Дело – краткое содержание произведения Сухово-Кобылина (сюжет произведения)

Дело – краткое содержание произведения Сухово-Кобылина

Известный русский драматург Александр Васильевич Сухово-Кобылин написал пьесу «Дело» в 1861 г. Пьеса является частью трилогии, в которую входят еще произведения «Свадьба Кречинского» и «Смерть Таредкина». Все произведения были поставлены на сцене и имели большой успех. В какой-то степени все пьесы связаны с событиями жизни автора, который был под следствием и подозревался в убийстве своей сожительницы француженки Луизы Деманш. Сам Сухово-Кобылин признавался, что дал большую взятку, чтобы следствие было прекращено. Дело осталось нераскрытым.

В основе пьесы «Дело» лежат события, описанные в пьесе «Свадьба Кречинского». Авантюрист Михаил Кречинский входит в доверие к помещику Муромскому и его дочери Лидии. Он получает от Лидии драгоценность – солитер (булавку с ограненным бриллиантом). Под залог солитера он получает большую сумму денег от ростовщика, но при этом отдает ему подделку. Когда обман вскрывается, Лидия спасает Кречинского от тюрьмы. Она отдает ростовщику солитер со словами «Это была ошибка!».

Пьеса «Дело» описывает события через шесть лет. Пять лет назад Муромский получил от Кречинского письмо с сообщением, что от помещика будут вымогать взятку. Он советует дать, сколько потребуют, иначе последствия отказа будут жестоки.

Вначале Муромский письму не поверил. Но дальнейшие события подтвердили правдивость сообщения. Под следствием оказалась Лидия, которая якобы была сообщницей Кречинского. Также распустили слухи, что у нее была внебрачная связь с Кречинским. По законам царской империи это был серьезный проступок, особенно, если рождался внебрачный ребенок.

Когда Муромский узнал об этих обвинениях, с ним случился удар (инсульт). Он продал почти все свои имения, чтобы откупиться, но это не помогло.

Муромский просит чиновника Тарелкина устроить ему встречу с руководителем судебного ведомства Варравиным. Варравин называет Муромскому сумму взятки – 24 тысячи серебром. Это почти все, что есть у Муромского. Муромский отказывается и пытается искать защиты у вышестоящего чиновника, но понимает, что правды не добьется. Дело приказано возвратить на переследование и провести медицинское освидетельствование Лидии, чтобы выяснить, была ли у нее связь с Кречинским. Подобные действия в обществе считались позором. Ради спасения дочери Муромский решает дать взятку. Денег не хватает, но недостающую сумму вносит староста имения Муромских.

Муромский собирает деньги на взятку и передает их Варравину. Варравин берет деньги, но затем обвиняет Муромского в даче взятки и возвращает ему пакет с деньгами. Но при этом Муромский обнаруживает, что от денег почти ничего не осталось. Ему становится плохо, он падает в обморок. Его отвозят домой, но по дороге он умирает прямо в экипаже.

Варравин радуется, что все удачно сложилась. Он мечтает о том, что оставит службу и станет помещиком. Тарелкин требует у него половину присвоенных денег, но Варравин говорит, что ничего не брал. Тарелкин, который мечтал выпутаться из долгов, остается ни с чем.

Также читают:

Рассказ Сухово-Кобылин – Дело

Популярные сегодня пересказы

Замечательнейший рассказ «Скверный анекдот», в котором затрагиваются темы социального статуса, вопросов гуманизма и других вопросов, касаемых человечности, Федором Михайловичем Достоевским.

После войны мальчик только не видел своего отца, так как он погиб. У отца был друг Николай, с которым семья очень подружилась. На днях он хотел заехать повидаться. Мама мальчика поехала на вокзал его встречать

1912 год. Москва. Каждый вечер рассказчик навещает одну и ту же девушку. Она очень красивая. У нее черные локоны и прекрасные черные глаза, смуглая кожа. Внешность рассказчика такая же яркая

Невероятно интересное произведение, которое называется «Деньги для Марии», написано именитым русским писателем Распутиным. Краткое содержание данного творения представлено в этой статье.

