Анализ поэмы Дон-Жуан Байрона

«Дон-Жуан», анализ поэмы Байрона

История создания

Поэма Байрона «Дон Жуан» – последнее его грандиозное произведение, которое он не успел закончить из-за преждевременной смерти. Поэму Байрон начал в сентябре 1818 г. в Венеции. Песни публиковались по мере их написания. Начиная с шестой песни, с 1823 г., поэму публикует другой издатель, Джон Хант, так как предыдущий издатель, Меррей, был напуган её смелостью.

В Грецию Байрон отплыл в июле 1823 г, чтобы помочь греческим повстанцам обрести независимость. В дело освобождения греков Байрон вложил собственные средства, купив английский бриг, припасы и оружие. Затем Байрон продал все своё имущество, так как средств не хватало.

В Греции он написал 13-16 песни «Дон Жуана», начал 17 и вскоре умер от лихорадки в 37 лет.

В своей поэме Байрон искусно смешивает вымысел и реальные события, о чём прямо пишет в предисловии к седьмой и восьмой песням. В частности, история со спасением девочки-турчанки случилась на самом деле, но спас девочку основатель Одессы герцог Ришелье.

Литературное направление и жанр

«Дон-Жуан» – поэма Байрона, которую литературоведы относят к реалистическому направлению или считают переходной от романтизма к реализму. Как это часто бывает с писателями, которые начинают писать романтические произведения, а затем создают реалистические, Байрон иронично относится к Дон-Жуану, который воспринимает мир как романтический герой. Романтические нотки возникают у Байрона при описании отношений Жуана со второй возлюбленной, Гайдэ, умершей без любимого: «Но прекрасней доли нет, Как сей покинуть мир во цвете лет».

Байрон стремится к точности и реалистическим подробностям. Например, описывая помпы, с помощью которых корабль с пробоиной продержался несколько дней, Байрон указал их марку: «Помпы фирмы Мэнна – без прикрас! – полсотни тонн выкачивают в час».

Байрон сам определяет жанр произведения как эпическая поэма. Как лиро-эпический жанр, поэма имеет эпического героя, с которым связана сюжетная линия, и лирического героя, личность которого близка, но не идентична личности автора и раскрывается в лирических отступлениях.

Но в песнях о войне Байрон неожиданно называет своё произведение романом. Действительно, по охвату описываемых событий «Дон-Жуан» похож на роман, к тому же поэма охватывает не только все стороны современной жизни, но и в лирических отступлениях поднимает едва ли не все существующие философские и морально-этические проблемы. Недаром написанный не без влияния Байрона «Евгений Онегин» Пушкин назвал романом в стихах.

Тема, проблематика, комплекс идей и композиция

Поэма «Дон Жуан» состоит из 16 песен (17 не закончена) и посвящения. Она посвящена поэту озёрной школы, с которой всю творческую жизнь полемизировал Байрон, Роберту Саути (Бобу). Повествователь иронично высмеивает лейкистов и превозносит поэтов-кумиров, начиная от поэта 17 в. Джона Мильтона. Байрон в разных частях поэмы указывает разное количество предполагаемых песен: 12, 24. В 12 песни он вдруг говорит, что это всё прелюдия, а дальше будет увертюра.

Первая песнь начинается словами «Ищу героя». В ней повествователь объясняет, что не нашёл героя «вовсе без изъяна», поэтому обратился к «старому другу» Дон-Жуану. Рассказ о родителях героя не лишён иронии. Личность матери Жуана намекает на жену Байрона Анну Изабеллу, которая была увлечена математикой, а также, разводясь с поэтом без объяснения причин, пыталась найти в нём признаки сумасшествия. Общественное мнение осудило Байрона, как его героя дона Хосе.

Описав родителей и детство героя, автор приступает к рассказу о первой любви 16-летнего Жуана к донне Юлии. Впоследствии в юношу влюблялись «дитя природы» 18-летняя гречанка Гайдэ, 27-летняя султанша Гюльбея, наложница грузинка Дуду, русская царица Екатерина, английские аристократки графиня Фиц- Фалк и Аделина Амондевилл.

Лирический герой ни в чём не упрекает своего героя и подталкивает читателя к мысли, что во всех любовных приключениях Дон Жуан был просто жертвой обстоятельств. Он не бросил ни одной из женщин, но был разлучён с ними насильно (как с Юлией или Гайдэ) или из-за болезни (как с Екатериной).

Из-за своей красоты и сговорчивости юноша попал в кораблекрушение, был продан в рабство, едва не был утоплен ревнивой султаншей. Дон Жуан проявил себя как храбрый воин: получил «Владимира», спас турецкую девочку. В семнадцатой песни герою 21 год, он ведёт размеренную праздную жизнь английского аристократа, в которой, по мнению Байрона, любовные приключения случаются от безделья.

На первый взгляд, тема произведения связана с приключениями эпического героя. Поводом для лирических отступлений служат проблемы, возникающие в жизни героя. Проблематика этих лирических отступлений охватывает важные для писателя вопросы литературы, философские проблемы, морально-этические проблемы, связанные с войной, жизнью разных народов и разных слоёв общества.

Комплекс идей поэмы связан с сатирическим осмеянием определённых сторон жизни (поэтов-лейкистов, английской аристократии, мужей-рогоносцев). Если говорить об основной идее поэмы, то она, пожалуй, близка к античной идее рока, властвующего над жизнью человека и создающего миф о нём в следующих поколениях.

Герои поэмы

Отца героя повествователь называет повесой, а маменьку – ханжой. Семью родителей Жуана он считает неудачной и утверждает, что при таком сочетании сын чаще всего выходит склонностями в отца.

В детстве Жуан был резвым ребёнком, но мать старалась уничтожить в нём природную живость, для чего были наняты пожилые учителя, преподававшие только сухие науки: классическую литературу, жития святых, молитвы. В 16 лет Жуан впервые влюбился в подругу матери, 23-летнюю донну Юлию. Рассказчик не оправдывает его, считая, что «он грешил по доброй воле И сам, нарушив божеский завет, себе готовил горестную долю».

В схватке с Альфонсо Жуан проявил себя как пылкий и задорный, отважный и смелый, а также проворный юноша, сумевший убежать голышом.

Но Жуан не порочен. В плаванье он проявляет прекрасные качества: не бросает в беде своего наставника Педрилло, чтя память об отце, пытается спасти собачку. Не его вина, что и собачку, и Педрилло впоследствии съели. Сам Жуан готов был лучше умереть, чем прикоснуться к мясу учителя.

В отношениях со спасшей ему жизнь Гайдэ Жуан показан как романтический герой. Он не думает ни о будущем, ни о последствиях своего поступка: «Мир дел житейских в истинном их свете Был чужд наивным душам молодым».

Дон-Жуан не может забыть своей возлюбленной, с которой был насильно разлучен. Он не изменяет ей ни со своей напарницей по оковам, ни с женой хана Гюльбеей, ни с наложницей-грузинкой Дуду. Джонсон, с которым Жуан попадает в русскую армию, так характеризует товарища: «Он смел вдвойне, Герой он и в любви, и на войне».

Жуан «беспечен по природе» и «любезен людям всех сортов». Поэтому он нравился и юным девушкам, и замужним дамам, а также их друзьям. «Всегда доволен, весел и здоров… Не падал духом он».

Жуан «не старался никого пленять», но очень нравился женщинам, он был учтив, нежен, изящен, «любезно-весел и приятно-мил». Он обладал чудесным свойством: «Дамам каждый раз являлся он В том облике, в каком его хотели Узреть».

Очевидно, дальнейшие поступки Жуана должны были проявить его грешную натуру, потому что лирический герой утверждает, что сам видел, как черти утащили его в бездну. Но читатели такого Жуана не увидели.

