Час быка – краткое содержание романа Ефремова (сюжет произведения)

Иван Ефремов – Час Быка

Иван Ефремов – Час Быка краткое содержание

Социально-философский роман «Час быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества.

Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся в стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Час Быка – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Ди пхи юй чхоу – Земля рождена в час Быка (иначе – Демона, два часа ночи)».

Старый китайско-русский словарь епископа Иннокентия. Пекин, 1909

Посвящается Т.И. Ефремовой

Третье произведение о далеком будущем, после «Туманности Андромеды» и «Сердца Змеи», явилось неожиданностью для меня самого. Я собрался писать историческую повесть и популярную книгу по палеонтологии, однако пришлось более трех лет посвятить научно-фантастическому роману, который хотя и не стал непосредственным продолжением моих двух первых вещей, но также говорит о путях развития грядущего коммунистического общества.

«Час Быка» возник как ответ на распространившиеся в нашей научной фантастике (не говоря уже о зарубежной) тенденции рассматривать будущее в мрачных красках грядущих катастроф, неудач и неожиданностей, преимущественно неприятных. Подобные произведения, получившие название романов-предупреждений, или антиутопий, были бы даже необходимы, если бы наряду с картинами бедствий показывали, как их избежать или уж по крайней мере как выйти из грозных ловушек, которые будущее готовит для человечества.

Другим полюсом антиутопий можно считать немалое число научно-фантастических произведений, от мелких рассказов до крупных романов, где Счастливое коммунистическое будущее достигнуто как бы само собой и люди эпохи всепланетного коммунизма страдают едва ли не худшими недостатками, чем мы, их несовершенные предки, – эти неуравновешенные, невежливые, болтливые и плоско-ироничные герои будущего больше похожи на недоучившихся и скверно воспитанных бездельников современности.

Оба полюса представлений о грядущем смыкаются в единстве игнорирования марксистско-диалектического рассмотрения исторических процессов и неверии в человека.

Своим романом мне хотелось возразить таким произведениям и тем самым последовать трем важнейшим утверждениям В. И. Ленина, которые удивительным образом упускались из виду создателями моделей будущего общества на Земле.

Невообразимая сложность мира и материи, которую мы только начинаем постигать во второй половине XX века и о которой он предупреждал три четверти столетия назад, потребует исполинской работы для существенных шагов в познании.

Переход к бесклассовому коммунистическому обществу и полное осуществление мечты основоположников марксизма о «прыжке из царства необходимости в царство свободы» не просты и потребуют от людей высочайшей дисциплинированности и сознательной ответственности за каждое действие. И наконец, сейчас как никогда более уместно вспомнить рекомендацию В. И. Ленина, данную писателю-фантасту А. А. Богданову: показать разграбление естественных ресурсов и природы нашей планеты капиталистическим хозяйствованием.

В «Часе Быка» я представил планету, на которую переселилась группа землян, они повторяют пионерское завоевание запада Америки, но на гораздо более высокой технической основе. Неимоверно ускоренный рост населения и капиталистическое хозяйствование привели к истощению планеты и массовой смертности от голода и болезней. Государственный строй на ограбленной планете, естественно, должен быть олигархическим. Чтобы построить модель подобного государства, я продолжил в будущее те тенденции гангстерского фашиствующего монополизма, какие зарождаются сейчас в Америке и некоторых других странах, пытающихся сохранить «свободу» частного предпринимательства на густой националистической основе.

Понятно, что не наука и техника отдаленного будущего или странные цивилизации безмерно далеких миров сделались целью моего романа. Люди будущей Земли, выращенные многовековым существованием высшей, коммунистической формы общества, контраст между ними и такими же землянами, но сформировавшимися в угнетении и тирании олигархического строя иной планеты, – вот главная цель и содержание книги.

Если удалось это хоть в какой-то мере показать и тем помочь строителям будущего – нашей молодежи – идти дальше, к всестороннему совершенству людей коммунистического завтра, духовной высоте человечества, тогда моя работа проделана не напрасно.

Главные действующие лица

Начальник экспедиции, историк Фай Рóдис

Командир звездолета, инженер аннигиляционных установок Гриф Рифт

Астронавигатор-I Вир Нори́н

Астронавигатор-II Мéнта Кор

Инженер-пилот Див Симбéл

Инженер броневой защиты Гэн Атал

Инженер биологической защиты Нея Хóлли

Инженер вычислительных установок Соль Саин

Инженер связи и съемки Олла Дез

Врач Звездного Флота Эвиза Танéт

Биолог Тиви́са Хенáко

Социолог-лингвист Чéди Даáн

Астрофизик и планетолог Тор Лик

Персонажи планеты Торманс

Председатель Совета Четырех, Владыка планеты Чойо Чагáс

Его заместители: Ген Ши

Жена Чойо Чагаса Янтре Яхáх

Любовница Чагаса Эр Во-Биа

Инженер информации Хонтээ́ло Толло Фраэ́ль (Таэ́ль)

Начальник «лиловых» Ян Гао-Юáр (Янгáр)

Девушка Торманса Сю Ан-Те (Сю-Те)

Предводитель «кжи» Гзер Бу-Ям

В школе третьего цикла начался последний год обучения. В конце его ученики под руководством уже избранных менторов должны были приступить к исполнению подвигов Геркулеса. Готовя себя к самостоятельным действиям, девушки и юноши с особым интересом проходили обзор истории человечества Земли. Самым важным считалось изучение идейных ошибок и неверного направления социальной организации на тех ступенях развития общества, когда наука дала возможность управлять судьбой народов и стран сперва лишь в малой степени, а затем полностью. История людей Земли сравнивалась со множеством других цивилизаций на далеких мирах Великого Кольца.