Краткое содержание Сухово-Кобылин Дело

С первых страниц произведения перед нами предстает помещик Муромский со своим семейством. Они вновь проживают в Петербурге, стесняя себя в финансах. Его дочь Лидочка пребывает в сильном волнении, постоянно находясь при слезах. Причиной таких обстоятельств являлось дело о поддельном бриллианте. Длилось оно уже больше пяти лет, и что самое интересное, при расследовании мошенничества обвинение выдвигали не только против Кречинского, а еще задевали и Лидочку, как утверждало следствие, действовала с ним сообща. Ей также было стыдно, что ее обвиняли в прелюбодействе.

Перед судом Кречинский отправляет Муромскому послание, где он говорит, чтобы помещик дал некоторую сумму денег чиновникам, в противном случае вся история обернется против его семьи.

Управляющий Муромских Разуваев уговаривает барина усмирить свою гордость и спасти свою дочь, так как он прекрасно понимает, что без взятки дело не закроют. Он знакомит их с советником Тарелкиным, который знает, как можно провернуть все эти действия. А еще он находится на службе у чиновника Варравина, который ведет это дело.

Наконец помещик соглашается сотрудничать с Тарелкиным, и дает некоторую сумму. Кандид Касторович же обещает организовать встречу с Максимом Кузьмичем. Но, сам же, рассказывает о финансовых делах этого семейства, надеясь, что ему отойдет часть денег от вырученного дела. Тарелкин уговаривает начальника опустить сумму взятки до двадцати тысяч, так как у Муромских положение нестабильное в данный момент. Однако, жадность Варравина поглотила его до конца, и он запросил у Муромского при встрече сумму на несколько тысяч больше.

Услышав этакую цифру, у помещик раздумал даже торговаться с ним. Так он может и вообще остаться без имения. Он решил пойти к князю и просить помощи у него. Наверняка он его выслушает и поможет. Узнав о том, что Муромский хочет обратиться к вышестоящему начальству, докладывает Варравину. Чиновник тут же подстраивает ловушку несговорчивому барину. Он подговаривает Тарелкина, чтобы тот отправил его к князю в тот момент, когда он будет в дурном настроении.

На приеме Муромский скандалит, и его выставляют за дверь. Князь же требует от Варравина, чтобы дело против Муромских разбиралось с особой тщательностью. Тарелкин находится в панике, так он не получит свою долю от денег. И тогда он уговаривает быстрее собрать со старика взятку. Варравин в конце концов обманул всех и помещика, и своего чиновника. С Муромским после происшедшего случился удар, вследствие которого он умирает.

Драма учит нас бороться против взяточничества, ибо такой вид деятельности приносит только вред нашему обществу.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сухово-Кобылин – Дело. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В произведении «Кирпичные острова», созданном писателем Радием Петровичем Погодиным, повествование ведётся от имени ничем не примечательного мальчика.

Главный герой Петер Шлемиль приезжает в Гамбург и на одном приеме знакомится с человеком в серых одеждах. Он сразу привлекает внимание тем, что может достать из кармана всевозможные вещи, даже те, которые не должны были поместиться в обычных карманах

Милая девчушка одиннадцати лет по имени Полианна переезжает жить к своей тете Полли. Девочка очень рано потеряла мать, а теперь и отец умер, не оставив ей никакого наследства. Из родственников у Полианны только тетя.

С самых первых строчек произведения, мы узнаем, что в Москве был такой боярин по имени Орша, имя которому дал Иван Грозный. Он богатый человек, по происхождению коренной казак

На сцене театра была премьера представления, где главную роль играл Монфлери, в этот момент он находился на сцене. Но поэт Сирано де Бержерак запретил ему быть тут появляться. Но когда Монфлери услышал угрожающий голос поэта

Свадьба Кречинского – краткое содержание комедии Сухово-Кобылина

Автор довольно реалистично отразил в своём произведении нравы того времени.

Оставив свои земли в Ярославской губернии, помещик Муромский Пётр Константинович перебрался в московскую квартиру вместе с дочерью Лидочкой и её тётей Анной Антоновной.