Донна Юлия – первая возлюбленная 16-летнего Дон-Жуана, которой было 23 года. Донна Юлия – «красавица без всякого изъяну», которой присущи все прелести. Её предками были мавры, что и повлияло на её красоту и живость. Она была замужем 3 года за «вполне корректным супругом» 50-ти лет, доном Альфонсо. Муж отправил Юлию в монастырь, когда узнал о её измене.

Гайдэ – вторая возлюбленная Жуана. 18-летняя Гайдэ нашла спасшегося после крушения юношу, выходила его и полюбила. Любовь молодых людей была естественной, она сравнивается с любовью Адама и Евы. Девушка отдалась любви целиком, пренебрегла законным браком, быстро утешилась после известия о смерти отца, которое оказалось ложным. Всё-таки тягостные предчувствия томили девушку. Она составляла удивительно гармоничное дополнение к романтическому образу Жуана. Именно поэтому лирический герой советует им жить вдали от людей: «Избранники свободы настоящей Живут одни». Гайдэ умерла от тоски по Жуану, которого её отец-пират продал в рабство.

Гюльбея – жена султана, привыкшая к роскоши: «В подушках утопая, как в цветах, Под пологом раскинувшись лениво, С улыбкой самовластья на устах Лежала дама». Дама сравнивается по пышности и величию с Афродитой. Жене султана было лет 27, «преклонный возраст для её народа». Во внешности красавицы не было изъяна: «В ней было всё, чем страшен слабый пол, Все дьявольские чары сатаны. Ей только кротости недоставало – Она и полюбив повелевала». Байрон не описывает подробно, как Жуану удалось спастись после приказа султанши утопить его и наложницу Дуду, в чьей кровати он спал, принятый за наложницу Жуанну.

Екатерину, русскую царицу. Байрон сравнивает с английской Елизаветой в пользу первой: «Екатерина всем давала жить». Он не видит беды в том, что она не жаловала мужа, а предпочитала «народ плечистый и довольно дюжий». Лирический герой восхищается изящными манерами и умом Екатерины, даже плавностью её полноты. Екатерина позаботилась о Жуане, как заботилась обо всех своих фаворитах. Когда он заболел, Екатерина отправила его в Англию с дипломатической миссией.

Аделина Амондевилл – 21-летняя красавица, которая на месяц была старше Жуана и на этом основании опекала его. Её союз с лордом Генри был «примерный, благородный, Счастливый, только несколько холодный». Аделина и сама не понимала, влюблена ли она в Жуана. Она была полна сочувствия, Жуан был для неё «приятель, юный брат». Очевидно, её чувства не были платоническими, потому что она мешала браку Жуана с Авророй Рэби, которая понравилась юноше.

Джонсон – англичанин, служивший в русских войсках и взятый в плен. Ему было лет около 30. «Имел он статный рост и крупный нос. Румянец свежий при отличной коже…» Кроме того, он был хладнокровен, как все англичане. Жуана потрясло, что у Джонсона было уже 3 жены, из которых одна убежала, другая умерла, а от третьей убежал он сам. Джонсон – храбрый, но трезвомыслящий воин.

Этот герой предваряет описанную в последних песнях жизнь Жуана в Англии – важную часть в повествовании.

Лирический герой

Лирический герой поэмы, он же рассказчик, не идентичен образу автора. Например, в первой песни лирический герой упоминает о своей учёбе в пансионе, о том, что он не женат. На самом же деле Байрон в 1818 г., когда была написана первая песнь, был уже разведён.

Лирический герой в первой песни признаётся, что ему 30 лет, его виски седы, и сердцем он сед, потому что «промотал И смелости, и жизни каптал». Лирический герой не является другом Дон-Жуану, как Пушкин Онегину, но вполне разделяет его взгляды, например, страсть к хорошеньким женщинам, которых он сравнивает с арабским конём, прекрасной пантерой, газелью и стремительным оленем. В шестой песни восклицает: «Люблю я женщин и всегда любил», – и мечтает поцеловать весь женский род в одни уста.

Лирический герой постепенно понемногу рассказывает о себе. Читатель узнаёт, что он учился в пансионе, с детства знал, что он «способный малый, и укреплял в других такое мненье», что теперь его «весна уже увяла». Читателю открываются предпочтения рассказчика: «Но горьких истин и жестоких слов Я не люблю», его черты характера: уступчивый нрав, умение дразнить противников и заводить ссоры, драчливость, которая в зрелости сменилась миролюбием.

Читатель узнаёт об отношении лирического героя к самым разным областям жизни. например, к войне: «Хоть мне война, как правило, претит, Но только революция, наверно, Избавит старый мир от всякой скверны». Лирический герой даёт советы о том, как писать: «Бегите от стихии поэтической! Всегда стремитесь, милые друзья, Чтоб замысел был ясен, прост и верен».

Лирические отступления

Лирические отступления в поэме связаны с описанием природы или философскими рассуждениями, например, о первой любви, наибольшей из всех отрад. Лирические отступления могут быть разного размера – от строчки в скобках, до нескольких десятков октав. В лирическом отступлении лирический герой не только обращается к читателю, пытаясь узнать его вкусы и угодить ему, но и рассуждает о жанре произведения, называя его в первых песнях эпической поэмой, а в седьмой – романом. Рассказчик доказывает, что его произведение правдиво, подтверждая своё повествование газетами, историей, искусством и даже собственным свидетельством того, как в Севилье черти утащили Жуана в бездну.

Устами лирического героя Байрон провозглашает свои эстетические принципы: «Чти Мильтона и Попа; никогда Не подражай мужам Озёрной школы…» Он оставляет заповеди поэтам, в которых предлагает подражать ему самому.

В лирическом отступлении автор также делится своими планами, ещё в первой песни сообщая, что собирается в последней, двенадцатой песни, «изобразить всех грешников удел». В лирических отступлениях рассказчик поднимает важные для себя философские вопросы, часто риторические, например, в чём слава. Лирический герой отказывается от славы, советуя читателям: «Живите же, судьбу не упрекая. Копите деньги, Библию читая. »

Лирические отступления органически вытекают из сюжета. А если связи шиты белыми нитками, лирический герой перестраховывается следующим заявлением: «Теряя нить забавных приключений, Я прихожу в парламентский экстаз, – мне в сторону увлечься очень просто».

Художественное своеобразие

Поэма Байрона иронична. Развращённую ханжу Инесу рассказчик называет образцовой мамашей. Более того, воспитав сына неправильно, она сделала неверные выводы: «Успех Жуана в ней родил решенье Воспитывать второе поколенье». На этот раз она секла воспитанников розгами с трёхлетнего возраста.

Но гораздо чаще, чем иронию, Байрон использует злую сатиру. Сатирическому осуждению подвергаются изучаемые маленьким Жуаном науки. От мальчика утаили биологию «и размноженья каверзный закон». Матери Жуана приходилось несладко, потому что для достижения своей цели ей пришлось отвергнуть греческую мифологию, а античную классику мальчик должен был зубрить в школьных изданьях. Байрон издевается над «менторами», которые все неудобные места переносят в примечанья, «чтоб учащиеся вмиг Их находили, не листая книг». Автор насмехается над мужьями, у которых чешутся лбы «от шалостей хорошеньких супруг».

Сатира Байрона зла, часто его образы не просто метафоричны, но образуют подтекст, связанный с современностью или общечеловеческими ценностями: «Тем более уж люди неповинны, Когда они друзей своих едят В минуты пострашней, чем Дантов ад». Так Байрон рассуждает о людоедстве на баркасе.

Поэтические образы в поэме поражают читателя яркостью и объёмностью, хотя Байрон избегает открытого натурализма. Чего только стоит сцена, описывающая состояние тонущих людей. Взгляд писателя выхватывает отдельные образы: плотник, в страшный час плачущий от жалости к своим детям, молящиеся, рвущие волосы, сооружающие бесполезный плот. Байрон даёт тонкую психологическую характеристику трусам и храбрецам: «Храбрые молчали, Но вой трусливых был ужасно дик». Волны в схватке с людьми подобны животным: «И волны жадно поглощали их, И снова пасть пучины разевали».

