что он «жалеть сулил»: «Где же твои посулы?» Александр размахнулся и ударил ее в грудь. «Бил до тех пор, пока не взмокла потом рубаха и устали ноги, потом надел папаху, сплюнул и вышел во двор», пошел в Лушке-самогонщице.

Анна ночью ушла от Александра, два месяца прожила с ним, оставшимся белым кадетом, а «красных сволочей» он люто ненавидел, спалил «три прикладка коллективского сена», Арсений по следам английских ботинок дошел до Александрова дома, тут они пропадали.

Законный муж Александр остался таким же блюстителем прежних старорежимных казачьих традиций, а Арсений носителем новых революционных порядков, которые были завоеваны в Революциях и Гражданской войне, давшим женщинам равные права с мужчинами.

ЯЩУРОВ– Качаловский богатей, имел «двенадцать пар быков, лошадей косяк, паровую молотилку и цепкие мышастые глазки», «с ухмылочкой» отнёсся к «показательной обработке» Качаловского коллектива: «Бог, он ить правду видит…Какие в послушании к нему пребывают и чтут веру Христову – тем и дождичек…А вот коллективских коммунистов умыло. Без бога, сказано, не до порога!» Но просчитался богатей: «У качаловцев с десятины по восьми мер наскребли, коллективцы по сорок сняли.

Шолохов двухмужняя

Поиски идеала в любви и дружбе – это палка о двух концах, которая позволяет человеку избивать самого себя, при этом умудряясь полноценно поиздеваться над чувствами других людей.

Михаил Александрович Шолохов (11 мая (24 мая) 1905 — 21 февраля 1984) — русский советский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1965 г. — «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время»).

Читайте также:  Смысл рассказа Шолохова Судьба человека

Молодость

Отец — Александр Михайлович Шолохов (1865—1925) — выходец из Рязанской губернии, сеял хлеб на арендованной казачьей земле, был приказчиком, управляющим паровой мельницы. Мать — Анастасия Даниловна Черникова (1871—1942) — дочь крепостного крестьянина, пришедшего на Дон с Черниговщины. Михаил Шолохов родился в хуторе Кружилине станицы Вёшенской области Войска Донского.

В годы Первой мировой, Гражданской войны учился (1914—1918) в Москве, в г. Богучаре Воронежской губернии, в станице Вёшенской, окончил 4 класса гимназии.

С 1920 по 1922 год жил с семьёй в станице Каргинской, работал делопроизводителем, учителем, участвовал в переписи населения. В октябре 1922 года Шолохов уехал в Москву с целью продолжить образование, попробовать свои силы в писательском труде. Однако поступить на рабфак не удалось из-за отсутствия требуемых для поступления трудового стажа и направления комсомола. Шолохов двухмужняя Чтобы прокормиться, работал грузчиком, разнорабочим, каменщиком. Занимался самообразованием, принимал участие в работе литературной группы «Молодая гвардия», посещал учебные занятия, которые вели В. Шкловский, О. Брик, Н. Асеев. Вступил в ВЛКСМ.

В 1923 году в газете «Юношеская правда» были напечатаны его первые фельетоны, а в 1924 году в той же газете — его первый рассказ «Родинка». В декабре 1923 года М. А. Шолохов вернулся в Каргинскую, а затем — в станицу Букановскую, где 11 января 1924 года женился на М. П. Громославской, дочери бывшего станичного атамана. После возвращения в Каргинскую у Шолоховых родилась старшая дочь Светлана (1926), затем сыновья Александр (1930, г. Ростов-на-Дону), Михаил (1935, г. Москва), дочь Мария (1938, ст. Вёшенская).

Произведения

В 1923 г. фельетоны Шолохова публикуются в газетах. Начиная с 1924 г. в журналах появляются рассказы Шолохова, объединённые впоследствии в сборники «Донские рассказы» и «Лазоревая степь» (1926).

Российскую и мировую известность Шолохову принёс роман «Тихий Дон» (1928 — 1-2 тт., 1932 — 3 т., 4 т. опубликован в 1940 г.) о донском казачестве в Первой мировой и Гражданской войнах; это произведение, объединяющее несколько сюжетных линий, называют эпопеей. Несмотря на вполне коммунистическую авторскую позицию, высказанную в романе, значительное место в романе занимает белое казачество, а главный герой — Григорий Мелехов — в конце повествования не «приходит к красным», что вызвало нарекания коммунистической критики; однако столь неоднозначный роман был лично прочитан И. В. Сталиным и одобрен им к печати.