Лида молодая девушка двадцати лет, красива собой. Вокруг неё собиралось много поклонников из городского общества. Анна Антоновна желала выдать племянницу замуж и найти достойную партию для Лидочки. Тётя планировала устраивать весёлые мероприятия в доме, приглашать гостей и тем самым найти подходящего Жениха.

Лидочка сказала тётушке, что не стоит утруждать себя зваными вечерами, у неё уже есть возлюбленный. Молодые познакомились на балу, его зовут Кречинский Михаил Васильевич. Он влюблён в Лидочку и хочет на ней жениться. Михаил уже сделал предложение Лиде и просит её ответа как можно скорее, поскольку должен уехать из Москвы. Лида не могла дать согласия без благословения отца.

Муромский – отец Лиды не достаточно хорошо знал своего будущего зятя, для него он оставался человеком загадкой. Хотя Кречинский бывал в доме девушки почти каждый день. Он легко нашёл общий язык с тётушкой, да и сама Лида слепо доверяла ему.

Кречинский был видным сорока летним мужчиной, статен собой, с шикарными бакенбардами. Он неплохо танцевал, свободно владел французским языком, общался с людьми из высшего света. Производил впечатление обеспеченного человека, ходили слухи, что Кречинский владеет имением в губернии. Михаил Васильевич не скупился на подарки для Лидочки, он подарил ей дорогую брошь, авторской работы.

Отца Лиды мало интересовало то, какое место Кречинский занимает в обществе. Его настораживало другое, по слухам будущий жених любил посещать игорные клубы, он азартно играл в карты, постоянно проигрывал и был в долгах. Муромский симпатизировал Владимиру Нелькину, старинному другу семьи, скромному и застенчивому человеку. В его распоряжении было большое имение и земли. Владимир был частым гостем в доме Муромских и очень любил Лиду.

Тётушка уговаривает Петра Константиновича, благословить брак дочери с Кречинским. Узнав о свадьбе, Нелькин приходит в отчаянье, у него в руках доказательства нечестности Кречинского, Нелькин хочет расстроить свадьбу. Он знает, Кречинский азартный игрок, а у Лиды богатое приданое.

Кречинский в безвыходной ситуации, он связывается с карточным шулером Расплюевым. Выигрывает тот мало и постоянно всем должен. С Кречинского требуют вернуть деньги, с напоминанием о долге к нему заходит купец Щебнев. При невыполнении обещания Кречинский становится банкротом. Выход один, женитьба на Лидочке в ближайшее время. Поскольку Щебнев дал отсрочку лишь на 3 дня.

Горе – жених решает попросить денег у ростовщика и отправляет к нему Расплюева. Денег ростовщик не дал, он попросил принести залог. У Кречинского ни чего нет, и он решает обменять поддельную брошь, по которой делали подарок Лидочке на настоящую. Кречинский посылает букет с письмом невесте. Ему удаётся получить драгоценное украшение.

Читайте также:  Чистописание - краткое содержание стиха Михалкова (сюжет произведения)

С брошью он отправляется к ростовщику и получает деньги. Но во время получения нужной суммы Кречинский делает подмену, у него в руках остаётся брошь и деньги. Кречинский отдаёт долги, устраивает дом для невесты и её семьи.

В разгар праздника прибегает Нелькин с заявлением, что Кречинский вор, и сообщает, что Лидина брошь украдена и отдана ростовщику. Кречинский оскорбляется и демонстративно показывает украшение. Нелькина с позором выставляют прочь. Кречинский сильно обижен на семью, что поверили пустым слухам. Окружающие чувствовали себя виноватыми и просили прощенья.

Кречинский не устоял перед мольбами и простил семью, но при условии, что свадьба с Лидой состоится на следующий день, все охотно согласились. Теперь нужно избавиться от гостей до прихода ростовщика. Мило распрощавшись, приглашённые гости пошли к выходу, как в дверь громко постучали. Кречинский быстро запер дверь.

В итоге ему пришлось признаться в поступке. Дверь открыли, в дом, вошли Нелькин полицейский и ростовщик. Жениха хотят взять под стражу, но Лида выручает его, она отдаёт брошь ростовщику. Лида и её семья уходят из имения Кречинского.