Голубые рамы с опалесцирующими стеклами вверху были открыты. За ними чуть слышался плеск волн и шелест ветра в листве – вечная музыка природы, настраивающая на спокойное размышление. Тишина в классе, задумчивые ясные глаза… Учитель только что закончил свою лекцию.

Бесшумно опустив шторы над большими экранами и нажатием кнопки заставив убраться под кафедру стереопроектор ТВФ[1], он уселся, любуясь сосредоточенными лицами. По-видимому, лекция удалась, как ни было трудно совместить малое и великое, могучий взлет человечества и бездну горя прошедших времен, трогательные недолгие радости отдельных людей и грозные крушения государств.

Иван Ефремов – Час Быка

Иван Ефремов – Час Быка краткое содержание

Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся в стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Час Быка читать онлайн бесплатно

«Ди пхи юй чхоу – Земля рождена в час Быка (иначе – Демона, два часа ночи)».

Старый китайско-русский словарь епископа Иннокентия. Пекин, 1909

Посвящается Т.И. Ефремовой

Третье произведение о далеком будущем, после «Туманности Андромеды» и «Сердца Змеи», явилось неожиданностью для меня самого. Я собрался писать историческую повесть и популярную книгу по палеонтологии, однако пришлось более трех лет посвятить научно-фантастическому роману, который хотя и не стал непосредственным продолжением моих двух первых вещей, но также говорит о путях развития грядущего коммунистического общества.

«Час Быка» возник как ответ на распространившиеся в нашей научной фантастике (не говоря уже о зарубежной) тенденции рассматривать будущее в мрачных красках грядущих катастроф, неудач и неожиданностей, преимущественно неприятных. Подобные произведения, получившие название романов-предупреждений, или антиутопий, были бы даже необходимы, если бы наряду с картинами бедствий показывали, как их избежать или уж по крайней мере как выйти из грозных ловушек, которые будущее готовит для человечества.

Другим полюсом антиутопий можно считать немалое число научно-фантастических произведений, от мелких рассказов до крупных романов, где Счастливое коммунистическое будущее достигнуто как бы само собой и люди эпохи всепланетного коммунизма страдают едва ли не худшими недостатками, чем мы, их несовершенные предки, – эти неуравновешенные, невежливые, болтливые и плоско-ироничные герои будущего больше похожи на недоучившихся и скверно воспитанных бездельников современности.

Оба полюса представлений о грядущем смыкаются в единстве игнорирования марксистско-диалектического рассмотрения исторических процессов и неверии в человека.

Своим романом мне хотелось возразить таким произведениям и тем самым последовать трем важнейшим утверждениям В. И. Ленина, которые удивительным образом упускались из виду создателями моделей будущего общества на Земле.

Невообразимая сложность мира и материи, которую мы только начинаем постигать во второй половине XX века и о которой он предупреждал три четверти столетия назад, потребует исполинской работы для существенных шагов в познании.

Переход к бесклассовому коммунистическому обществу и полное осуществление мечты основоположников марксизма о «прыжке из царства необходимости в царство свободы» не просты и потребуют от людей высочайшей дисциплинированности и сознательной ответственности за каждое действие. И наконец, сейчас как никогда более уместно вспомнить рекомендацию В. И. Ленина, данную писателю-фантасту А. А. Богданову: показать разграбление естественных ресурсов и природы нашей планеты капиталистическим хозяйствованием.

В «Часе Быка» я представил планету, на которую переселилась группа землян, они повторяют пионерское завоевание запада Америки, но на гораздо более высокой технической основе. Неимоверно ускоренный рост населения и капиталистическое хозяйствование привели к истощению планеты и массовой смертности от голода и болезней. Государственный строй на ограбленной планете, естественно, должен быть олигархическим. Чтобы построить модель подобного государства, я продолжил в будущее те тенденции гангстерского фашиствующего монополизма, какие зарождаются сейчас в Америке и некоторых других странах, пытающихся сохранить «свободу» частного предпринимательства на густой националистической основе.

Понятно, что не наука и техника отдаленного будущего или странные цивилизации безмерно далеких миров сделались целью моего романа. Люди будущей Земли, выращенные многовековым существованием высшей, коммунистической формы общества, контраст между ними и такими же землянами, но сформировавшимися в угнетении и тирании олигархического строя иной планеты, – вот главная цель и содержание книги.

Если удалось это хоть в какой-то мере показать и тем помочь строителям будущего – нашей молодежи – идти дальше, к всестороннему совершенству людей коммунистического завтра, духовной высоте человечества, тогда моя работа проделана не напрасно.

Главные действующие лица

Начальник экспедиции, историк Фай Рóдис

Командир звездолета, инженер аннигиляционных установок Гриф Рифт

Астронавигатор-I Вир Нори́н

Астронавигатор-II Мéнта Кор

Инженер-пилот Див Симбéл

Инженер броневой защиты Гэн Атал

Инженер биологической защиты Нея Хóлли

Инженер вычислительных установок Соль Саин

Инженер связи и съемки Олла Дез

Врач Звездного Флота Эвиза Танéт

Биолог Тиви́са Хенáко

Социолог-лингвист Чéди Даáн

Астрофизик и планетолог Тор Лик

Персонажи планеты Торманс

Председатель Совета Четырех, Владыка планеты Чойо Чагáс

Его заместители: Ген Ши

Жена Чойо Чагаса Янтре Яхáх

Любовница Чагаса Эр Во-Биа

Инженер информации Хонтээ́ло Толло Фраэ́ль (Таэ́ль)

Начальник «лиловых» Ян Гао-Юáр (Янгáр)

Девушка Торманса Сю Ан-Те (Сю-Те)

Читайте также:  Баран-непомнящий - краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина (сюжет произведения)

Предводитель «кжи» Гзер Бу-Ям

В школе третьего цикла начался последний год обучения. В конце его ученики под руководством уже избранных менторов должны были приступить к исполнению подвигов Геркулеса. Готовя себя к самостоятельным действиям, девушки и юноши с особым интересом проходили обзор истории человечества Земли. Самым важным считалось изучение идейных ошибок и неверного направления социальной организации на тех ступенях развития общества, когда наука дала возможность управлять судьбой народов и стран сперва лишь в малой степени, а затем полностью. История людей Земли сравнивалась со множеством других цивилизаций на далеких мирах Великого Кольца.

