В овраге – краткое содержание рассказа Чехова (сюжет произведения)

Краткое содержание «В овраге»

Действующие лица в книге «В овраге»
  • Григорий Петрович Цыбукин — мещанин, который занимается торговлей.
  • Анисим Григорьевич Цыбукин — старший сын Григория Петровича Цыбукина, служит в городе в сыскном отделении;
  • Степан Григорьевич Цыбукин — младший сын Григория Петровича Цыбукина, занимается тем, что помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух.
  • Аксинья — жена Степана, красивая и стройная женщина, поспевающая везде и во всем.
  • Варвара Николаевна — вторая жена Григория Петровича, видная, красивая и очень религиозная женщина. Постоянно помогает нищим, богомольцам. Она символ непротивления злу.
  • Липа — бедная девушка, жена Анисима. Она — символ пассивной непримиримости со злом, покорности судьбе, отсутствия малейшего чувства злобы и мести

Читать «В овраге» в кратком содержании

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дергали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырехсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живет Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придется». Скупает лес, дает деньги в рост, «вообще старик. оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идет от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на нее весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!».

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошел по ученой части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошел двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с. Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша [. ] Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа. не уберегла ты внучка. » Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть [. ] Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

В овраге

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дёргали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырёхсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живёт Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придётся». Скупает лес, даёт деньги в рост, «вообще старик. оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идёт от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на неё весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошёл по учёной части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошёл двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с. Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то тёмное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идёт под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рождённого ею ребёнка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа. не уберегла ты внучка. » Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа даёт ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Краткое содержание повести Чехова «В овраге»

1900
Краткое содержание повести
Читается за 7 минут, оригинал — 1,5 ч

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дёргали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырёхсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живёт Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придётся». Скупает лес, даёт деньги в рост, «вообще старик… оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идёт от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на неё весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошёл по учёной части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошёл двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с… Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то тёмное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идёт под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рождённого ею ребёнка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа даёт ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Краткое содержание «В овраге»

Действующие лица в книге «В овраге»
  • Григорий Петрович Цыбукин — мещанин, который занимается торговлей.
  • Анисим Григорьевич Цыбукин — старший сын Григория Петровича Цыбукина, служит в городе в сыскном отделении;
  • Степан Григорьевич Цыбукин — младший сын Григория Петровича Цыбукина, занимается тем, что помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух.
  • Аксинья — жена Степана, красивая и стройная женщина, поспевающая везде и во всем.
  • Варвара Николаевна — вторая жена Григория Петровича, видная, красивая и очень религиозная женщина. Постоянно помогает нищим, богомольцам. Она символ непротивления злу.
  • Липа — бедная девушка, жена Анисима. Она — символ пассивной непримиримости со злом, покорности судьбе, отсутствия малейшего чувства злобы и мести

Читать «В овраге» в кратком содержании

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дергали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырехсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живет Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придется». Скупает лес, дает деньги в рост, «вообще старик. оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идет от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на нее весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!».

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошел по ученой части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошел двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с. Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша [. ] Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа. не уберегла ты внучка. » Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть [. ] Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

«В овраге» Чехова в кратком содержании

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть ее с жадностью; его толкали, дергали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырехсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живет Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придется». Скупает лес, дает деньги в рост, «вообще старик… оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь

идет от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на нее весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошел по ученой части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошел двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо ее берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Ее мать Прасковья робеет еще больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с… Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то темное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идет под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рожденного ею ребенка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет еще и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа дает ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

Краткое содержание В овраге А. П. Чехов В овраге Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть.

«Соната призраков» Стриндберга в кратком содержании Старик сидит в кресле-каталке у афишной тумбы. Он видит, как Студент раговаривает с Молочницей и рассказывает ей, что накануне спасал людей из-под обломков рухнувшего здания.

Русские народные бытовые сказки в кратком содержании Мудрые ответы Приходит солдат со службы домой, отслужив двадцать пять лет. Все спрашивают его про царя, а он его и в лицо не видал. Отправляется.

М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но.

«Старик и море» Хемингуэя в кратком содержании «Старик рыбачил совсем один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не поймал ни одной рыбы. Первые.

Краткое содержание Старик и море Э. Хемингуэй Старик и море «Старик рыбачил совсем один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не.

Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все.

«Утро помещика» Толстого в кратком содержании Князю Нехлюдову было девятнадцать лет, когда он из 3-го курса университета приехал на летние ваканции в свою деревню и один пробыл в ней все лето.

Русские народные волшебные сказки в кратком содержании Морозко У мачехи живут родная дочка и падчерица. Старуха решает согнать падчерицу со двора и приказывает своему мужу везти девушку «во чисто поле на трескун-мороз».