Ещё более поражает описание людоедства на баркасе. При этом повествователь ссылается на Данте, описывавшего Уголино, грызущего в аду голову врага.
Отдельные октавы поэмы полны художественных образов, часто необычных, например, минуты наслаждения Жуана с Гайдэ: «Остановилось время для него и на минуту косу опустило».

Вот только некоторые крылатые выражения, родившиеся в поэме «Дон-Жуан»: «Рассуждать о ближнем всякий рад», «наш век есть век прекрасных разговоров, Убийства тела и спасенья душ», «ничто так не способно утешать, Как добрый ром и пламенная вера», «любой великой нации кумир Имеет нежелательные свойства», «время всех умеет примирять».

Размер и рифмовка

Поэма написана октавами – восьмистишьями с рифмовкой абабабвв. Мужские, женские и дактилические рифмы чередуются между собой беспорядочно, что создаёт ощущение лёгкости и неупорядоченности разговорной речи.

24. Поэма «Дон Жуан» Байрона. Сатира на английскую действительность. Отличие байроновского Дон Жуана от традиционного соблазнителя.

Следующий и в полном смысле последний герой Байрона — Дон Жуан, подчеркнуто безлик. Миловидный, заурядный молодой человек, в отличие от своего легендарного одноименного предшественника, не сам побеждает сердца и обстоятельства, а его «берут в плен» одна за другой различные дамы и влечет поток событий — из Испании в Турцию, Россию и Англию. Зато поблизости от него находится необычайно активный автор, комментатор-сатирик. Яркость событийного фона не фантастическая и не экзотическая, но столь же подчеркнуто достоверная: выразительность конкретно-бытовых деталей, ситуаций и лиц. В поэме намечается переход к реализму характеров и обстоятельств. «Дон Жуан» (1818-1823) – богатейшее по содержанию и охвату действительности произведение Байрона, оставшееся незаконченным, большой реалистический роман в стихах. Хотя события его относятся к XVIII в., в нем дана широкая картина общественно-политической жизни европейских стран XIX в. Роман поражает необычайным художественным разнообразием: в нем есть и острые драматические сцены, и политические размышления, и лирические отступления.

Завершить его поэт не успел; было написано шестнадцать песен; работа оборвалась на семнадцатой песне.

Поэма была задумана и выполнена как произведение эпическое, в котором дана панорама современной жизни. Образ героя и образ автора теперь уже полностью отделены друг от друга. Приключения Дон Жуана существенно отличаются от паломничества романтического Чайльд Гарольда. Если мечтатель Чайльд Гарольд показан на фоне героических событий, то Дон Жуан, обыкновенный человек, «на все готовый», изображен в обстоятельствах частной жизни.

Поэтический рассказ в «Дон Жуане» построен на антитезах. В ряде глав поэмы Байрон опирается на реальные факты, имеет в виду в качестве прототипов реальных лиц. Так, характер донны Инесы, матери Дон Жуана, близок характеру жены Байрона. Лиро-эпический строй поэмы основан на сочетании лиризма и сатиры. Байрон считал свою поэму «эпической сатирой» (epic satire).

В «Посвящении», предпосланном поэме, прямо говорится об авторской позиции. Байрон преклоняется перед тираноборцем Мильтоном и в тексте поэмы Байрон дает саркастические характеристики поэтам «озерной школы» – Вордсворту, Колриджу, Саути, выступая против их консервативных позиций. «Посвящение» имеет вместе с тем и иронический характер. Поэт «посвящает» свою поэму Роберту Саути, которого он презирает за ренегатство и бездарность.

«Дон Жуан» – сатира на современное общество, хотя время действия отнесено к периоду, предшествовавшему Французской буржуазной революции. Байрон намеревался довести историю жизни Дон Жуана до его участия и гибели в революционных событиях конца XVIII в.

Обращаясь к теме Дон Жуана, Байрон, по существу, создает персонаж, не похожий на традиционного сластолюбца и соблазнителя. Дон Жуан Байрона – образ естественного человека, который живет земными страстями. Искренность поведения героя вступает в противоречие с лицемерием буржуазно-аристократического общества, где извращены нравственные понятия. Дон Жуан вынужден приспосабливаться к обстоятельствам ради спасения своей жизни или ради чувственных наслаждений, но в нравственном отношении он выше тех, кто его окружает. Основу сюжета поэмы составляют приключения Дон Жуана.

Воспитание Дон Жуана было «отменно добродетельным». Его обучали мертвым языкам и схоластике, но он оставался живым и непосредственным юношей. Любовная история с замужней дамой вынуждает героя покинуть родину. Инесса отсылает сына в чужие края, боясь скандала. Садясь на корабль, Дон Жуан прощается с Испанией. После кораблекрушения, оставшись в живых благодаря своему мужеству. Дон Жуан попадает на остров, где встречается с прекрасной Гайдэ, дочерью пирата Ламбро. Любовь к Гайдэ, идиллия недолгих и счастливых дней, проведенных на берегу моря, , внезапно обрывается. На роскошном пиру, устроенном Гайдэ в честь возлюбленного, появляется Ламбро. По его приказу Дон Жуана хватают и продают в рабство в Турцию. Гайдэ умирает от горя. Ламбро – романтический герой, мстящий всему миру за свою поруганную отчизну – Грецию. Тем не менее, он остается демонической фигурой, носителем зла. С его образом связано представление о жестокости мира, враждебного красоте и гармоничности естественного чувства.

На невольничьем рынке Дон Жуана покупает султанша Гюльбея. Однако Дон Жуан отказывается принять ее любовь даже под страхом смерти. Вместе с британцем Джоном Джонсоном он бежит из Константинополя и оказывается в лагере Суворова. Детально описана подготовка к осаде Измаила войсками Суворова и штурм крепости. Дон Жуан проявляет чудеса храбрости и одним из первых врывается в крепость. Суворов посылает его в Петербург для сообщения о взятии Измаила русскими. При дворе Екатерины II, которая сделала Дон Жуана своим фаворитом, он оказывается в центре внимания. Однако очень скоро под предлогом поправки здоровья Дон Жуан отправляется с секретным поручением в Англию.

Англия характеризуется как страна надменных лавочников, которые готовы брать налоги чуть ли не с волны. Байрон говорит, что любой народ считает Англию злой, враждебной силой. В начале двенадцатой песни обрисован собирательный образ скупого, символизирующего власть капитала. Высший «принцип» для скупого – это накопление.

Дон Жуан принят в высшем обществе. Его приглашает к себе лорд Генри Амондевилл. В сатирическом духе описан прием в замке Амондевилла. Высший свет утратил жизнелюбие и непосредственность, те черты. В высшем обществе царит скука. Находясь в кругу Амондевилла, Дон Жуан обращает внимание на скромную девушку Аврору Рэби, которая не похожа на лицемерных представителей высшего света. Увлеченный Авророй, Дон Жуан тем не менее уступает желаниям светской львицы графини Фиц-Фальк. Лирические отступления и философские медитации выражают общественную позицию автора, высказывающего революционные взгляды, но не имеющего возможности действовать.

В лирических отступлениях выражена вера в благотворные результаты духовной жизни человечества. С восхищением говорится об открытиях Ньютона, о дальнейшем прогрессе науки. Но, согласно представлениям поэта, современная цивилизация полна противоречий: в XIX в. развивается наука (открыта вакцина, предупреждающая заболевание оспой), вводятся новые изобретения (Хэмфри Дэви изобрел шахтерскую лампу), но в этом же веке происходят войны: «И Ватерлоо, и слава, и увечья».

Байрон угадывает экономические причины всего, что происходит в современном обществе. Миром правят банкиры – Ротшильд и Беринг. Власть денег направляет политику, определяет судьбу Старого и Нового Света. Поэт решительно выступает против политики войн и захватов. Имеет смысл только война за свободу. В поэме возвеличивается благотворное значение революции для жизни общества. В лирических отступлениях поэмы говорится о неизбежности нарастания революционных настроений.