Голубые рамы с опалесцирующими стеклами вверху были открыты. За ними чуть слышался плеск волн и шелест ветра в листве – вечная музыка природы, настраивающая на спокойное размышление. Тишина в классе, задумчивые ясные глаза… Учитель только что закончил свою лекцию.

Бесшумно опустив шторы над большими экранами и нажатием кнопки заставив убраться под кафедру стереопроектор ТВФ[1], он уселся, любуясь сосредоточенными лицами. По-видимому, лекция удалась, как ни было трудно совместить малое и великое, могучий взлет человечества и бездну горя прошедших времен, трогательные недолгие радости отдельных людей и грозные крушения государств.

Час быка Ефремов

Знаете, когда читал ЧБ то у меня было стойкое впечатление что Ефремов это такой Вир Норин, который остался на Земле, зрит грядущее и предостерегает нас от олигархии)) я хз как ещё объяснить такую точность прогноза, разве что ноосферой Вернадского? хотя в принципе методом любимой Ефремовым диалектики можно было прикинуть? писать про капитализм в будущем не комильфо, его мы должны победить)) ну и что же там может быть в будущем? дураки и дороги? ну нет, это фантастика а значит все будут умными, а дороги нам не нужны, перемещаться мы будем на звездолёте прямого луча, но не согласится с Салтыковым-Щедрином Ефремов не мог “Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, что сейчас происходит в России, я отвечу: пьют и воруют.” а значит скорее всего всё разворуют и это будут олигархи!))

В принципе фантастика создала не много моделей будущего, собственно их можно пересчитать по пальцам)) Это Азимов с его Основанием, который просто масштабировал римскую империю до размеров галактической, добавил туда роботов, видовые конфликты, айти и даже с его мудростью предвидел гибель галактической империи и переход к Основанию. Был ещё Сименс с его Гиперионом, это уже наверное такое нано будущее? И Вернон Виндж с зоной мысли и сингулярностью.

У нас же это Ефремов и Стругацкие с вертикальным прогрессорством.

Собственно перед Ефремовым не стоял вопрос, а чем же будут заниматься люди будущего в обществе где каждому по потребностям, хотя косвенно вопрос прозвучал в произведении

— Да, но наука не сумела даже выяснить смысл существования человека, — вдруг перебил заместителя директора новый оратор, человек с редкой и узкой бородкой, похожий на древних монголов. — Люди не больше понимают цель жизни, чем ужасные животные суши и океана, исчезнувшие с лица планеты Ян-Ях, поэтому я не склонен торжествовать, как наш высокоуважаемый начальник. В глазах невежественных людей, будь то «кжи» или высшие слои общества, наука всегда права, разбивая издревле установившиеся представления. Они думают, что наука сама по себе наиболее благородный инструмент человека, извращенная только скверной его натурой, что она — самая эффективная сила жизни. Короче говоря, в их представлении мы должны всегда идти только научным путем — магическим, превращающим ученого в волшебника и оракула! Какая ирония! Нужно ли говорить, какой горький урок получили благодаря этому предрассудку народ и вся в целом планета Ян-Ях!

Ефремов просто сажает своих героев на звездолёт и отправляет на Торманс чтобы наглядно сравнить общество светлого будущего и оголтелую олигархию.

Главная идея, которая пронизывает всю книгу красной нитью это управляемая эволюция и размыкание кольца Инферно. Идея не то чтобы сильно оригинальная, цитату точную я не нашёл но у Бердяева, кажется, была мысль, что даже если смысл эволюции -развитие по восходящей то ему не нужен такой смысл ценой стольких бессмысленных жертв. Ефремов же просто взял и перевернул всё с ног на голову, да катакомбы этих трупов бессмысленны, но якобы с помощью разума человек размыкает замкнутый круг безысходности и берёт эволюцию в свои руки! (кстати очень актуальная тема, ну а как ещё возможен выход в космос если не через генную инженерию? в любом случае придётся как-то приспосабливаться?)

Всё очень замечательно но как людям удалось разомкнуть кольцо Инферно, если даже по логике Ефремова выживают и забираются на пирамиду власти самые хитрые и жестокие особи, как на планете Торманс!

— Человек Ян-Ях плох в самой своей сущности, — заявил ученый. — Она унаследована от предков, убивавших, ревновавших, хитривших и тем обеспечивших себе выживание; оттого все усилия лучших людей разбились о стену душевной дикости, страха и недоверия. Если человечество Земли поднялось на такую высоту, то, очевидно, оно другого происхождения, с более благородными душевными задатками.

Олла Дез подумала, посовещалась с Рифтом и Саином и достала «звездочки» с фильмами о прошлом. Не документальные записи, а скорее экскурсы в разные исторические периоды, восстановленные по архивам, мемуарам и музейным коллекциям.

Пораженные до немоты тормансиане увидели чудовищные бедствия, глухую и скучную жизнь перенаселенных городов, общественные «дискуссии», где слова предостережения и мудрости тонули в реве одураченных толп. Перед великими достижениями науки и искусства, ума и воображения средний человек в те времена остро чувствовал свою неполноценность. Психологические комплексы униженности и неверия в себя порождали агрессивное стремление выделиться любой ценой.