Во время Второй мировой войны «Тихий Дон» был переведён на европейские языки и приобрёл популярность на Западе, а после войны переведён и на восточные языки, на Востоке роман также имел успех. В марте 1941 года писатель за роман «Тихий Дон» был удостоен Сталинской премии первой степени.

Роман «Поднятая целина» (т. 1 — 1932, т. 2 — 1959) посвящён коллективизации на Дону и движению «25-тысячников». Здесь высказана авторская оценка хода коллективизации; образы главных персонажей и картины коллективизации не однозначны. Второй том «Поднятой целины» был утрачен в годы Великой Отечественной войны и восстановлен позже. Шолохов двухмужняя Роман получил Ленинскую премию в 1960 г.

Военные произведения

Впоследствии Шолохов опубликовал несколько отрывков из так и не дописанного романа «Они сражались за Родину» (1942—1944, 1949, 1969), повесть «Судьба человека» (1956). В 1941—1945 гг., работая военным корреспондентом, опубликовал несколько очерков («На Дону», «На юге», «Казаки» и др.) и рассказ «Наука ненависти» (1942), а в первые послевоенные годы — несколько публицистических текстов патриотической направленности («Слово о Родине», «Борьба продолжается» (1948), «Свет и мрак» (1949), «Не уйти палачам от суда народов!» (1950) и др.).

Нобелевская премия

В 1965 году получил Нобелевскую премию по литературе. Шолохов — единственный советский писатель, получивший Нобелевскую премию с согласия руководства СССР. Михаил Шолохов не поклонился Густаву Адольфу VI, вручавшему премию. По одним источникам, это было сделано намеренно, со словами: «Мы, казаки, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом — пожалуйста, а перед королём не буду и всё…».По другим — его не предупредили об этой детали этикета.

Последние годы

В 1966 году выступил на XXIII съезде КПСС и высказался о процессе Синявского и Даниэля: Иные, прикрываясь словами о гуманизме, стенают о суровости приговора… Попадись эти молодчики с чёрной совестью в памятные двадцатые годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а «руководствуясь революционным правосознанием», ох, не ту меру наказания получили бы эти оборотни!

Это высказывание сделало фигуру Шолохова одиозной для некоторой части творческой интеллигенции в СССР и на Западе.

До конца дней жил в своём доме в Вёшенской (ныне музей). Сталинскую премию передал в Фонд обороны, Нобелевскую — на постройку школы в Вёшенской. Увлекался охотой и рыбной ловлей. С 1960-х годов фактически отошёл от литературы. Умер от рака горла.

Награды и членство в организациях

Шолохов — дважды Герой Социалистического Труда (1960, 1980), лауреат Сталинской премии I степени (1941 г. — за роман «Тихий Дон»), Ленинской премии (1960 г. — за роман «Поднятая целина»), международной премии мира в области культуры Всемирного Совета Мира, международной литературной премии «София», международной премии «Лотос» Ассоциации писателей стран Азии и Африки.

Член ВКП(б) с 1932 г., член ЦК КПСС с 1961 г. С 1937 депутат Верховного Совета СССР. Награжден: шестью орденами Ленина, орденом Октябрьской Революции, орденом Отечественной войны I степени. Шолохов двухмужняя Медалями: «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией», Золотой медалью имени А. Фадеева. Награждён орденами других государств: орденом «Большая Золотая звезда дружбы народов» (Германия), орденом Сухэ-Батора (Монголия), орденом Георгия Димитрова (Болгария), орденом Кирилла и Мефодия (Болгария). При жизни являлся действительным членом Академии наук СССР, почетным доктором Ростовского государственного университета, Лейпцигского университета имени Карла Маркса, Сент-Эндрюсского университета права (Шотландия).

Именем писателя назван астероид 2448 Шолохов.

В 1965 году за роман-эпопею «Тихий Дон» М. А. Шолохову была присвоена Нобелевская премия по литературе.

2005 год был объявлен ЮНЕСКО Годом Шолохова.