Автор отразил в своём произведении бедность духовного мира аристократии, лицемерие. Он считает хозяином человека неиспорченного трудолюбивого, помещик из провинции.

Краткое изложение Дело А. В. Сухово-Кобылин

А. В. Сухово-Кобылин

Минуло шесть лет со времени расстроившейся свадьбы Кречинского. Казалось бы, помещик Муромский, его сестра Атуева и дочь Лидочка должны себе мирно жить в деревне, позабыв о “пасквильной” истории с фальшивым бриллиантом.

Но отчего же они снова в столице, на сей раз – в Петербурге? Зачем проживают здесь последние деньги, продавая и закладывая имения? Почему рыдает и сохнет Лидочка.

Стряслось бедствие. И название этому бедствию – Дело. Оно расследуется уже пять лет. Уже обошло все судебные и апелляционные инстанции – от Гражданской и УГОЛОВНОЙ Палаты до Правительствующего Сената.

А бумаг в этом деле накопилось столько, что их “из присутствия в присутствие на ломовом возят”!

Но что за дело? Неужели Кречинский попался-таки на судейский крючок? О, нет! Дело – как ни странно – зовется делом Муромских.

Следствие ведется против Лидочки. Ее подозревают! И в чем же?! В том, во-первых, что она знала о намерении Кречинского обокрасть Муромского. Во-вторых – оказала ему в этом помощь.

И в-третьих – эту преступную

Но это же бред. Неужели же российские чиновники – “Начальства”, “Силы” и “Подчиненности”, как их классифицировал автор пьесы в разделе “Действующие лица”, – не видят, сколь далеки эти подозрения от сути дела? Или они законченные идиоты?! АН нет – светлые головы!

И это лучше других понимает прожженный, но по-своему благородный игрок Кречинский. “С вас хотят взять взятку – дайте; последствия вашего отказа могут быть жестоки”, – предупреждает он Муромского в письме, присланном еще в начале следствия. Возможность урвать крупную взятку – вот в чем вся суть дела для судейских крючкотворов.

Именно с этой целью они и поворачивают следствие против дочери Муромского. С Кречинского ведь взять нечего. Впрочем, “взять” с него попытались: ему было “сделано предложение учинить некоторые показания касательно чести” Лидочки.

Но Кречинский не согласился. Однако Лидочку это не спасло. “Нужные” показания дали Расплюев и повар Муромских.

И вот теперь наступают те “жестокие последствия”, о которых предупреждал Кречинский. Лидочку уже с головой втянули в дело – ей уж “очные ставки хотят дать”. И с кем!

С поваром Петрушкой, с мошенником Расплюевым, да еще на предмет ее прелюбодейной связи с Кречинским!

Со всех сторон Муромского убеждают поклониться “Ваалову идолу” – Чиновнику, – принести ему жертву, дать взятку! Особенно настаивает на этом управляющий имениями Муромского Иван Сидоров Разуваев, человек, сердечно преданный семейству. По своему опыту он знает, что иначе не вырваться из когтистых лап дьявольского чиновничьего племени.

О взятке можно намекнуть через доверенного человека. А человек такой есть. Это коллежский советник Кандид Касторович Тарелкин. Он, кажется, старается помочь Муромским, навещает их квартиру, дает советы.

А самое главное, он служит под началом действительного статского советника Максима Кузьмича Варравина, в руках у которого находится дело.

Скрепя сердце, Муромский соглашается действовать через Тарел-кина. Разуваев с мужицкой ловкостью дает понять Тарелкину, что его барин желает встретиться с Варравиным. И с той же ловкостью дает Тарелкину взятку – “подмазывает колеса”. Тарелкин обещает устроить Муромскому прием у Варравина. Вот теперь дело уладится.

Тем более, что Тарелкин, как уверяет Муромского Разуваев, не случайно свел знакомство с семейством: “это подсыл”, – утверждает смекалистый мужик. И он прав.