Краткое содержание Утро помещика Л. Н. Толстой Утро помещика Князю Нехлюдову было девятнадцать лет, когда он из 3-го курса университета приехал на летние ваканции в свою деревню и один.

«Стулья» Ионеско в кратком содержании В пьесе действует множество невидимых персонажей и трое реальных — Старик, Старушка и Оратор. На авансцене стоят два пустых стула, справа три двери и окно.

Эпос «Калевала» в кратком содержании В основу поэмы легли карело-финские народные эпические песни, которые в XVIII в. собрал и обработал Элиас Леннрот. Руна 1 Ильматар, дочь воздуха, жила в воздушных.

«Кентавр» Апдайка в кратком содержании Действие происходит в течении нескольких январских дней 1947 года в городке Олинджер, штат Пенсильвания Первая глава Роман начинается со слов «Колдуэлл отвернулся, и в тот.

Краткое содержание Преступление и наказание по главам ЧАСТЬ 1 1 «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м.

Краткое содержание Стулья Эжен Ионеско Стулья В пьесе действует множество невидимых персонажей и трое реальных — Старик (95 лет), Старушка (94 года) и Оратор (45-50 лет). На авансцене.

Краткое содержание В овраге в сокращении

В селе Уклееево четыре фабрики: три ситцевые и одна кожевенная. Кожевенная фабрика загрязняет реку и земли, ее запретили, но она продолжает работать нелегально. Уездный врач и становой пристав получают за это взятки, а крестьянский скот страдает болезнями.

В селе живет Цыбукин Григорий Петрович, он держит бакалейную лавку для вида, а сам торгует водкой и крадеными вещами.

У Цыбукина есть два сына. Старший Анисим живет в городе и работает в следствии. Младший Степан живет с отцом, он глухой и слаб здоровьем, а его жена Аксинья — красивая женщина, которая везде успевает и помогает в делах старшему Цыбукину. Григорий Петрович овдовел, но затем снова женился. Его жена Варвара Николаевна — красивая и очень религиозная женщина.

Она убедила Цыбукина, что старшего сына нужно срочно женить, чтобы не нарушался естественный ход вещей. Старик очень любит старшего сына и гордится им. На самом деле, у Анисима очень скверный, грубый, циничный и невежественный нрав.

Невесту ему нашли из очень бедной семьи, девушку зовут Липа, все считают, что ей крупно повезло с замужеством. Анисим

Через какое-то время раскрывается, что Анисим занимался изготовлением фальшивых денег, и он идет на каторгу. Цыбукин не в состоянии пережить такое потрясение, он отошел от дел, и теперь всем заправляет Аксинья. Она ненавидит Липу и ее родившегося ребенка, будущего наследника. Аксинья на глазах у матери ошпарила ребенка кипятком, и он умер. Виноватой все равно оказалась Липа, ведь она не доглядела дите.

Липа уходит из этого «порядочного дома» к матери. Однажды они встречают старика Цыбукина на улице, видят, что он голодный и угощают его пирогом, а сами быстрее уходят, крестясь при этом.

Пересказ для Вас подготовила Nadezhda84

Дайджест:

В овраге. Повесть, в сокращении Список произведений в сокращении этого автора Степь. История одной поездки. Повесть Иванов. Драма Скучная история. Из записок старого человека. Повесть Дуэль. Повесть Попрыгунья. Рассказ Палата № 6. Повесть Черный монах. .

Краткое изложение В овраге А. П. Чехов В овраге Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть ее с жадностью; его толкали. .

Повесть А. Чехова «В овраге» — трагизм живых символов Чехов принадлежал к писателям, которые изображали жизни народа будто бы извне, с наблюдением и сочувствием, из позиции гуманиста, которому не равнодушные проблемы простого люда. Этот автор углублялся во внутренний мир. .

Краткое содержание Униженные и оскорбленные в сокращении Иван Петрович, двадцати четырех лет отроду, но уже начинающий писатель, искал себе новую квартиру. На одной из петербургских улиц ему повстречался странный старик с собакой. Очень худой, в неимоверных лохмотьях. .

Краткое содержание Васса Железнова в сокращении Железнова Васса Борисовна, девичья фамилия — Храпова, ей 42 года, но выглядит она моложе своих лет. Она владеет пароходной компанией, также Васса очень богатая и влиятельная женщина. Живет в своем. .

Краткое содержание Страсти-мордасти в сокращении В небольшом городке вечером молодой продавец баварского кваса встречается с гулящей женщиной. Пьяная, она стоит в луже и стучит ногами, вымазывая прохожих грязью, словно развеселившийся маленький ребенок. Молодой человек проводит. .