Низменность жизни современной ему Англии поэт разоблачает как с помощью нарочито возвышенного стиля, так и посредством обращения к грубой лексике. Ирония и сарказм переданы в форме кратких предложений, характерных для разговорного стиля. (Все страны имеют своих львов, но у тебя их целый величественный зверинец.) Поэт называет зверинцем (menagerie) общество светских «львов» (lions), тем самым остроумно обличая современную Англию.

Большое воздействие на литературу европейских стран оказал «байронический» герой – мятущаяся личность, недовольная современной действительностью, бунтующая против всех установлений, сковывающих свободу, личность разочарованная и одинокая, ищущая самоутверждения в индивидуальном действии. Герой байроновских поэм оказал большое влияние на мироощущение целого поколения европейской молодежи. Увлечение байроновским индивидуализмом, разочарованием и «мировой скорбью» получило название «байронизма». Но мировое значение Байрона отнюдь не сводится к байронизму.

Художественные открытия Байрона – лиризм, отличающийся высоким гражданским чувством, эмоциональным накалом, страстным авторским отношением к жизни, высокий трагизм и драматизм в изображении современной борьбы за свободу, гневная сатира политических стихов и поэм – народны по своему характеру.

Эволюция творчества Байрона и проблема “нового героя” в поэме “Дон Жуан”

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики.

Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке и отзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла.

«Дон Жуан» – сатира на современное общество, хотя время действия отнесено к периоду, предшествующему Французской буржуазной революции. Байрон намеревался довести историю жизни Дон Жуана до его участия и гибели в революционных событиях конца 18 века. Уже в начале первой песни Байрон заявляет, что он ищет героя, но не среди тех, кого хвалит официальная пресса. Не найдя настоящего времени, он выбирает Дон Жуана. Обращаясь к теме Дон Жуана, Байрон, по существу, создает персонаж, не похожий на традиционного сластолюбца и соблазнителя. Дон Жуан Байрона – образ естественного человека, который живет земными страстями. Искренность поведения героя вступает в противоречие с лицемерием буржуазно-аристократического общества, где извращены нравственные понятия. Дон Жуан вынужден приспосабливаться к обстоятельствам ради спасения своей жизни или ради чувственных наслаждений, но в нравственном отношении он выше тех, кто его окружает. Основу сюжета поэмы составляют приключения Дон Жуана.

Тест на внимательность Только 5% пользователей набирают 100 баллов. Сколько баллов наберешь ты?

В поэме «Дон Жуан» есть два самостоятельных центральных персонажа – герой и автор. Сюжетные перипетии касаются Дон Жуана – героя активного, но только в сфере своих личных интересов. Лирические отступления и философские медитации выражают общественную позицию автора, высказывающего революционные взгляды, но не имеющего возможности действовать.

С образом автора связано осмысление больших нравственных, социальных, политических проблем современности. В лирических отступлениях выражена вера в благотворные результаты духовной жизни человечества.

С образом автора связан гражданский пафос поэмы, постановка актуальных проблем времени. Байрон угадывает экономические причины всего, что происходит в современном обществе. Миром правят банкиры – Ротшильд и Беринг. Власть денег направляет политику, определяет судьбу Старого и Нового Света. Поэт решительно выступает против политики войн и захватов. Имеет смысл только война за свободу.

«Дон Жуане» заканчивается двустишием, афористически формулирующим основную мысль.

Дон Жуан” прежде всего – сатирическая энциклопедия общественной жизни Европы.

Стремление проанализировать и понять свою эпоху побуждало Байрона к изображению героя времени, человека романтического мировоззрения, в его отношениях с социальной действительностью. Тематика определяла поэтику: рассказ о предыстории героя, изображение его характера в эволюции, соединение социального и любовного конфликта расширение идейного содержания введением образа автора и исторической перспективы из эпох, усложнение функций портрета и пейзажа.

Целью Байрона отнюдь не было желание, унизить и осмеять человека. Напротив, в понимании Байрона, именно его Дон Жуан, столь своевольный в нарушении всех и всяческих запретов ханжеской морали, оказывается истинно нравственным человеком в моменты решающих жизненных испытаний.

В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец. Опыт побывавшего в Испании создателя «Чайльд Гарольда» не мог не сослужить Байрону доброй услуги: образы жизнелюбивого, оптимистичного дона Хосе и его «высоколобой» томной и чопорной супруги доны Инесы кажутся нарисованными кистью какого-нибудь из фламандских мастеров жанровой живописи. Лукавый автор ни на минуту не теряет из виду и нравы современной ему британской аристократии, акцентируя, в частности, превалирующее в севильском богатом доме ощущение лицемерия и ханжества. Шестнадцатилетний молодой герой проходит первые уроки эротического воспитания в объятиях лучшей подруги матери — молодой (она всего на семь лет старше юноши) доны Юлии, жены дона Альфонсо, которого в былые годы связывали, намекает автор, с матерью Жуана, узы не вполне платонической дружбы. Но вот случается непоправимое: ревнивый дон Альфонсо обнаруживает подростка в спальне жены, и родители Жуана, стремясь избежать великосветского скандала, отправляют своего отпрыска в длительное морское путешествие. Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури. При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, изможденного, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии — любовь к прекрасной гречанке Гайдэ. Пленительно прекрасная девушка, живущая с отцом-пиратом в изоляции от внешнего мира, находит на побережье сказочно красивого юношу и дарит ему свою любовь. Гайдэ неведомы расчет и двуличие: «Гайдэ — как дочь наивная природы / И неподдельной страсти — родилась / Под знойным солнцем юга, где народы / Живут, любви законам подчинись. / Избраннику прекрасному на годы / Она душой и сердцем отдалась, / Не мысля, не тревожась, не робея: / Он с нею был — и счастье было с нею!» Однако, как и всякая утопия, эта безоблачная полоса в жизни героев скоро прерывается: отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских «экспедиций», возвращается на остров и, не внемля мольбам дочери, связывает Жуана и отправляет его с другими пленниками на рынок рабов в Константинополь. А потрясенная пережитым девушка впадает в беспамятство и спустя некоторое время умирает. Жуан, в свою очередь, вместе с товарищем по несчастью — британцем Джоном Джонсоном, служившим в армии Суворова и взятым в плен янычарами, оказывается продан в гарем турецкого султана. Приглянувшийся любимой жене султана, красавице Гюльбее, он скрыт в женском платье среди очаровательных одалисок и, не ведая об опасности, «навлекает» на себя благосклонность одной из них — прекрасной грузинки Дуду. Ревнивая султанша в ярости, но, подчиняясь соображениям трезвого расчета, вынуждена помочь Жуану и его другу Джонсону, вместе с двумя невезучими наложницами, бежать из гарема. Атмосфера пряной эротической резиньяции резко меняется, когда беглецы оказываются в расположении русских войск, под командованием фельдмаршала Суворова штурмующих турецкую крепость Измаил на Дунае (песни 7—8-я). Эти страницы романа поистине захватывают — не потому только, что стремившийся придать максимальную историко-документальную достоверность своему повествованию Байрон весьма подробно и колоритно характеризует бесстрашного русского полководца (кстати, в этих эпизодах находится место и будущему победителю Наполеона Кутузову), но прежде всего потому, что в них сполна выразилось страстное неприятие Байроном антигуманной практики кровопролитных и бессмысленных войн, составлявших значимую — зачастую ведущую — часть внешней политики всех европейских держав. Байрон-антимилитарист по обыкновению далеко обгоняет собственное время: боготворя свободу и независимость и воздавая должное отваге и таланту Суворова, его простоте и демократизму («Признаться вам — Суворова я сам / Без колебаний чудом называю» ), он говорит решительное «нет» монархам-завоевателям, ради эфемерной славы бросающим в жерло чудовищной бойни тысячи человеческих жизней. «Но, в сущности, лишь войны за свободу / Достойны благородного народа». Под стать автору и герой: по неведению проявляющий чудеса героизма при осаде крепости Жуан, ни секунды не колеблясь, спасает от рук разъяренных казаков пятилетнюю турецкую девочку и в дальнейшем отказывается расстаться с ней, хотя это и препятствует его светской «карьере». Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни. «Русский эпизод» в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия. Интересна и неоднозначная характеристика, даваемая Байроном Екатерине, и недвусмысленно-неприязненная оценка поэтом фаворитизма, процветающего, впрочем, не при одном лишь императорском дворе. Блестящая карьера любимца русской государыни, «засветившая» Жуану, скоро оказывается прервана: он заболевает, и всесильная Екатерина, снабдив красивого юношу верительными грамотами посланника, отправляет его в Англию. Миновав Польшу, Пруссию, Голландию, этот баловень судьбы оказывается в отечестве поэта, который без обиняков высказывает свое весьма далекое от официозного отношение к роли, какую играет слывущая «свободолюбивой» Британия в европейской политике («она — тюремщик наций…» ). И вновь жанровая тональность рассказа меняется (с песни 11-й до 17-й, на которой и прерывается роман). Собственно «пикарескная» стихия торжествует здесь только в коротком эпизоде нападения на Жуана уличных грабителей на лондонской улице. Герой, впрочем, без труда выходит из положения, отправляя одного из напавших на тот свет. Дальнейшее — вплотную предвосхищающие пушкинского «Онегина» картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета. Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт «проговаривается» : «Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока». К этому моменту Жуану двадцать один год. Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола. Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения. Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего «сверхчеловеческого». Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла — красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника. Его жена, впрочем, тоже плоть от плоти своей среды с её нравами и предрассудками. Испытывая душевное расположение к Жуану, она не находит ничего лучшего, как… приискать своему ровеснику-иностранцу подобающую невесту. Он, со своей стороны, после долгого перерыва, кажется, по-настоящему влюбляется в юную девушку Аврору Рэби: «Она невинной грацией своей / Шекспира героинь напоминала». Но последнее никак не входит в расчеты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа. Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование…