Тарелкин не просто подчиненный – он “приближенное лицо к Варравину”. Он тут же докладывает шефу об успехе предприятия, а заодно и о материальных обстоятельствах семейства – какие имения проданы, какие заложены, то есть сколько теперь денег можно сорвать с просителя. “Особенной массы нельзя!” – предупреждает Тарелкин, хотя сам он кровно заинтересован в “особенной массе”: во-первых, дело наполовину устроил он, и, значит, начальник должен с ним поделиться, а во-вторых, положение Тарелкина бедственное – есть приличная должность и чин, а за душою ни гроша Когда представится “Сила и Случай”, Тарелкин и сам обдерет кого угодно “до истощения, догола!”. Но сейчас случай не тот.

Обстоятельства Муромских затруднительны. Варравин же горит желанием хапнуть целое состояние – аж 30 тысяч! Ну, нет – “хватили”. Проситель едва наскребет 25.

Что ж, пойдет и столько! Да нет же, просителю нужно еще раздать долги… С большим трудом Тарелкину удается умерить пыл начальника до 20 тысяч.

И вот Муромский уже в кабинете Варравина. Идет торг.

Муромский со свойственным ему простодушием уверяет, что товар, коим богиня правосудия Фемида в лице Варравина торгует на своих весах, в сущности, простой. Дело только “от судопроизводства получило такую запутанность”.

Но Варравин показывает Муромскому, насколько тонок и хитер, а значит, дорог товар. Ведь дело “качательное и обоюдоострое”, – оно таково, что “если поведете туда, то и все оно пойдет туда а если поведется сюда, то и все пойдет сюда”. Как это? А вот так: два свидетеля – Расплюев и полицейский чиновник Лапа – показали на допросе, что Лидочка, отдавая ростовщику подлинный бриллиант, воскликнула: “это была моя ошибка!”, другие свидетели – сам Муромский и Атуева – утверждают, что она просто сказала: “это была ошибка”. Вот где каверза!

Если – просто “ошибка”, то Лидочка ни в чем не повинна, а если она “употребила местоимение “моя”, то это значит, что Лидочка непосредственная участница преступления, любовница Кречинского и прочее. На этом-то и держится все огромное дело, сохраняя “качательность и обоюдоострость” – важнейшие свойства, которые дают возможность брать смело и много “под сенью и тенью дремучего леса законов”, не опасаясь высшего начальства. Оно не спросит – а по какой это причине дело вдруг повелось “туда, а не сюда”? УЖ не взяткой ли тут попахивает?

Нет, закон позволяет Варравину опираться на показания любой из пары свидетелей. Так что в его руках не только весы Фемиды, но и ее карающий меч. А куда этот меч ударит – зависит, конечно, от суммы взятки.

Но с суммой-то Варравин как раз и “хватил” – не послушал Та-релкина! Вдохновленный растерянностью просителя, он требует не 20, а 24 тысячи, и притом серебром! А это 84 тысячи на ассигнации – стоимость родового имения Муромского! Что ж, продавать его и идти по миру?!

Так нет же!! Не отдаст он чиновнику Стрешнево – “прах отцов” и “дедов достояние”! Он пойдет теперь не к “Силам”, а к “Начальствам” – к Важному лицу, “тайному советнику по службе” и “Князю по рождению”, в чьем управлении находится весь департамент.

УЖ он-то поможет своему брату-дворянину, и денег ему не надо – богат!

Эти мысли Муромского, высказанные наедине с собой, подслушивает Тарелкин. Он тут же докладывает Варравину о намерении просителя искать правды выше. УЛОВ уплывает из рук! Князю ведь и в самом деле может стукнуть в голову такая дурь – снизойти к горю помещика: он человек настроения. Последнее обстоятельство как раз-таки и учитывает Варравин, и потому он спокоен.

Он приказывает Тарелкину устроить так, чтобы Муромский попал на прием к его сиятельству “в самую содовую”, то есть утром, когда Князь, страдающий желудком, принимает содовую воду и находится в самом дурном расположении духа. И Тарелкин устраивает это.

Проситель на приеме. И все идет отлично. Пока несчастный Муромский растерянно и путано объясняет, что дело “из ничего составилось, намоталось само на себя”, Князь, мучаясь желудочными коликами, отдувается и потирает живот – ни до какого дела ему, разумеется, дела нет!