Краткое содержание Спать хочется в сокращении Нянька Варька, девочка лет тринадцати, всю ночь качает колыбель. Ребенок плачет, а ей так хочется спать. Она засыпает и видит во сне покойного отца. Он корчится от боли, потому что. .

Краткое содержание Без вины виноватые в сокращении Первое действие Действие происходит в XIX веке в одном губернском городе, в бедной квартире на окраине. Отрадина Любовь Ивановна, «девица благородного происхождения», которая зарабатывает на жизнь собственным трудом, шьет и. .

Краткое содержание Суходол в сокращении «Суходол» представляет собой семейную хронику столбовых дворян Хрущевых. Судьба Натальи стоит в центре произведения. Это дворовая девушка, жившая у Хрущевых как родная, поскольку была молочной сестрой отца. Много раз рассказчик. .

Краткое содержание Господа Головлевы в сокращении Господа Головлевы — замечательное произведение Салтыкова — Щедрина. Арина Петровна Головлева — помещица, очень умная, проницательная женщина. Рачительная хозяйка, которая очень умело управляет своим имуществом и крепостными. Округляет имения, прикупает. .

Краткое содержание Рассказ о Сергее Петровиче в сокращении Наш герой — Сергей Петрович — является никем иным как студентом третьего курса, обучающимся на естественном факультете. Он не отличается ни особыми умственными способностями, ни внешними данными, рядом с ним. .

Краткое содержание Степной король Лир в сокращении Тихий, свободный рассказ о недавних событиях. Вступление, характерное для Тургенева. В холодный зимний вечер шестеро друзей собрались у давнего университетского друга. Собравшиеся люди были уже не молоды, однако с образованием. .

Краткое содержание Душечка в сокращении Племянникова Ольга Семеновна, дочка отставного коллежского асессора, излучает добродушие и наивность. Окружающие любят эту тихую, розовощекую барышню и называют ее — «душечка». Ольга Семеновна ощущает постоянную потребность кого-нибудь любить. Первым. .

Краткое содержание Супруги Орловы в сокращении В начале рассказа описывается ужасная драка между Орловыми у них в квартире, которая находится в подвале засоренного, старого дома купца Петунникова. Во главе с Сенькой Чижиком за дракой этой наблюдал. .

Краткое содержание Рыцарь на час в сокращении Это стихотворение — одно из самых задушевных и лирических произведений автора. Оно условно делится на три части. В первой части герой, томимый бессонницей, выходит на улицу и при лунном свете. .

Краткое содержание Недоросль в сокращении Семейство Простаковых — это типичные помещики, которые вобрали в себя все черты зажиточных и не образованных людей XVIII века. Жажда денег и отсутствие нравственности ярко демонстрируется в поведении госпожи Простаковой. .

Краткое содержание Чудесный доктор в сокращении Рассказ основывается на событиях, которые произошли в реальной жизни. Двое мальчишек с интересом рассматривают роскошную витрину гастрономического магазина. Затем спешат в грязный подвал. Это холодное и сырое помещение является их. .

Краткое содержание пьесы Чайка в сокращении «Чайка» — комедия Антона Павловича Чехова в четырех действиях, написана в 1895-1896 годах. Действующие лица: Аркадина Ирина Николаевна, актриса, по мужу Треплева Треплев Константин Гаврилович, молодой человек, ее сын Сорин. .

Краткое содержание Челкаш в сокращении 1. Появился Григорий Челкаш «пропащая пьянь и опытный воришка». «Даже в тех местах, где кроме него были десятки других смелых и сильных фигур, мужчина умел обратить на себя внимание. Он. .

Краткое содержание Чудик Шукшин в сокращении Главного героя рассказа зовут Чудик. С ним всегда что-нибудь да случается. Собирается к брату, который живет на Урале и которого уже двенадцать лет не видел. Упаковал все необходимые вещи, а. .

Краткое содержание Скучная история в сокращении Каждому грамотному человеку в России известно имя ученого, профессора медицины Николая Степановича. Это имя пользуется неизменным почтением и признательностью, а сам Николай Степанович — немощный старик, который неизлечимо болен. Ему. .

Краткое содержание Возвращение в сокращении Гвардии капитан Иванов Алексей Алексеевич демобилизовался из действующей армии и направился домой. На железнодорожной станции Иванов познакомился с девушкой. Как оказалось в завязавшемся разговоре, девушку звали Машей, она была дочерью. .

Краткое содержание Том второй Дубровский по главам в сокращении В день храмового праздника, 1 октября Троекуров собирает гостей. Антон Пафнутьевич Спицын приезжает с опозданием, объясняя, что из опасения перед разбойниками Дубровского сделал большой круг. У него были основания опасаться. .