Психологи Земли предсказали неизбежность появления надуманных, нелепых, изломанных форм искусства со всей гаммой переходов — от абстрактных попыток неодаренных людей выразить невыразимое до психопатического дробления образов в изображениях и словопотоках литературных произведений. Человек, в массе своей невоспитанный, недисциплинированный, не знающий путей к самоусовершенствованию, старался уйти от непонятных проблем общества и личной жизни. Отсюда стали неизбежны наркотики, из которых наиболее распространен был алкоголь, грохочущая музыка, пустые, шумные игры и массовые зрелища, нескончаемое приобретение дешевых вещей. Размножение на Земле в эпоху ЭРМ ничем не ограничивалось во имя конкуренции народов, военного преобладания одной нации над другой, в то время как на Тормансе, где уже не было военных конфликтов, деторождение не регулировалось в иных целях — для отбора тех пяти процентов способных к учению людей, без которых остановилась бы машина цивилизации.

Некоторые ученые Земли в отчаянии от назревающей опасности все убыстряющегося уродливого капиталистического развития призывали к тому, чтобы бросить все усилия на технологию искусственной пищи и синтетических товаров, полагая, что все беды происходят от недостатка материальных благ. Они связывали с этим глобальное разорение Земли, напоминая, что человек изначально был охотником и собирателем, а не земледельцем.

«Для наших правнуков, — писал один ученый, — наши теперешние заботы и опасения покажутся скверным сном невежественного ума. Мы должны переоткрыть забытые качества в нас самих и реставрировать до ее истинной красоты нашу Голубую Планету».

Во всяком случае, самые пламенные эскаписты[3] начали трезветь, когда земляне произвели первые колоссальные затраты на выход в космос и поняли величайшие трудности внеземных полетов, сложность освоения межзвездных пространств и мертвых планет Солнечной системы. Тогда снова обратились к Земле, сообразив, что она еще долгое время должна служить домом земного человечества, спохватились и успели спасти ее от разрушения.

— Великая Змея! — воскликнул Чадмо Сонте Тазтот. — Это так похоже на нас, но как вы справились с этим?

— Трудным и сложным путем, — ответил Соль Саин, — осилить который мог лишь коллективный разум планеты. Не организованное свыше мнение неосведомленной толпы, а обдумывание сообща и признание правоты на основе понимания и правдивой информации. При великом множестве людей на Земле все это стало возможным лишь после изобретения компьютеров — счетных машин. С помощью этих же машин мы осуществили тщательную сортировку людей. Подлинная борьба за здоровье потомства и чистоту восприятия началась, когда мы поставили учителей и врачей выше всех других профессий на Земле. Ввели диалектическое воспитание. С одной стороны, строго дисциплинированное, коллективное, с другой — мягко индивидуальное. Люди поняли, что нельзя ни на ступеньку спускаться с уже достигнутого уровня воспитания, знания, здоровья, что бы ни случилось. Только вверх, дальше, вперед, ценой даже серьезных материальных ограничений.

То есть выход Ефремову видится через интернет и соцсети))) святая наивность!))) ну не мог великий классик предвидеть Пикабу! этот инфернальный разгул сисек и котиков!)))

Слушайте, но может быть у нас есть шанс с помощью технологии? Нет отвечает Ефремов и описывает такое явление как Стрела Аримана— свойство инфернальных обществ автоматически направлять зло на лучших и честнейших своих представителей. Ещё в даосизме была такая мысль что чтобы не выдумали мудрецы злые люди всегда это используют на своё благо. Вот даже казалось бы законы по защите самых угнетённых, так найдутся адвокаты, аферисты, жулики и попрошайки!

Стрелу Аримана интуитивно чувствовали и Стругацкие, но не смогли её так сформулировать

Дай людям вволю хлеба, мяса и вина, дай им кров и одежду. Пусть исчезнут голод и нужда, а вместе с тем и все, что разделяет людей”.

— И это все? — спросил Румата.

— Вам кажется, что этого мало?

Румата покачал головой.

— Бог ответил бы вам: “Не пойдёт это на пользу людям. Ибо сильные вашего мира отберут у слабых то, что я дал им, и слабые по-прежнему останутся нищими”.

— Я бы попросил бога оградить слабых, “Вразуми жестоких правителей”, сказал бы я.

— Жестокость есть сила. Утратив жестокость, правители потеряют силу, и другие жестокие заменят их.

Будах перестал улыбаться.

— Накажи жестоких, — твёрдо сказал он, — чтобы неповадно было сильным проявлять жестокость к слабым.

— Человек рождается слабым. Сильным он становится, когда нет вокруг никого сильнее его. Когда будут наказаны жестокие из сильных, их место займут сильные из слабых. Тоже жестокие. Так придётся карать всех, а я не хочу этого.

Час быка – краткое содержание романа Ефремова (сюжет произведения)

Космический корабль «Тёмное пламя», построенный с использованием новой технологии Прямого Луча, позволяющей почти мгновенно перемещаться на гигантские расстояния посредством нуль-пространства, отправляется к удалённой звёздной системе, одна из планет которой, как предполагается, колонизирована землянами ещё в период рассвета космической эры. Общество планеты Торманс противоположно коммунистическому обществу на Земле.

Роман рассказывает о рассудительных действиях экипажа по спасению планеты. Некоторые земляне гибнут, включая командира экспедиции, женщину-историка Фай Родис. Остальным удаётся спастись, и они покидают планету. В финале говорится о том, что контакт с землянами всё-таки помог жителям Торманса преодолеть трудности и найти путь к совершенствованию общества.