«Дон Жуан» – краткое содержание поэмы и комедии

Персонажи поэмы Байрона

Джордж Гордон Байрон написал свою поэму в 1824 году. Произведение посвящено Роберту Саути — лейкисту. Автор назвал его певцом смрада и тьмы, он критиковал и других подобных поэтов. Основные персонажи поэмы:

  1. Дон Жуан.
  2. Его родители.
  3. Донна Юлия.
  4. Гайдэ.
  5. Гюльбея.
  6. Екатерина.
  7. Аделина Амондевилл.
  8. Джонсон.

Испанец Жуан характером пошел в отца, которого считали повесой. Его мать была настоящей ханжой. Сам юноша довольно влюбчивый, хотя во время путешествий проявляет хорошие качества — благородство, надежность, ответственность.

Его первой любовью стала донна Юлия — редкая красавица 23 лет. После разоблачения измены ей пришлось уйти в монастырь. Гайдэ спасла юношу после крушения корабля, но сама погибла от тоски по возлюбленному.

Гюльбея — супруга султана. Она приказала утопить молодого человека после того, как застала его в постели другой наложницы. Русская царица Екатерина относилась к Жуану по-матерински. Она отправила его с дипломатической миссией в Англию.

Аделина стала следующей любовью юноши, хотя она относилась к нему как к брату. Англичанин Джонсон потряс Жуана тем, что в 30 лет уже успел заключить третий брак. Это храбрый воин, который сыграл важную роль в жизни главного героя.

Завязка сюжета

Читать краткое содержание «Дон Жуан» Байрона лучше по главам. Завязка сюжета занимает девять песен. Им можно дать условные названия:

  1. Знакомство с героем.
  2. Кораблекрушение.
  3. Отношения с Гайдэ.
  4. Плен Жуана.
  5. В гостях у султана.
  6. Приказ Гюльбеи.
  7. Завоевание Измаила.
  8. Бой.
  9. Прием у Екатерины.

Начало сюжета «Дон Жуана» — знакомство с главным героем. Это испанский дворянин, живущий в XVIII веке. Его отец — плохо образованный и ветреный мужчина, мать — умная и жеманная женщина. Жуан рос озорным, неплохо учился. В 16 лет он влюбился в донну Юлию. Девушке пришлось уйти в монастырь, а юноше — отправиться в дальнее путешествие.

Корабль попал в шторм, экипаж остался без еды. Пришлось съесть собаку и учителя Жуана. До берега смог добраться только юноша, его спасла Гайдэ. Девушка привела его к себе домой, пока ее отец задержался в путешествии. Дочь пирата после разлуки с любимым умерла от тоски. Юноша в качестве пленного попал в Константинополь.

На рынке его купили и привели во дворец султана под видом наложницы. Ему пришлось спать на одной кровати с грузинкой Дуду, автор намекает на их интимную связь. Утром Гюльбея приказала их утопить, но в то время Измаил захватили русские войска. Жуан и Джонсон вступили в их ряды. Он спас маленькую турчанку и участвовал в осаде города. Именно его отправили в Петербург с донесением.

Жуан встретился с царицей Екатериной, она отметила своим вниманием молодого лейтенанта.

Заключительные части

Приключения героя на этом не заканчиваются. Он побывал еще в нескольких странах с разными миссиями. Следующие песни поэмы:

  1. Жизнь в России.
  2. Поездка в Англию.
  3. Поиск опекунши.
  4. Общение с семьей Амондевилл.
  5. Любовные приключения Жуана.
  6. Поиски невесты.
  7. Встреча с призраком.
  8. Ночь с графиней.

Российский дворянин Жуан пользовался популярностью, но из-за сурового климата начал болеть. Ему пришлось уехать в Англию с дипломатической миссией. На родине Байрона он часто посещал балы и светские вечера. Юноша искал опекуншу турчанке Лейле и выбрал леди Пинчбек. Позже он познакомился с четой Амондевилл. Леди Аделина нравилась Жуану, но она была простой, не любила кокетства.

Девушка испытывала материнские чувства к юноше и хотела его женить. На него обратила внимание графиня Фиц-Фалк, а ему понравилась сирота Аврора Рэби. Но Аделина не считала девушку достойной ее фаворита.

После очередного бала молодой человек встретил тень монаха в темном одеянии. Хотя утром супруги Амондевилл рассказали ему старинную легенду, юноша не признался, что увидел призрака. Следующим вечером монах снова явился молодому человеку и скинул капюшон. Это была Фиц-Фалк. За завтраком графиня и юноша выглядели так, словно всю ночь не спали.

Герои комедии Мольера

Есть еще несколько авторов, которые писали об этом персонаже. К ним относятся Гофман и Жан Батист Мольер. Краткое содержание «Дон Жуана» последнего писателя позволит ознакомиться с основными событиями комедии. Герои произведения:

  1. Дон Жуан.
  2. Эльвира.
  3. Пьеро.
  4. Дон Луис.
  5. Матюрина и Шарлотта.
  6. Дон Алонзо и дон Карлос.
  7. Гусман.
  8. Франциск.
  9. Лавиолет, Сганарель, Раготэн.
  10. Ларамэ.
  11. Диманш.
  12. Призрак.

Краткое описание «Дон Жуана» лучше начать с характеристики персонажей. Главный герой — сын дона Луиса. Он женат на Эльвире, у которой есть два брата — Карло и Алонзо. Супруге Жуана прислуживает конюший Гусман, а самому мужчине — Раготэн, Лавиолет и Сганарель. Шарлотта, Матюрина и Пьеро — это крестьяне. Ларамэ и Франциск являются нищими бродягами, а Диманш стал известным купцом.

Начало книги

Основа сюжета комедии разыгрывается в трех актах. С самого начала читатель понимает, что главный герой — повеса и весельчак. Условные названия актов:

  1. Семейные проблемы.
  2. Ссора любовниц.
  3. Спасение дворянина.