Проблема авторства текстов

Проблема авторства текстов, опубликованных под именем Шолохова, поднималась ещё в 1920-е годы, когда был впервые издан «Тихий Дон». Основной причиной сомнений оппонентов в авторстве Шолохова (как тогда, так и в более позднее время) стал необычайно молодой возраст автора, создавшего, причём в весьма сжатые сроки, столь грандиозное произведение, и особенно обстоятельства его биографии: роман демонстрирует хорошее знакомство с жизнью донского казачества, знание многих местностей на Дону, событий Первой мировой и Гражданской войны, происходивших, когда Шолохов был ребёнком и подростком. На этот аргумент исследователи отвечают, что роман был написан Шолоховым не в 20 лет, а писался на протяжении почти пятнадцати лет. Автор много времени проводил в архивах, часто общался со людьми, позже ставшими прототипами героев романа. По некоторым данным, прототипом Григория Мелехова был сослуживец отца Шолохова Харлампий Ермаков, один из тех, кто стоял во главе вёшенского восстания; он много времени проводил с будущим писателем, рассказывая о себе и о том, что повидал. Поэтому сомнения в том, что роман написан столь юным автором, отпадают: Шолохов писал роман не на протяжении одного года, а вплоть до 1940 года, когда ему было уже около 35 лет. Другой аргумент оппонентов — низкий, по мнениям некоторых критиков, художественный уровень шолоховских «Донских рассказов», предшествовавших роману. Однако очевидно, что среди написанного любым писателем имеются более сильные и более слабые вещи, и потому аргумент неубедителен. Что же касается «крайне низкого художественного уровня „Донских рассказов“», то это мнение высказывается только некоторыми критиками и недостаточно обоснованно.

В 1929 году по указанию Сталина была сформирована комиссия под руководством М. И. Ульяновой, расследовавшая данный вопрос и подтвердившая авторство М. А. Шолохова на основе предоставленных им рукописей романа. В дальнейшем рукопись затерялась и была обнаружена только в 1999 г.

Основным аргументом сторонников единоличного авторства Шолохова до 1999 года считался черновой автограф значительной части текста «Тихого Дона» (более тысячи страниц), обнаруженный в 1987 году и хранящийся в Институте мировой литературы РАН. Сторонники авторства Шолохова всегда утверждали, что эта рукопись свидетельствует о тщательной авторской работе над романом, а неизвестная ранее история текста объясняет отмеченные их оппонентами ошибки и противоречия в романе. Кроме того, в 1970-е годы норвежский славист и математик Гейр Хьетсо провёл компьютерный анализ бесспорных текстов Шолохова, с одной стороны, и «Тихого Дона», с другой, и пришёл к выводу об авторстве Шолохова. Весомым аргументом также было то, что действие романа происходит в родных для Шолохова местах, а многие герои книги имеют своими прототипами людей, которых Шолохов знал лично. В 1999 году после многолетних поисков Институту мировой литературы им. А. М. Горького РАН удалось разыскать считавшиеся утерянными рукописи 1-й и 2-й книг «Тихого Дона». Проведённые три экспертизы: графологическая, текстологическая и идентификационная, удостоверили подлинность рукописи, её принадлежность своему времени и с научной обоснованностью решили проблему авторства «Тихого Дона», после чего сторонники авторства Шолохова сочли свою позицию безусловно доказанной. В 2006 году было выпущено факсимильное издание рукописи, дающее возможность каждому убедиться в подлинном авторстве романа.

Тем не менее ряд сторонников версии о плагиате на основании собственного анализа текстов остались при своём мнении.

Обвинения в плагиате были окончательно опровергнуты после обнаружения рукописи книги Тихий Дон, которая считалась утерянной.

Читайте также:  Сочинение по роману Шолохова Они сражались за Родину

В конце 1999 Институт мировой литературы им. А.М.Горького (ИМЛИ) приобрел за 50 000 долларов рукопись первой и второй книг Тихого Дона. ИМЛИ выпустил рукопись в виде факсимильного издания текста, это 920 страниц рукописи Тихого Дона, из которых 673 страницы — черновые варианты, заготовки, вставки, дополнения.

История пропажи архива Шолохова такова: в 1929 он оставил рукопись у своего близкого друга В.Кудашева. Когда началась война, Кудашев погиб, а его супруга М.Чебанова (Кудашева) отказалась вернуть Шолохову его рукопись, объясняя, что она пропала в годы войны. Только после ее смерти, когда рукопись оказалась у наследников, удалось ее проанализировать.

Архив Шолохова пропал во время Отечественной войны. Его дом в станице Вешенская был разрушен бомбежкой, архив сгорел. Сохранилось 137 разрозненных страниц рукописи третьей и четвертой книг, позже Шолохов передал их в Пушкинский Дом. Шолохов двухмужняя Но этих рукописей было недостаточно, т. к. для опровержения версий о плагиате были необходимы именно первая и вторая книги, поскольку авторство их приписывалось донскому писателю Ф.Д.Крюкову.

Однако само обнаружение рукописи романа — не единственный аргумент в пользу авторства Шолохова. Была проведена текстологическая экспертиза, при которой было устанавлено соотношение текста с реалиями места и времени, где разворачивается действие. Анализ текста показал, что действие романа тесно связано с историей жизни автора, с реалиями жизни, прототипами его героев.