Читайте также:  Сухой хлеб - краткое содержание рассказа Платонова (сюжет произведения)

Мир Торманса

Торманс был колонизирован землянами в начале Эры Мирового Воссоединения, когда часть землян, не смирившаяся с глобальными социальными преобразованиями и переходом к коммунизму на Земле, покинула планету на первых примитивных звездолётах. Этнически они, по всей видимости, состояли из европейцев, родным языком которых был английский, и монголоидов, предположительно — китайцев. В силу ряда случайностей произошло их перемещение на огромное расстояние от Земли, к звезде, имеющей землеподобную планету. Колонизация Торманса повторяла заселение Америки европейцами. Изначально это была планета, богатая природными ресурсами, но к моменту прилёта «Тёмного пламени» типичным ландшафтом стали или скудные возделанные поля, или сухие степи. Люди живут в гигантских городах, главный город называется Средоточие Мудрости. На всей планете люди говорят на одном языке, представляющем собой своеобразный синтез языков Восточной Азии и английского, письменность иероглифическая, довольно сложная, язык имеет сложную фонетику, смысл слов меняется от изменения интонации.

Демографический взрыв, а также ряд социально-экономических проблем (необходимость в большом количестве низкоквалифицированной рабочей силы при общей перенаселённости и недостатке ресурсов) привели к экстраординарным мерам по контролю над народонаселением: жители планеты разделены на два класса — «кжи» (краткожитель) и «джи» (долгожитель), разделение происходит в детстве на основании результатов тестирования. Первые не получают образования, работают только физически и обязаны умереть в Храме Нежной Смерти по наступлении 25-ти земных лет. Они — источник быстро восполняемой рабочей силы, не создающий для общества нагрузки медицинского обслуживания или пенсионного обеспечения (большинство умирает здоровыми). Вторые — учёные, техники, люди искусства, представляющие ценность своими знаниями и талантами. В обществе существует и искусственно поддерживается антагонизм между классами, «джи» и «кжи» презирают и ненавидят друг друга, они разделены и даже говорят по-разному.

Руководство обществом осуществляется сановниками-“змееносцами”. Представители этой прослойки имеют максимально возможные в тормансианском обществе материальные блага.

Власть над планетой принадлежит диктаторскому Совету Четырёх во главе с Председателем Совета (Чойо Чагасом), власть которого безгранична: даже планета была переименована в Ян-Ях — в честь его жены. Власть Совета Четырёх основывается на политике террора, периодически осуществляемую в отношении всех слоёв общества — от “кжи” до “змееносцев”. Следствием этого является отсутствие инициативы руководящих органов, буквальное следование каждому пункту спускаемого сверху инструкций. Широко используются методики управления психикой людей, направленные на выявление оппозиционных режиму настроений, тренировки абсолютно послушных работников личной охраны членов Совета Четырёх.

В результате значительного сокращения населения как следствия института ранней смерти значительные области планеты оказались заброшены. В заброшенных городах обитают люди, оставившие общество и организованные в анархические банды (“оскорбители двух благ” ). Центральное правительство и региональные органы власти ведут против них борьбу – безуспешную вследствие недостатка ресурсов.

Персонажи

Список персонажей приводит в начале романа сам автор.

Экипаж звездолёта «Тёмное пламя»

  • Фай Родис, начальник экспедиции, историк
  • Гриф Рифт, командир звездолёта, инженер аннигиляционных установок
  • Вир Норин, астронавигатор
  • Мента Кор, астронавигатор
  • Див Симбел, инженер-пилот
  • Гэн Атал, инженер броневой защиты
  • Нея Холли, инженер биологической защиты
  • Соль Саин, инженер вычислительных установок
  • Олла Дез, инженер связи и съёмки
  • Эвиза Танет, врач
  • Тивиса Хенако, биолог
  • Чеди Даан, социолог-лингвист
  • Тор Лик, астрофизик и планетолог

Персонажи планеты Торманс

  • Чойо Чагас, председатель Совета Четырёх, Владыка планеты
  • Ген Ши, Зет Уг, Ка Луф, его заместители
  • Янтре Яхах, Жена Чойо Чагаса
  • Эр Во-Биа, Любовница Чагаса
  • Хонтээло Толло Фраэль (Таэль), инженер информации
  • Ян Гао-Юар (Янгар), начальник «лиловых»
  • Сю Ан-Те (Сю-Те), девушка Торманса
  • Гзер Бу-Ям, предводитель «кжи»

История создания и публикации

Словосочетание «час быка» встречается в научно-популярной книге Ефремова «Дорога ветров», посвящённой экспедициям в Монголию:

Было самое глухое время — «час быка» (два часа ночи) — власти злых духов и чёрного (злого) шаманства, по старинным монгольским суевериям.

Словосочетание звучит и в эпиграфе, который представляет собой цитату из китайско-русского словаря [1] епископа Иннокентия 1909 года: «Ди пхи юй чхоу — Земля рождена в час Быка (иначе Демона, два часа ночи)».

Название планеты Ефремов взял из романа Дэвида Линдсея «Путешествие к Арктуру» [2] . Последняя глава названа «Кораблю — взлёт!» — эта фраза была одним из любимых изречений Ефремова [3] .

Роман задумывался в начале 1960-х годов как небольшая повесть. Он был написан за три года и сначала появился в 1968 году в журналах «Техника — молодёжи» и «Молодая гвардия», затем книгой в издательстве «Молодая гвардия» (1970) [4] . После этого на роман был наложен негласный запрет: в собрании сочинений 1975 года о нём не вспомнили даже в послесловии.

После смерти Ивана Ефремова КГБ проводило у него в квартире обыски, подозревая, что он являлся английским шпионом.

Следующее издание романа вышло только в 1988 году в Перестройку.

Проблематика

Ефремов говорил, что роман возник из желания поспорить с авторами антиутопий:

Я обнаружил тенденцию в нашей научной фантастике (не говорю уже о зарубежной!) — рассматривать будущее в мрачных красках грядущих катастроф, неудач и неожиданностей, преимущественно неприятных.
Конечно, и о трудностях, о неудачах, даже о возможных катастрофах надо писать. Но при этом писатель обязан показать выход из грозных ловушек, которые будущее готовит для человечества. А у авторов «антиутопий» выхода-то никакого нет. Всё или фатально, или подчинено прорвавшимся диким, животным инстинктам человека [5] .