Комедия начинается с разговора слуг. Сганарель ругает своего хозяина, делится недовольством с конюхом. Он называет его нечестивцем, сластолюбцем и попрекает дворянина в отсутствии веры, еретичестве, ведении скотского существования.

В это время входит главный герой подтверждает слова своего слуги. Он говорит, что все красавицы имеют право очаровывать мужчин, а сам он просто воздает им должное. Внезапно появляется супруга Жуана и обвиняет его в измене. Муж и жена цинично разговаривают друг с другом, но его не пугают угрозы кары небесной.

Во втором акте действия происходят между крестьянами. Пьеро рассказывает своей невесте Шарлотте, что вытащил из моря двух утопающих. Одним из них оказался дворянин. Это был испанский дворянин. Ему понравилась хорошенькая Шарлотта, он предложил девушке выйти за него замуж. Но им встретилась Матюрина, на которой повеса тоже обещал жениться. Девушки ссорятся, а ловелас успокаивает их. В это время его предупреждает о розыске бродяга Ларамэ.

Жуану пришлось переодеться крестьянином и бежать вместе с Сганарелем, но даже в таком положении дворянин решает пошутить. За кусок хлеба и монету он просит нищего произнести богохульство, но тот отказывается. Вдали разбойники избивали благородного человека. Повеса решил помочь ему и узнает в спасенном брата своей жены — Карлоса.

Алонзо тоже узнал его и пригрозил казнью за измены. Но Карлос пожалел своего спасителя и решил отсрочить дуэль. Жуан добрался до гробницы командора, которого он сам давно убил. С улыбкой он пригласил статую на ужин, а она в ответ легонько кивнула.

Развязка произведения

В последних двух актах рассказывается о дальнейшей судьбе персонажа. Его дом посетил кредитор — купец Диманш, однако Жуан легко от него отделался. Дон Луис просит сына исправиться, начать праведную жизнь, но его слова не задевают повесу.

Эльвира уже не желает возвращения мужа. Она только пытается вернуть ему веру в Бога и заставить раскаяться. Супруг предлагает жене провести ночь вдвоем, но тут появляется статуя убитого Командора и приглашает обидчика на ответный ужин.

Жуан вернулся к отцу и объявил о своем раскаянии, но оно было неискренним, повеса снова лицемерил. Он утверждает, что следует моде, ведь все современные пороки относятся к добродетели. Ремесло лицемера он считает самым выгодным и привилегированным. За этот порок нельзя наказать человека, зато с его помощью можно заткнуть недовольные рты.

Дон Карлос все же потребовал Жуана явиться на поединок, чтобы ответить за оскорбление жены, а повеса оправдывает себя повелениями Всевышнего. Внезапно ему явился странный призрак — женщина в покрывале с косой в руках.

Она предупреждает, что его ожидает расплата за деяния. Если мужчина не раскается, он погибнет. Испанец злится на призрака и бросается на него со шпагой. Вдруг рядом с ним возникает статуя командора. Дворянина поражает молния в сопровождении сильного удара грома. Под ним разверзается земля, поглощая его в свои недра.

На месте провала появляется яркое пламя. Рядом остался только Сганарель. Он жалуется, что и после смерти хозяина ему ничего не перепало. Он всю жизнь был слугой, а наградой стало видение того, как Жуана постигла кара небесная.

По комедии Мольера ставили небольшие пьесы и полноценные спектакли. Самые известные постановки:

  • 1795 — Театр Карла Книпера («Деревянный»);
  • 1816 — Александрийский театр;
  • 1914 — Сергиевский народный дом;
  • 2007 — театр Мариньи.

Имя главного героя произведений Байрона и Мольера в современном мире стало нарицательным. Так называют легкомысленных юношей, ловеласов и повес. Читать краткое или полное содержание произведений об этом герое можно на сайте Народный брифли или на других электронных ресурсах.

Анализ поэмы Дон-Жуан Байрона

В последние годы жизни Байрон работал над своим самым крупным и значительным произведением – эпической поэмой «Дон Жуан» (1818- 1824). Завершить его поэт не успел; было написано 16 песен; работа оборвалась на 17 песне.

«Дон Жуан» – многоплановое произведение, которое содержит гневные инвективы и сатирическое осмеяние, лирические отступления и философские раздумья. А. С. Пушкин указывал на «удивительное шекспировское разнообразие» «Дон Жуана».
Поэма была задумана и выполнена как произведение эпическое, в котором дана панорама современной жизни:

Я все теперь подробно описал:

Любовь, и шторм, и битвы. Как известно,

Эпической поэму я назвал,

И разрешил задачу я чудесно…

Объективный эпический элемент в «Дон Жуане» усиливается по сравнению с «Чайльд Гарольдом». Образ героя и образ автора теперь уже полностью отделены друг от друга. Приключения Дон Жуана существенно отличаются от паломничества романтического Чайльд
Гарольда. Если мечтатель Чайльд Гарольд показан на фоне героических событий, то Дон Жуан, обыкновенный человек, «на все готовый», изображен в обстоятельствах частной жизни.

Поэтический рассказ в «Дон Жуане» построен на антитезах. Однако по сравнению с «Чайльд Гарольдом» контрастность «Дон Жуана» зиждется на более глубоком и более конкретном проникновении в существо этических, политических, экономических сторон современного общества и выражается в форме противоречия между видимостью и сущностью. Поэт стремится в этой поэме «в явленьях частных общее найти».

В ряде глав поэмы Байрон опирается на реальные факты, имеет в виду в качестве прототипов реальных лиц. Так, характер донны
Инесы, матери Дон Жуана, близок характеру жены Байрона. Действия Дон
Жуана, оказавшегося в русской армии, повторяют в чем-то поступки герцога Ришелье, служившего в армии Суворова.

В поэме высказано новое понимание соотношения личности и обстоятельств: «Люди – игрушка в руках обстоятельств, хотя кажется, что обстоятельства – игрушка в руках людей».

Байрон отмечает, что в поэме «Дон Жуан» романтическое начало переосмысляется, и набирают силу новые реалистические тенденции:

И превращает правды хладный блеск

Минувших дней романтику в бурлеск.

В «Дон Жуане» Байрон делает следующий шаг к реализму, хотя поэма в целом остается романтическим произведением. Романтизм поэмы
– во всепроникающем лирическом чувстве, в дисгармоничности мироощущения, в пламенной страстности монологической речи, во всеобъемлющем характере иронии, в резких парадоксальных антитезах, во вселенском охвате бытия. Лиро-эпический строй поэмы основан на сочетании лиризма и сатиры. Байрон считал свою поэму «эпической сатирой».

В «Дон Жуане» ощутима традиция комического эпоса Филдинга и комической поэмы итальянского поэта Пульчи «Великан Морганте».
Байрон пишет:

Я думал быть веселым – это слово

В моих устах звучит, пожалуй, ново!

В «Посвящении», предпосланном поэме, прямо говорится об авторской позиции. Байрон преклоняется перед тираноборцем Мильтоном, он смело обличает министра-реакционера лорда Каслри, обагрившего руки в крови ирландского народа, и в «Посвящении» и в тексте поэмы Байрон дает саркастические характеристики поэтам «озерной школы» – Вордсворту,
Колриджу, Саути, выступая против их консервативных позиций. «Посвящение» имеет вместе с тем и иронический характер. Поэт «посвящает» свою поэму Роберту Саути, которого он презирает за ренегатство и бездарность.

«Дон Жуан» – сатира на современное общество, хотя время действия отнесено к периоду, предшествующему Французской буржуазной революции.
Байрон намеревался довести историю жизни Дон Жуана до его участия и гибели в революционных событиях конца 18 века.