Список произведений

До тех пор, пока человек зависит от мнения других и от событий внешнего мира, он крайне уязвим и непременно не счастлив.

Древние сооружения

Современные сооружения

Все права защищены.
Копирование материалов разрешено только с указанием активной ссылки на сайт античный-мир.рф.

Анализ произведения Двухмужняя Шолохова

На бугре, за реденьким частоколом телеграфных столбов, сутулятся леса щетинистыми хребтинами: качаловские, атаманские, рогожинские. Вдоль лесов тянется суходолый, заросший мохнатым терном, овраг, упирается он в поселок Качаловку, а низкорослые домишки поселка подползают чуть не вплотную к постройкам качаловского коллектива.

Парной апрельский день. Под солнечным пригревом земля, вспухшая от дождей, пахнет сыростью. В поле, посереди рыхлой пахоты, стоит Арсений Клюкин — председатель коллектива.

Ветер полощет на нем неподпоясанную рубаху и сушит на лбу бисерный пот. Рядом с Арсением — дед Артем из-под шершавой ладони смотрит, как трактор кромсает черноземную целину глянцевитыми ломтями. С утра вымахал он четыре десятины. Нынче первая проба. От радости у Арсения в горле смолистая сушь, проводил взглядом до конца загона горбатую спину трактора, облизывая обветренные губы, сказал:

— Во, дед Артем, машина.

А дед, кряхтя и стоная, заспотыкался по лохматой борозде, на ходу зажал в коричневый узловатый кулак ком жирной земли, растер на ладони и, обернувшись к Арсению, кинул на землю шапчонку, пережеванную лемешами, и вскрикнул плачущим голосом:

— Обидно мне до крайности! Пятьдесят годов я на быка, а бык на меня работал… День пашешь, ночь — кормишь его, сну не видишь… Опять же в зиму худобу годуешь… А теперь как мне возможно это переносить.

Указал дед кнутовищем на трактор, рукой махнул горько и, нахлобучив шапку, пошел не оглядываясь.

Ушло за курган на ночь солнце. Сумерки весенние торопливо закутали степь. Слез с трактора машинист, рукавом размазал по щекам белесую пыль.

— Ужинать пора! Иди домой, Арсений Андреевич, теперь бабы коров подоили, парного молока принесешь.

По низкорослой поросли озимой идет Арсений к жилью. Из балки на пригорок стал подниматься — услышал скрип арбы, бабий слезливый голос:

— Цоб, проклятые. И што я с вами буду делать, с нечистыми. Цо-об!.

Около дороги, на суглинке, взмокшем от вечерней росы, стоят быки, запряженные в арбу. Пар над потными бычьими спинами. Вокруг бабенка попрыгивает, кнутом беспомощно махает. Поравнялся Арсений.

— Здорово живешь, молодка!

— Слава богу, Арсений Андревич!

Жаркой радостью хлестнуло Арсения, колени дрогнули.

— Никак это ты, Анна?

— Я и есть. Замучилась вот с быками, никак не везут. Чистое горе.

— С мельницы. Нагрузили рожь, а быки не стронут с места.

Плевое дело Арсению поддевку с плеч смахнуть. На руки бабе кинул, смеется:

— Подсоблю выехать, магарыч будет? А сам норовит в глаза заглянуть бабе.

Баба в сторону их отводит, платок надвигает.

— Помоги за ради бога… Сочтемся.

Двадцать седьмой год Арсению и силенка имеется. Шесть мешков вынес на пригорок. Потный спустился в балку. Присел на арбу. Дух переводит.

— Ну, как про мужа — не слыхать?

— Слыхать… Вернулись казаки из-за моря, от Врангеля… гуторили, што помер в Туречине…

— Как же жить думаешь?

— А все так же… Ну, надо ехать, и так припозднилась. Спасибо за помочь, Арсений Андревич!

— Из спасиба шубы не выкроишь…

Улыбка примерзла на губах у Арсения, минуту молчал, потом, перегнувшись, левой рукой крепко захватил голову в белом платке. Прижался губами к дрогнувшим губам. Но щеку до стыда, до боли, обожгла рука в колючих мозолях. Вырвалась Анна, оправляя скособочившийся платок, захлебнулась плачущим визгом:

— Стыда на тебе нету, паскудник!

— Ну, чего орешь-то? — спросил Арсений, понижая голос.

— Тово, што мужняя я! Зазорно! Другую сыщи на это.