Ефремов новаторски переосмыслил жанр антиутопии, сочетая в одном романе как картину общества в условиях экологической и социальной катастрофы, так и альтернативное ему общество коммунистической Земли (ранее подробно описанное в «Туманности Андромеды»).

По утверждению одного из исследователей, «Час Быка» — это единственная антиутопия, которая не имеет однозначной социально-политической привязки [6] . В тексте говорится, что Торманс объединяет в себе черты «государственного капитализма» и «муравьиного лжесоциализма» (то есть США и маоистского Китая).

В книге достаточно намёков на Китай, поскольку книга была написана в период Советско-китайского раскола. Например, сады диктатора планеты называются также садами «величайшего гения Цоам», что является очевидным перевёртышем имени Мао Цзедун, а Совет Четырёх, управляющий планетой, легко ассоциируется с группой лидеров Коммунистической Партии Китая с 1966 по 1976 года, названную после её отстранения от власти «Бандой четырёх». Часть хунвэйбинов в Китае была детьми зажиточных людей и кадровых работников, большая же часть была детьми рабочих и крестьян. В соответствии с этим организации хунвэйбинов делились на «красные» (усл. дети богатых) и «черные» (усл. дети бедных). Между этими организациями существовала серьезнейшая вражда («кжи» и «джи» в романе).

Ссылки

Примечания

  1. Полный китайско-русский словарь, составленный по словарям: Чжайльса (Г. А. Джайлс), Архимандрита Палладия (завершённого П. С. Поповым) и другим, под редакцией Епископа Иннокентия. В двух томах. Издание Пекинской духовной миссии. Пекин. 1909
  2. Алексей Копейкин. «Забытые боги»
  3. П. К. Чудинов «Иван Антонович Ефремов (1907—1972)». Глава 6. «Человек, мыслитель, друг»
  4. Библиография И. А. Ефремова. Художественные произведения
  5. Как создавался «Час Быка» (Беседа с Иваном Ефремовым)
  6. Н. Черная. «„Час быка“ И. Ефремова и развитие традиций антиутопии»
Произведения Ивана Антоновича Ефремова
Романы:Туманность Андромеды | Час Быка | На краю Ойкумены (Великая дуга) | Лезвие бритвы | Таис Афинская
Рассказы и повести:Катти Сарк | Звёздные корабли | Сердце Змеи | Встреча над Тускаророй | Эллинский секрет | Озеро горных духов | Путями старых горняков | Олгой-Хорхой | Голец Подлунный | Белый Рог | Тень минувшего | Алмазная труба | Обсерватория Нур-и-Дешт | Бухта радужных струй | Последний Марсель | Атолл Факаофо | Юрта Ворона | Афанеор, дочь Ахархеллена | Пять картин
Документальные повести:Дорога ветров

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое “Час Быка (роман)” в других словарях:

Час Быка (значения) — Час Быка может означать: Час Быка роман Ивана Антоновича Ефремова. Час Быка телепередача Андрея Черкизова, 1996 1997 гг. Час Быка песня группы «Зоопарк» … Википедия

Роман Час Быка — Час Быка «Час Быка». Первое отдельное издание Автор: Иван Ефремов Жанр: Научная фантастика Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1970 Издательство: «Молодая Гвардия» … Википедия

Час быка — «Час Быка». Первое отдельное издание Автор: Иван Ефремов Жанр: Научная фантастика Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1970 Издательство: «Молодая Гвардия» … Википедия

Час Быка — У этого термина существуют и другие значения, см. Час Быка (значения). Час Быка «Час Быка». Первое отдельное издание Автор: Иван Ефремов … Википедия

Туманность Андромеды (роман) — Туманность Андромеды Обложка первой журнальной публикации … Википедия

Таис Афинская (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Таис (значения). Таис Афинская … Википедия

Лезвие бритвы (роман — Лезвие бритвы (роман, 1963) У этого термина существуют и другие значения, см. Лезвие бритвы (значения). Лезвие бритвы Автор: Иван Ефремов Жанр: научная фантастика Язык оригинала … Википедия

Лезвие бритвы (роман, 1963) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лезвие бритвы (значения). Лезвие бритвы Первое отдельное издание Автор: Иван Ефремо … Википедия

1968 год в литературе — Годы в литературе XX века. 1968 год в литературе. 1896 • 1897 • 1898 • 1899 • 1900 ← XIX век 1901 • 1902 • 1903 • 1904 • 1905 • 1906 • 1907 • 1908 • 1909 • 1910 1911 • 1912 • 1913 • 1914 • 1915 • 1916 • 1917 … Википедия

Бык — Содержание 1 В биологии 2 Населённые пункты 3 Реки 4 Другие зна … Википедия

Иван Ефремов «Час быка»

Знаменитый научно-фантастический роман Ивана Ефремова «Час быка» был негативно воспринят критикой в Советском Союзе, потому что сюжет напоминал о том, как живется в обществе диктатуры. Хотя его опубликовали, но вскоре постарались забыть и не упоминать вовсе. Сейчас это произведение не выглядит крамольным, но для шестидесятых годов это был очень смелый шаг для автора, несмотря на то, что в романе не описан ни политический строй Торманса, ни экономические структуры государства, разве что лже-социализм муравьев. Повторно книга была издана только через двадцать лет после ее выхода.

Об авторе книги

Иван Антонович Ефремов — знаменитый русский советский писатель, работал в жанре научной фантастики, доктор биологических наук, палеонтолог. Родился в состоятельной семье предпринимателя. Рано научился читать и писать, увлекался приключенческой литературой. До революции учился Бердянской гимназии, потом семья распалась, и Иван с одиннадцати лет воевал с красноармейцами, будучи сыном полка до 1921 года. Потом экстерном закончил школу, чтобы поступить учиться в мореходные классы Петрограда. Уже в шестнадцать лет уехал на Дальний Восток штурманом.