Варравин, присутствующий тут же, уже празднует в душе победу. Но что это?! Куда катится разговор?!

В тартарары! Взбешенный оскорбительным равнодушием сиятельного чиновника к делу и к нему, дворянину и старому офицеру, воевавшему с Бонапартом за Царя и Отечество, Муромский дерзит Князю! Поносит законы.

Суды. Скандал! Бунт! Тащить его в полицию.

Или в желтый дом! – он ведь ранен в голову под Можайском… Муромского выставляют вон.

И вот теперь Князю уже есть дело до дела Муромских. Он приказывает Варравину выбрать из следственных документов те “существенные факты”, которые наводят подозрение на преступную связь “девчонки” с “молодцом” Кречинским, и “все Дело обратить к переследованию и к строжайшему… строжайшему” – против Муромских. Варравин в отчаянии. Князь все “изгадил”. Дело теряет “обоюдоострость”.

Взятка срывается! Ведь Муромский “опасен. Если взять, а дела ему не сделать – он, пожалуй, скандал сделает”. А повернуть дело “и так и сяк” уже нельзя – оно уже повернуто “Начальствами”.

Читайте также:  Сказка о попе и его работнике Балде - краткое содержание сказки Пушкина (сюжет произведения)

Тарелкин подсказывает ему – надо брать! Князь ведь убедился, что проситель не в своем уме – “ему веры нет”, пусть скандалит… Отличная идея! Варравин делает вид, что он целиком ее принимает.

Да, он будет брать. Но Тарелкин и не подозревает, что у начальника созрела другая идея, гораздо более тонкая, преисполненная изощренного чиновничьего коварства!

Семейство, окончательно убитое тем обстоятельством, что Лидочке грозит полное бесчестие – медицинское освидетельствование на предмет ее девственности , готово дать любую взятку. Варравин просит теперь 30 тысяч. Что ж! Деньги собирают в складчину – вносит свою долю даже Разуваев, продаются фамильные бриллианты.

Сумма составлена и уложена в пакет.

Варравин ждет Муромского с этим пакетом у себя в кабинете. Готовится брать. Однако странные дает распоряжения. Зачем-то приказывает Тарелкину вызвать экзекутора Ивана Андреевича Живца и поставить его в приемной.

Дальнейшее еще более изумительно.

Является проситель. Варравин закрывается с ним в кабинете. Из кабинета Муромский выходит, окрыленный надеждой: пакет с деньгами он передал Варравину, и тот, слава богу, обещал уладить дело! Муромский уходит. Варравин тут же появляется в дверях кабинета.

В руках у него пакет с деньгами – тот самый, который он получил от Муромского. Экзекутору он велит оставаться на месте. Зовет курьера и требует, чтобы тот немедленно догнал и вернул просителя.

Муромского приводят. Варравин картинным жестом бросает ему пакет с деньгами: взяток Варравин не берет! его не купишь!! Пусть Муромский забирает деньги и убирается вон со своим пасквильным делом!

Иначе Варравин “представит” его “всей строгости законов” за дачу взятки государственному чиновнику – экзекутор свидетель…

Полный бред! Варравин не взял! Идиот он, что ли?! Нет, светлая голова!

Денег-то в пакете уже далеко не 30 тысяч. Там всего 1350 рублей! Варравин взял.

Но взял так, что Важное лицо и Весьма важное лицо – отцы-начальники, явившиеся на шум, а также прочие лица стали свидетелями его неподкупности. Варравин обыграл всех, в том числе и Тарелкина, который не получил ничего, хотя и разгадал с опозданием замысел шефа. Что же касается старика Муромского, то в департаменте с ним случился удар. Его увезли домой.

Там он отдал Богу душу. Теперь он ничего не скажет на следствии. Впрочем, перед кончиной, в ту минуту, когда Муромский еще находился в департаменте, в одном из высших присутственных мест державы среди вар-равиных, живцов и тарелкиных, он уже сказал все, что в состоянии был сказать: “здесь… грабят. Я вслух говорю – грабят. ”

Мертвые души – Н. В. Гоголь Том первый Предлагаемая история, как станет ясно из дальнейшего, произошла несколько вскоре после “достославного изгнания французов”. В губернский город NN приезжает коллежский советник Павел Иванович Чичиков и поселяется в гостинице.