Уже в начале первой песни Байрон заявляет, что он ищет героя, но не среди тех, кого хвалит официальная пресса. Не найдя настоящего времени, он выбирает Дон Жуана. Обращаясь к теме Дон Жуана, Байрон, по существу, создает персонаж, не похожий на традиционного сластолюбца и соблазнителя. Дон Жуан Байрона – образ естественного человека, который живет земными страстями. Искренность поведения героя вступает в противоречие с лицемерием буржуазно-аристократического общества, где извращены нравственные понятия. Дон Жуан вынужден приспосабливаться к обстоятельствам ради спасения своей жизни или ради чувственных наслаждений, но в нравственном отношении он выше тех, кто его окружает. Основу сюжета поэмы составляют приключения Дон
Жуана.

Воспитание Дон Жуана было «отменно добродетельным». Его обучали мертвым языкам и схоластике, но он оставался живым и непосредственным юношей. Любовная история с замужней дамой вынуждает героя покинуть родину. Инеса отсылает сына в чужие края, боясь скандала. Садясь на корабль, Дон Жуан прощается с Испанией.

После кораблекрушения, оставшись в живых благодаря своему мужеству, Дон Жуан попадает на остров, где встречается с прекрасной Гайдэ, дочерью пирата Ламбро. Любовь к Гайдэ, идиллия недолгих и счастливых дней, проведенных на берегу моря, среди прибрежных скал, внезапно обрывается. На роскошном пиру, устроенном
Гайдэ в честь возлюбленного, появляется Ламбро. По его приказу Дон
Жуана хватают и продают в рабство в Турцию. Гайдэ умирает от горя.

Ламбро – романтический герой, мстящий всему миру за свою поруганную отчизну – Грецию. Тем не менее он остается демонической фигурой, носителем зла. С его образом связано представление о жестокости мира, враждебного красоте и гармоничности естественного чувства. В третью песнь поэмы включен гимн, посвященный Греции, призывающий к борьбе за свободу:

И снится мне прекрасный сон –

Свобода Греции родной.

На невольничьем рынке Дон Жуана покупает султанша Гюльбея.
Однако Дон Жуан отказывается принять ее любовь даже под страхом смерти. Вместе с британцем Джоном Джонсоном он бежит из
Константинополя и оказывается в лагере Суворова.

Поэт обращается к военной теме, характерной для эпического произведения. Детально описана подготовка к осаде Измаила войсками
Суворова и штурм крепости. Дон Жуан проявляет чудеса храбрости и одним из первых врывается в крепость. Суворов посылает его в
Петербург для сообщения о взятии Измаила русскими. При дворе
Екатерины II, которая сделала Дон Жуана своим фаворитом, он оказывается в центре внимания. Однако очень скоро под предлогом поправки здоровья Дон Жуан отправляется с секретным поручением в
Англию.

Представление об Англии как стране, где царит свобода, разоблачается в сцене, передающей первые впечатления прибывшего в
Британию Дон Жуана: ему пришлось сразу же вступить в схватку с грабителями. Англия характеризуется как страна надменных лавочников, которые готовы брать налоги чуть ли не с волны. Байрон говорит, что любой народ читает Англию злой, враждебной силой. В начале двенадцатой песни обрисован собирательный образ скупого, символизирующего власть капитала. Высший «принцип» для скупого – это накопление.

Дон Жуан принят в высшем обществе. Его приглашает к себе лорд Генри Амондевилл. В сатирическом духе описан прием в замке
Амондевилла. Высший свет утратил жизнелюбие и непосредственность, те черты, которые были мастерски запечатлены в героях Филдинга. В высшем обществе царит скука.

Находясь в кругу Амондевилла, Дон Жуан обращает внимание на скромную девушку Аврору Рэби, которая не похожа на представителей высшего света. Своей невинной грацией Аврора Рэби напоминает героинь
Шекспира. Увлеченный Авророй, Дон Жуан тем не менее уступает желаниям светской львицы графини Фиц-Фальк. Сцены сближения Дон Жуана с графиней даны в духе пародии на готический роман.

Как и в «Чайльд Гарольде», в поэме «Дон Жуан» есть два самостоятельных центральных персонажа – герой и автор. Сюжетные перипетии касаются Дон Жуана – героя активного, но только в сфере своих личных интересов. Лирические отступления и философские медитации выражают общественную позицию автора, высказывающего революционные взгляды, но не имеющего возможности действовать. Байрон сознает общественную роль художественного творчества. С образом автора связано осмысление больших нравственных, социальных, политических проблем современности. В лирических отступлениях выражена вера в благотворные результаты духовной жизни человечества.
С восхищением говорится об открытиях Ньютона, о дальнейшем прогрессе науки:

Уж скоро мы, природы властелины,

И на луну пошлем свои машины!

Но, согласно представлениям поэта, современная цивилизация полна противоречий: в 19в. развивается наука ( открыта вакцина, предупреждающая заболевание оспой ), вводятся новые изобретения (
Хэмфри Дэви изобрел шахтерскую лампу ), но в этом же веке происходят войны: «И Ватерлоо, и слава, и увечья».

С образом автора связан гражданский пафос поэмы, постановка актуальных проблем времени. Байрон угадывает экономические причины всего, что происходит в современном обществе. Миром правят банкиры –
Ротшильд и Беринг. Власть денег направляет политику, определяет судьбу Старого и Нового Света. Поэт решительно выступает против политики войн и захватов. Имеет смысл только война за свободу.
Политические и этические основы буржуазно-аристократического общества
Байрон подвергает критике с точки зрения идеала революционной борьбы. В поэме возвеличивается благотворное значение революции для жизни общества:

Но только революция, наверно,

Избавит старый мир от всякой скверны.

В лирических отступлениях поэмы говорится о неизбежности нарастания революционных настроений. Народ не захочет «хранить» королей в наши дни. Байрон заявляет о своей верности идеалам борьбы против деспотизма:

Но весь остаток дней моих и сил

Я битве с деспотизмом посвятил.

Стихотворная форма октавы в поэме охватывает широкое жизненное содержание, различные тональности повествования и многообразные авторские эмоции. Поэтический авторский монолог представляет собой непринужденный разговор с современником. Смена интонаций в повествовании выразительно передана в ритмических вариациях и переходов. Так же как спенсерова строфа «Чайльд Гарольда», октава в
«Дон Жуане» заканчивается двустишием, афористически формулирующим основную мысль.

Низменность жизни современной ему Англии поэт разоблачает как с помощью нарочито возвышенного стиля, так и посредством обращения к грубой лексике. Ирония и сарказм переданы в форме кратких предложений, характерных для разговорного стиля. В целях сатирического осмеяния Байрон смело трансформирует устойчивые словосочетания. Так, например, об Англии он говорит:

All countries have their “Lions”, but in thee

There is but one superb menagerie.

Так много львов и зубров всех пород

В зверинце этом царственном живет!

(Все страны имеют своих львов, но у тебя их целый величественный зверинец.) Поэт называет зверинцем общество светских
«львов», тем самым остроумно обличая современную Англию.

Байрон использует трудно переводимый каламбур, когда иронически говорит о Вест-Энде, районе Лондона, где живут богачи:

In the great world, – which being interpreted,

Meaneth the west or worst end of a city.

Что значит «высший свет»? Большой район

На западе столицы…

Более точно мысль поэта можно передать в дословном переводе:
«высший свет» означает, по Байрону, западный, т.е. худший, конец города.

Эволюция творчества Байрона и проблема “нового героя” в поэме “Дон Жуан”

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики.

Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке и отзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла.

«Дон Жуан» – сатира на современное общество, хотя время действия отнесено к периоду, предшествующему Французской буржуазной революции. Байрон намеревался довести историю жизни Дон Жуана до его участия и гибели в революционных событиях конца 18 века. Уже в начале первой песни Байрон заявляет, что он ищет героя, но не среди тех, кого хвалит официальная пресса. Не найдя настоящего времени, он выбирает Дон Жуана. Обращаясь к теме Дон Жуана, Байрон, по существу, создает персонаж, не похожий на традиционного сластолюбца и соблазнителя. Дон Жуан Байрона – образ естественного человека, который живет земными страстями. Искренность поведения героя вступает в противоречие с лицемерием буржуазно-аристократического общества, где извращены нравственные понятия. Дон Жуан вынужден приспосабливаться к обстоятельствам ради спасения своей жизни или ради чувственных наслаждений, но в нравственном отношении он выше тех, кто его окружает. Основу сюжета поэмы составляют приключения Дон Жуана.