Однако молодого человека увлекла палеонтология, он окончил биологический факультет Ленинградского университета, разъезжая по командировкам и экспедициям, делая открытия. В это время экстерном заканчивает горный институт в Ленинграде, много занимается научными исследованиями, защищает степень доктора биологических наук. Во время советско-немецкой войны был в эвакуации, где перенес тяжелую болезнь и начал писать рассказы, что стало началом творческого пути И. Ефремова.

Читайте также:  Храбрый утенок - краткое содержание рассказа Житкова (сюжет произведения)

Перу Ивана Ефрема принадлежит ряд произведений, ставших классикой советской научной фантастики:

Краткое содержание книги «Час быка»

В школе ученики обсуждают развитие общества, которое обязано дойти до коммунистического строя или самоуничтожиться. И тут речь заходит о планете Торманс, где общество развивается по другому пути, олигархическому, и, при этом, до сих пор живет.

Школьникик вспоминают, как более ста лет назад на Тормас отправилась экспедиция с Земли на звездолете «Темное пламя», технически он мог переносится в пространстве за короткий срок на огромные расстояния. Теперь на планете живут земляне, построившие свое, изолиованное от Земли общество.

Астронавты прилетают на Торманс и знакомятся с разными людьми из разных слоев общества. Руководит экспедиции женщина-историк Фай Родис. За время пребывания на планете многие представители землян гибнут, в том числе и Родис. Но все же часть исследователей возвращаются, а астронавт по фамилии Норин остается для того, чтобы бороться против общественного строя, который отличается от того, к которому он привык на Земле.

Сама планета представляет себой довольно убогое зрелище, некогда богатая и цветущая, со временем она превратилась в степную зону с неплодородными полями. Люди живут в огромных городах и разговаривают на одном языке, являющимся смесью восточных и английского языков.

Чтобы не было перенаселения, общество делится на разные категории — краткожителей и долгожителей. Первых умерщвляют по достижению двадцатипятилетнего возраста, а к долгожителям относятся те, которые нужны этому обществу — ученые, артисты, инженеры. Естественно, эти категории людей друг друга ненавидят и конкурируют. Ими руководят змееносцы, которые живут лучше других материально, но и они подчиняются четырем правителям, один из которых является главнейшим, его слово — закон. Однако трое других соправителей мечтают занять место главнейшего и готовы побороться за это.

Для остальных есть руководящие инструкции, их необходимо выполнять неукоснительно, иначе будешь наказан. Есть методики, с помощью которых можно воздействовать на психику людей, заставляя их отказываться от проявления оппозиции руководящим органам, а также воспитывать абсолютно преданных личных охранников. Есть также пространства, которые не подвластны правителям, там живут изгои, они сплачиваются в бандгруппы, и борьба с ними практически бесполезна.

Читать научно-фантастический роман Ивана Ефреомва «Час быка» онлайн вы можете в нашей бесплатной электронной библиотеке. Здесь для вас собраны самые увлекательные фантастические книги в свободном доступе.

Иван Ефремов – Как создавался «Час Быка»

Описание книги “Как создавался «Час Быка»”

Описание и краткое содержание “Как создавался «Час Быка»” читать бесплатно онлайн.

Как создавался «Час Быка» (Беседа с Иваном Ефремовым)

В № 1–4 нашего журнала был опубликован новый роман выдающегося советского писателя-фантаста Ивана Ефремова — «Час Быка».

Наш корреспондент побывал у Ивана Антоновича Ефремова и попросил писателя ответить на ряд вопросов.

ВОПРОС. В предисловии к роману «Час Быка» вы говорите, что это произведение «явилось неожиданностью» для вас самого. Как же возникла идея романа?

ОТВЕТ. Да, я собирался писать историческую повесть и популярную книгу по палеонтологии, однако работа над романом отодвинула все на задний план.

Нас, фантастов, отличает от писателей других жанров даже то, как зарождается идея будущего романа или повести. Часто приходится слышать признания, что толчком к созданию произведения писателю послужил какой-то образ, какие-то жизненные ситуации, даже просто возникшая вдруг деталь. И наверное, это так и есть.

Нам, фантастам, в этом смысле гораздо труднее. Наш «реальный предмет» мы можем увидеть лишь в воображении. Ибо всегда это будущее, иногда безмерно удаленное от сегодняшнего дня. Поэтому для нас толчком к созданию того или другого произведения всегда служит долгое и пристальное размышление над основными тенденциями развития различных общественных структур в мире.

Я признаю только такой, глубокий подход к жанру научной фантастики. Если начинающий писатель садится за стол лишь потому, что ему захотелось вдруг пофантазировать, а фантазировать, он полагает, легко, ибо-де нет никакого контроля, у такого «писателя» получится не фантастика, а пустое фантазерство, досужий вымысел, далекий от литературы.

Я убежден, что уже сегодня мы можем представить себе, какими путями будет развиваться общество в далеком будущем.

Писатели-фантасты по-разному подходят к решению этой главной проблемы будущего… И наверное, первым толчком к написанию «Часа Быка» послужило желание поспорить, возразить некоторым авторам современных «антиутопий», романов-предупреждений. Это желание возникло у меня давно, в начале шестидесятых годов. Я обнаружил тенденцию в нашей научной фантастике (не говорю уже о зарубежной!) — рассматривать будущее в мрачных красках грядущих катастроф, неудач и неожиданностей, преимущественно неприятных.

Конечно, и о трудностях, о неудачах, даже о возможных катастрофах надо писать. Но при этом писатель обязан показать выход из грозных ловушек, которые будущее готовит для человечества. А у авторов «антиутопий» выхода-то никакого нет. Все или фатально, или подчинено прорвавшимся диким, животным инстинктам человека.