Краткое изложение Жерминаль Эмиль Золя Жерминаль Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, пытается устроиться на работу в шахту компании Монсу, что близ городка Воре, в поселке Двухсот Сорока. Работы.

Краткое изложение Машина времени Герберт Уэллс Герберт Уэллс Машина времени Герои романа большей частью не названы по именам. Среди слушателей рассказа Путешественника – Психолог, Очень молодой человек, Провинциальный мэр, Доктор и другие. Они присутствуют при возвращении.

Евгения Гранде – Оноре де Бальзак Евгения Гранде считалась самой завидной невестой в Сомюре. Отец ее, простой бочар, разбогател во времена Революции, скупив за бесценок конфискованные церковные владения – лучшие в Сомюрском округе виноградники и несколько.

Краткое изложение. Голдинг “Повелитель мух” В море после катастрофы упал самолет. На острове оказались подростки. Толстяк в очках, больной астмой; стройный искусный Ральф. А еще Джек знает охоте. И с ними множество малышей. Дети решили.

Краткое изложение Джоаккино Россини. Вильгельм Телль ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ Опера в четырех актах Либретто В. Этьена и И. Бис Действующие лица: Вильгельм Телль Вальтер Фюрст Мельхталь Арнольд, сын Мельхталя Лейтхольд Геслер, наместник кайзера в Швейцарии Рудольф Гаррас.

Краткое изложение Манфред Дж. Г. Байрон Манфред Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия “Манфред”, пожалуй, наиболее глубокое и значимое из произведений поэта в диалогическом жанре, не без оснований считается апофеозом байроновского пессимизма. Болезненно переживаемый.

Хлеб для собаки – Владимир Тендряков Детство Владимира Тендрякова прошло в безрадостную эпоху послереволюционной России и сталинских репрессий, весь ужас которых остался в его памяти мрачным следом детских воспоминаний, составивших основу рассказа “Хлеб для собаки”. Возможно.

Краткое изложение Чума Альбер Камю Альбер Камю Чума Роман представляет собой свидетельство очевидца, пережившего эпидемию чумы, разразившейся в 194… году в городе Оране, типичной французской префектуре на алжирском берегу. Повествование ведется от лица доктора Бернара.

Ивэйн, или Рыцарь со львом – Кретьен де Труа На Троицу в палатах благородного и доброго короля Артура пирует блестящая знать. Рыцари ведут приятную беседу с дамами. Как всем известно, в те благословенные времена пылкая нежность и учтивость ценились.

Краткое содержание “Униженные и оскорбленные” Достоевского Достоевский Федор Михайлович Произведение “Униженные и оскорбленные” Иван Петрович, двадцатичетырехлетний начинающий писатель, в поисках новой квартиры встречает на петербургской улице странного старика с собакой. Невозможно худой, в лохмотьях, он имеет.

Краткое содержание “Чапаев” Фурманова Фурманов Дмитрий Андреевич Произведение “Чапаев” В морозную январскую полночь девятнадцатого года с вокзала Иваново-Вознесенска отправляется на колчаковский фронт собранный Фрунзе рабочий отряд. Со всех фабрик и заводов приходят рабочие проводить.

Краткое содержание “Обращение Джимми Валентайна” О. Генри О. Генри Произведение “Обращение Джимми Валентайна” Знаменитый взломщик сейфов Джимми Валентайн, в очередной раз выходя на свободу, преспокойно принимается за старое. Следует серия дерзких ограблений, убытки значительны, а улики ничтожны.

Краткое содержание “Матренин двор” Солженицына Солженицын Александр Исаевич Роман А. И. Солженицына “Матренин двор” Летом 1956 г. на сто восемьдесят четвертом километре от Москвы по железнодорожной ветке на Муром и Казань сходит пассажир. Это –.

Краткое содержание “Цинна” Корнеля Пьер Корнель Произведение “Цинна” Эмилией владеет страстное желание отомстить Августу за смерть отца, Кая Торания, воспитателя будущего императора, казненного им во времена триумвирата В роли свершителя мести она видит своего.