Дернула Анна быков за ярмо, крикнула от дороги, а в голосе слезы.

— Все вы, кобели, одним и дышите. Да ну, цоб же, проклятые.

Обневестились сады, зацвели цветом молочно-розовым, пьяным. В качаловском пруду, возле ржавых и скользких коряг, хмельными ночами — лягушечьи хороводы, гусиный шепот любовный, да туман от воды. И дни погожие и радость солнечная у председателя качаловского коллектива, у Арсения. И все оттого, что земля не захолостеет попусту (трактор есть). А вот ущемила сердце одна сухота и житья нету…

На третьи сутки встал Арсений раньше кочетов, вышел к ветряку на прогон и сел возле скрипучего причала. Пусть на завтра судачат бабы, пусть ребята из коллектива будут подмигивать на него ехидно, пусть смеются за глаза и в глаза, лишь бы увидать ее, лишь бы сказать про то, что не милы ему и работа и свет белый. И все с тех пор, как осенью, во время молотьбы, вместе с нею на скирду вилами бугрили чернобылый ячмень.

Издалека заприметил белую косынку.

— Здравствуй, Анна Сергевна!

— Здравствуйте, Арсений Андревич!

— Сказать тебе хочу словцов несколько.

Анна отвернулась, завеску сердито скомкала.

— Хучь бы людей-то посовестился. Каки-таки разговоры на прогоне. Перед бабами страмотно.

— Некогда: корова в кукурузу зайдет.

— Погоди. Просить буду, как смеркнется, приди к ольхам, дело есть…

Вобрала в плечи голову Анна, пошла не оглядываясь. Возле обнявшихся ольх буйная ежевика треножит кусты, возле ольх, по ночам перепелиные токи и туман по траве кудреватые стёжки вывязывает.

Ждал Арсений до темна. А когда с горы зашуршала глина, осыпаясь под чьими-то воровскими шагами, Арсений почувствовал, как холодеют пальцы и липкой испариной мокнет лоб.

— Обидел я тебя тогда? Брось, не серчай, Анна!

— Привыкла я к этому без мужа-то…

— Ну, а теперь дело хочу сказать… Живешь ты вдовой, свекору не нужна… Может, замуж за меня пойдешь? Жалеть буду… Ну, вот, чудная, чего же ты хнычешь? Беда с вами, бабами! Ежели нащет мужа сумлеваешься… на случай коли придет… приневоливать не стану… К нему уйдешь, коли захочешь…

Села рядом на влажную, облитую росой, землю. Сидела, низко опустив голову. Засохшим стеблем бурьяна чертила на земле невидимые узоры.

Обнял Арсений ее несмело, боялся, что вырвется, крикнет, обзовет обидным словом, как тогда, в поле, но когда заглянул в глаза, то увидал под черной тенью платка следы непросохших слез и улыбку.

— Эх, Анна, плюнь на все! Пойдем распишемся, и в коллектив к нам работенку ломать! До коих пор будешь горе-то мыкать.

Засуха. По левадам косы перезванивают — кукушек вспугивают. Не косят траву добрые люди — под корень грызут. А за Авдюшиным логом коллективский трактор две косилки тягает.

Пыльно. Горячо. Валы сена степь исконопатили. Солнце уже — в обед.

Бросил Арсений вилы, вытряхнул из рубахи колкую пыль и к стану пошел — умыться. А навстречу идет жена — Аннушка.

За версту угадал ее по походке быстрой — в раскачку. Несет харчи косарям.

Подошла. На щеках, нацелованных солнцем, румянец горит.

— Уморилась, Аннушка? От жилья до покоса, поди, верст тринадцать будет…

— Нет, не дюже. Ежли б не жара — легко можно и иттить.

Сидели рядом, под копною. Гладил Арсений руку ее зачерствевшей от вил рукою, бодрил улыбкой глаз. А вечером встретила Анна его у крыльца, за перила цепко держалась, словно боялась упасть. С трудом выдавила из побелевших губ:

— Письмо из Туречины… муж… Александр прислал… Домой обещается приехать. Арсюша, родненький! Как же мне быть.

Кому счастье, а кому и счастьице… У качаловцев хлебец начисто погорел. По коричневому полю, от загара, колос от колоса — не слыхать девичьего голоса, да и то не колос, а так, сухобыл один коренастый и порожний, пустотой звенит под ветром. А у коллектива в клину, промеж качаловского леса и атаманского, над шляхом, вот там, где сосновая дощечка с надписью: «Показательная обработка», там пшеница-кубанка вымахала рослой лошадюке по пузо.

Ссылка на основную публикацию