Тут надо сказать вполне определенно, что большинство западных писателей-фантастов идет от Фрейда. Его учение — это их базис, основа, платформа, с которой они стартуют в литературу. И получается’ пропаганда все тех же фрейдистских идей о неизбежной победе зооинстинктов человека над всем социальным, разумным, прогрессивным. Отсюда отрицание возможности построения высшего, коммунистического общества, «предсказание» извечной борьбы или грызни между людьми, которые погрязли в звериных, эгоистических, половых инстинктах.

Наши молодые литераторы, пробующие свои силы в жанре научной фантастики, едва ли знакомы настолько глубоко с учением Фрейда, чтобы умело бороться с ним. К сожалению, зачастую они безоружны, ибо нет у нас достаточно полных психологических трудов, критически рассматривавших бы фрейдизм. Тут у нас огромный пробел в психологии. Таким образом, молодые литераторы оказались как бы застигнутыми врасплох тем огромным потоком зарубежной научной фантастики, основанной на учении Фрейда, которая хлынула к нам с конца пятидесятых годов.

Влияние ее на молодые умы было бесспорным. В результате воспринималась лишь внешняя сторона, лишь видимость глубокого подхода к проблемам будущего. Рождались невольные подражания, так как многие авторы зарубежных «антиутопий» весьма талантливые писатели.

У наших некоторых молодых подражания возникали, видимо, из желания уйти от тех розовеньких утопий, в которых счастливое коммунистическое общество изображалось достигнутым как бы само собой, люди эпохи всеобщего, всепланетного коммунизма получались наделенными ‘едва ли не худшими недостатками, чем мы, их несовершенные предки, — эти неуравновешенные, невежливые, болтливые и плоскоиронические герои будущего оказывались очень похожи на скверно воспитанных бездельников современности.

Мне уже тогда, в начале шестидесятых годов, представлялось необходимым что-то противопоставить всем подобным утопиям, равно как и «антиутопиям». Надо было опровергнуть несколько главных тезисов современных фрейдистов, которые, то есть тезисы, получили распространение в западной литературе. Они гласят: человек должен иметь свое жизненное пространство, и он его инстинктивно охраняет, человек в основе своей не земледелец, а охотник, бродяга и убийца, инстинкт разрушения в человеке гораздо сильнее инстинкта созидания. С этим я был не согласен, с этим я должен был вступить в борьбу. Вот так зарождалась идея «Часа Быка»…

ВОПРОС. Над романом вы работали три года. Каков был первоначальный замысел и претерпел ли он значительные изменения в процессе работы?

ОТВЕТ. Три года я роман писал. А работал, вернее сказать, обдумывал роман гораздо дольше, как я уже говорил— с начала шестидесятых годов.

Здесь уместно напомнить случай с одним японским художником. Некий фабрикант заказал у него картину за очень высокую цену. Когда же фабрикант узнал, что свою картину художник писал всего два часа, он потребовал от художника вернуть деньги. Тогда художник ответил: «Я писал картину всю жизнь и еще два часа».

Вообще в каждое произведение вкладываешь как бы весь свой душевный и практический опыт, накопленный за всю жизнь. Но всякий раз он строго ограничен рамками определенной задачи, определенного замысла. Первоначально я думал, что напишу листов пять-шесть, небольшую повесть. И этим ограничусь.

Мне хотелось в художественной форме провести марксистскую мысль о том, что человек перешел на другую ступень чисто биологического развития, биологической борьбы, что в нем главное теперь — его социальные, общественные взгляды. Подтверждение тому — история развития самого человека.

Человек существо мыслящее, он наделен памятью. Постепенно в нем вырабатывались инстинкты взаимопомощи. И они будут неминуемо накапливаться в том обществе, которое лучше организовано.

Таким образом, первоначально я мыслил себе небольшое произведение, где показал бы будущее коммунистическое общество в контрасте с обществом, порожденным капитализмом. Уже тогда я представлял себе планету, на которую переселилась группа землян. Они повторяли пионерские завоевания Запада, но на гораздо более высокой технической основе. Мне представлялось, что государственный строй на такой планете должен быть олигархическим. К ним прилетает звездолет с Земли, где многие века уже существует высшая форма общества — коммунистическая.

Но когда я начал работу, то понял, что в небольшой по объему повести мне не удастся достаточно полно выразить идею и показать людей. Особенно когда зажили своей жизнью мои герои. И первоначальный замысел стал как бы расползаться в стороны, вглубь и вширь, захватывал многие попутные вопросы, которые нельзя было обойти.

Однако я бы не сказал, что первоначальный замысел претерпел у меня значительные изменения. В смысле идеи, основных линий романа все осталось так, как и было задумано с самого начала. Изменились лишь отдельные ситуации, персонажи, которые хотели жить по-своему, развиваться, следуя логике своего характера.

Например, по первоначальному замыслу главной героиней романа должна была быть Чеди Даан. Но затем Чеди не смогла выдержать той психологической и идейной нагрузки, которая все возрастала по мере создания, углубления романа. Чеди Даан постепенно отодвигалась на задний план, а носителем всех моих основных мыслей, моих чувств в этом романе становилась Фай Родис.

Должен заметить, что и в вопросе о том, претерпевает ли первоначальный замысел значительные изменения, писатели-фантасты отличаются от других. Мы знаем случаи, когда известные романисты признавались, что первоначальный замысел был один, а написал он совсем другое, и от замысла почти ничего не осталось.

У меня такого никогда быть не может. Потому что специфика научной фантастики заставляет с самого начала совершенно точно определить себе предмет исследования. Я только тогда сажусь за стол, когда весь будущий роман сложился в голове.

ВОПРОС. Ощущаете ли вы во время литературной работы влияние событий в мире? Как это сказалось на романе «Час Быка»?

ОТВЕТ. Безусловно, события в мире оказывают сильное влияние. И в «Часе Быка» это сказалось особенно.

Ссылка на основную публикацию