Краткое содержание Борис Годунов в сокращении 1598 год, 20 февраля. Прошел месяц с тех пор, как Борис Годунов вместе со своей сестрой затворился в монастыре, он отказался принять московский престол и покинул «все мирское». Народ по-своему. .

Краткое содержание Фаталист Герой нашего времени по главам в сокращении На квартире у начальника прифронтового гарнизона собралась картежная офицерская компания. Среди собравшихся офицеров завязался философский спор. Одни считали мусульманское поверье о том, что судьба каждого человека написана на небесах, сущим. .

Краткое содержание Преступление и наказание в сокращении по главам Действие романа происходит в 60-е гг. XIX в., в одном из бедных районов Петербурга. Однажды летним вечером бывший студент Раскольников Родион Романович покидает свою убогую каморку на чердаке и отправляется. .

Краткое содержание Мать в сокращении События в романе развиваются примерно в начале 1900-ых годов, в России. В рабочей слободке проживают обыкновенные работники разных фабрик со своими семьями, и вся их жизнь тесно связана с работой. .

Краткое содержание Первая любовь в сокращении Центральный персонаж произведения по имени Володя живет на даче с родителями и мечтает учиться в университете. Однажды их соседями становится семейство Засекиных. Володя очень хочет увидеть княжну, и как-то раз. .

Краткое содержание комедии Доходное место в сокращении События разворачиваются в Москве, в начале царствования Александра II. Действие первое Старый и очень важный чиновник Вышневский Аристарх Владимирович и его молодая жена Анна Павловна, оба в утреннем неглиже, выходят. .

Краткое содержание Моя жизнь в сокращении Рассказ написан от первого лица. Рассказчика зовут Мисаил Полознев. Он сын городского архитектора, живет с отцом и сестрой Клеопатрой в провинциальном городке. Мать его давно умерла, а отец воспитывал детей. .

Краткое содержание: ТИХИЙ ДОН, Часть вторая Часть вторая Сергей Платонович Мохов — зажиточный ку­пец. Он многих жителей хутора ссужает деньгами под проценты. Мохов полностью погружен в дела. Его вторая жена занимается воспитанием его де­тей — Владимира. .

Краткое содержание романа Черный город в сокращении Бориса Акунина Лето 1914 года. Фандорин в Ялте готовит материал для выступления на вечере памяти А. П. Чехова, умершего 10 лет назад. Его неожиданно привлекают к акции спасения отдыхающего в Ливадийском дворце. .

Краткое содержание Анна Каренина в сокращении Москва 1873 года. Один из зимних вечеров. Дом Облонских. Сейчас здесь » все смешалось» и ожидается приезд Анны Аркадьевны Каренины — сестры хозяина. А причиной неурядиц в семье стало уличение. .

Краткое содержание Записки охотника Ермолай и мельничиха в сокращении Ближе к вечеру я с Ермолаем вышел на охоту в вальдшнепов. Ермолай был охотником, человеком лет 45, он высокий, худой, у него был длинный нос, узкий лоб, серые глаза и. .

Краткое содержание Архиерей в сокращении Рассказ начинается с того что, в Старо-Петровском монастыре на вербное воскресенье проводит всенощную архиерей Петр. В здании много людей, атмосфера наполнена голосами женского хора. Петру нездоровилось уже три дня и. .

Краткое содержание Скрипка Ротшильда в сокращении Яков Иванов — гробовщик в небольшом провинциальном городишке. Старик со своей женой Марфой живет бедно, гробы в маленьком городке нечасто нужны. Он все время считает убытки и в людях видит. .

Краткое содержание Мещане в сокращении Василий Васильевич Бессеменов живет в своем зажиточном доме, ему уже 58 лет, работает он старшиной малярного цеха, метит стать депутатом городской думы от цехового сословия. С ним проживают: его жена. .

Краткое содержание Пропавший Глаз в сокращении Михаил Афанасьевич Булгаков известен широкой общественности как писатель высочайшего уровня. О том, что он был врачом и после окончания университета несколько лет работал в глухой деревне знают многие. Именно поэтому. .

Краткое содержание Дым в сокращении Август 1862 года, 10 число. Баден-Баден. В популярном немецком курорте жизнь текла своим чередом. Как обычно бывает во время сезона на улицах полно пестрой и веселой публики. Наши же соотечественники. .

Краткое содержание Дом с мезонином в сокращении Рассказ написан от первого лица. Главный герой вспоминает, что примерно шесть-семь лет назад жил в имении помещика Белокурова в одном из многочисленных уездов Т-ой губернии. Рассказчик по роду своей деятельности. .

Ссылка на основную публикацию