Тест на внимательность Только 5% пользователей набирают 100 баллов. Сколько баллов наберешь ты?

В поэме «Дон Жуан» есть два самостоятельных центральных персонажа – герой и автор. Сюжетные перипетии касаются Дон Жуана – героя активного, но только в сфере своих личных интересов. Лирические отступления и философские медитации выражают общественную позицию автора, высказывающего революционные взгляды, но не имеющего возможности действовать.

С образом автора связано осмысление больших нравственных, социальных, политических проблем современности. В лирических отступлениях выражена вера в благотворные результаты духовной жизни человечества.

С образом автора связан гражданский пафос поэмы, постановка актуальных проблем времени. Байрон угадывает экономические причины всего, что происходит в современном обществе. Миром правят банкиры – Ротшильд и Беринг. Власть денег направляет политику, определяет судьбу Старого и Нового Света. Поэт решительно выступает против политики войн и захватов. Имеет смысл только война за свободу.

«Дон Жуане» заканчивается двустишием, афористически формулирующим основную мысль.

Дон Жуан” прежде всего – сатирическая энциклопедия общественной жизни Европы.

Стремление проанализировать и понять свою эпоху побуждало Байрона к изображению героя времени, человека романтического мировоззрения, в его отношениях с социальной действительностью. Тематика определяла поэтику: рассказ о предыстории героя, изображение его характера в эволюции, соединение социального и любовного конфликта расширение идейного содержания введением образа автора и исторической перспективы из эпох, усложнение функций портрета и пейзажа.

Целью Байрона отнюдь не было желание, унизить и осмеять человека. Напротив, в понимании Байрона, именно его Дон Жуан, столь своевольный в нарушении всех и всяческих запретов ханжеской морали, оказывается истинно нравственным человеком в моменты решающих жизненных испытаний.

В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец. Опыт побывавшего в Испании создателя «Чайльд Гарольда» не мог не сослужить Байрону доброй услуги: образы жизнелюбивого, оптимистичного дона Хосе и его «высоколобой» томной и чопорной супруги доны Инесы кажутся нарисованными кистью какого-нибудь из фламандских мастеров жанровой живописи. Лукавый автор ни на минуту не теряет из виду и нравы современной ему британской аристократии, акцентируя, в частности, превалирующее в севильском богатом доме ощущение лицемерия и ханжества. Шестнадцатилетний молодой герой проходит первые уроки эротического воспитания в объятиях лучшей подруги матери — молодой (она всего на семь лет старше юноши) доны Юлии, жены дона Альфонсо, которого в былые годы связывали, намекает автор, с матерью Жуана, узы не вполне платонической дружбы. Но вот случается непоправимое: ревнивый дон Альфонсо обнаруживает подростка в спальне жены, и родители Жуана, стремясь избежать великосветского скандала, отправляют своего отпрыска в длительное морское путешествие. Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури. При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, изможденного, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии — любовь к прекрасной гречанке Гайдэ. Пленительно прекрасная девушка, живущая с отцом-пиратом в изоляции от внешнего мира, находит на побережье сказочно красивого юношу и дарит ему свою любовь. Гайдэ неведомы расчет и двуличие: «Гайдэ — как дочь наивная природы / И неподдельной страсти — родилась / Под знойным солнцем юга, где народы / Живут, любви законам подчинись. / Избраннику прекрасному на годы / Она душой и сердцем отдалась, / Не мысля, не тревожась, не робея: / Он с нею был — и счастье было с нею!» Однако, как и всякая утопия, эта безоблачная полоса в жизни героев скоро прерывается: отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских «экспедиций», возвращается на остров и, не внемля мольбам дочери, связывает Жуана и отправляет его с другими пленниками на рынок рабов в Константинополь. А потрясенная пережитым девушка впадает в беспамятство и спустя некоторое время умирает. Жуан, в свою очередь, вместе с товарищем по несчастью — британцем Джоном Джонсоном, служившим в армии Суворова и взятым в плен янычарами, оказывается продан в гарем турецкого султана. Приглянувшийся любимой жене султана, красавице Гюльбее, он скрыт в женском платье среди очаровательных одалисок и, не ведая об опасности, «навлекает» на себя благосклонность одной из них — прекрасной грузинки Дуду. Ревнивая султанша в ярости, но, подчиняясь соображениям трезвого расчета, вынуждена помочь Жуану и его другу Джонсону, вместе с двумя невезучими наложницами, бежать из гарема. Атмосфера пряной эротической резиньяции резко меняется, когда беглецы оказываются в расположении русских войск, под командованием фельдмаршала Суворова штурмующих турецкую крепость Измаил на Дунае (песни 7—8-я). Эти страницы романа поистине захватывают — не потому только, что стремившийся придать максимальную историко-документальную достоверность своему повествованию Байрон весьма подробно и колоритно характеризует бесстрашного русского полководца (кстати, в этих эпизодах находится место и будущему победителю Наполеона Кутузову), но прежде всего потому, что в них сполна выразилось страстное неприятие Байроном антигуманной практики кровопролитных и бессмысленных войн, составлявших значимую — зачастую ведущую — часть внешней политики всех европейских держав. Байрон-антимилитарист по обыкновению далеко обгоняет собственное время: боготворя свободу и независимость и воздавая должное отваге и таланту Суворова, его простоте и демократизму («Признаться вам — Суворова я сам / Без колебаний чудом называю» ), он говорит решительное «нет» монархам-завоевателям, ради эфемерной славы бросающим в жерло чудовищной бойни тысячи человеческих жизней. «Но, в сущности, лишь войны за свободу / Достойны благородного народа». Под стать автору и герой: по неведению проявляющий чудеса героизма при осаде крепости Жуан, ни секунды не колеблясь, спасает от рук разъяренных казаков пятилетнюю турецкую девочку и в дальнейшем отказывается расстаться с ней, хотя это и препятствует его светской «карьере». Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни. «Русский эпизод» в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия. Интересна и неоднозначная характеристика, даваемая Байроном Екатерине, и недвусмысленно-неприязненная оценка поэтом фаворитизма, процветающего, впрочем, не при одном лишь императорском дворе. Блестящая карьера любимца русской государыни, «засветившая» Жуану, скоро оказывается прервана: он заболевает, и всесильная Екатерина, снабдив красивого юношу верительными грамотами посланника, отправляет его в Англию. Миновав Польшу, Пруссию, Голландию, этот баловень судьбы оказывается в отечестве поэта, который без обиняков высказывает свое весьма далекое от официозного отношение к роли, какую играет слывущая «свободолюбивой» Британия в европейской политике («она — тюремщик наций…» ). И вновь жанровая тональность рассказа меняется (с песни 11-й до 17-й, на которой и прерывается роман). Собственно «пикарескная» стихия торжествует здесь только в коротком эпизоде нападения на Жуана уличных грабителей на лондонской улице. Герой, впрочем, без труда выходит из положения, отправляя одного из напавших на тот свет. Дальнейшее — вплотную предвосхищающие пушкинского «Онегина» картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета. Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт «проговаривается» : «Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока». К этому моменту Жуану двадцать один год. Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола. Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения. Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего «сверхчеловеческого». Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла — красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника. Его жена, впрочем, тоже плоть от плоти своей среды с её нравами и предрассудками. Испытывая душевное расположение к Жуану, она не находит ничего лучшего, как… приискать своему ровеснику-иностранцу подобающую невесту. Он, со своей стороны, после долгого перерыва, кажется, по-настоящему влюбляется в юную девушку Аврору Рэби: «Она невинной грацией своей / Шекспира героинь напоминала». Но последнее никак не входит в расчеты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа. Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование…

Ссылка на основную публикацию