Краткое содержание “Мальчик” Горького Максим Горький Произведение “Мальчик” Речь от автора. “Трудно рассказать эту маленькую историю – она так проста”. По воскресениям лирический герой весной и летом собирал детей и с утра уводил их.

Краткое содержание “Портрет Дориана Грея” Уайльда Оскар Уайльд Произведение “Портрет Дориана Грея” Главным действующим лицом романа Оскара Уайльда Портрет Дориана Грея является юноша по имени Дориан. В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд пишет портрет.

Краткое содержание “Помпадуры и помпадурши” Салтыкова-Щедрина Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович Произведение “Помпадуры и помпадурши” В кратком предисловии автор говорит о том, что книга эта написана с целью пролить свет на очень своеобразную сферу жизненной деятельности, в которой.

Краткое содержание “Последний срок” Распутина Распутин Валентин Григорьевич Повесть В. Г. Распутина “Последний срок” Старуха Анна лежит без движения, не открывая глаз; она почти застыла, но жизнь еще теплится. Дочери понимают это, поднеся к губам.

Краткое содержание “Превратности любви” Моруа Андре Моруа Произведение “Превратности любви” Первая часть романа – “Одилия” – написана от лица Филиппа Марсена и адресована Изабелле де Шаверни. Филипп хочет правдиво и смиренно рассказать ей всю свою.

Сейчас вы читаете: Краткое изложение Дело А. В. Сухово-Кобылин

Александр Сухово-Кобылин – Дело

Александр Сухово-Кобылин – Дело краткое содержание

Дело – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Александр Васильевич Сухово-Кобылин

Драма в пяти действиях

(Писано в 1862 году)

Предлагаемая здесь публике пиеса Дело не есть, как некогда говорилось, Плод Досуга, ниже, как ныне делается Поделка литературного Ремесла, а есть в полной действительности сущее, из самой реальнейшей жизни с кровью вырванное дело.

Если бы кто-либо — я не говорю о классе литераторов, который так же мне чужд, как и остальные четырнадцать, но если бы кто-либо из уважаемых мною личностей усомнился в действительности, а тем паче в возможности описываемых мною событий; то я объявляю, что я имею под рукою факты довольно ярких колеров, чтобы уверить всякое неверие, что я ничего невозможного не выдумал и несбыточного не соплел. Остальное для меня равнодушно.

Для тех, кто станет искать здесь сырых намеков на лица и пикантных пасквильностей, я скажу, что я слишком низко ставлю тех, кто стоит пасквиля, и слишком высоко себя, чтобы попустить себя на такой литературный проступок.

Об литературной, так называемой, расценке этой Драмы я, разумеется, и не думаю; а если какой-нибудь Добросовестный из цеха Критиков и приступил бы к ней с своим казенным аршином и клеймеными весами, то едва ли такой официал Ведомства Литературы и журнальных Дел может составить себе понятие о том равнодушии, с которым я посмотрю на его суд… Пора и этому суду стать публичным. Пора и ему освободиться от литературной бюрократии. Пора, пора публике самой в тайне своих собственных ценных ощущений и в движениях своего собственного нутра искать суд тому, что на сцене хорошо и что дурно. Без всякой литературной Рекомендации или другой какой Протекции, без всякой Постановки и Обстановки, единственно ради этих внутренних движений и сотрясений публики, Кречинский уже семь лет правит службу на русской сцене, службу, которая вместе есть и его суд. Я благодарю публику за такой лестный для меня приговор, я приветствую ее с этой ее зачинающеюся самостоятельностию, — и ныне мое искреннее, мое горячее желание состоит лишь в том, чтобы и это мое Дело в том же трибунале было заслушано и тем же судом судимо.

Марта 26 д. 1862 г. Гайрос.

P. S. протекло шесть лет! но мое желание не могло исполниться, и теперь я с прискорбием передаю печати то, что делал для сцены.

1868 г. февраля 21 д. Кобылинка.

Со времени расстроившейся свадьбы Кречинского прошло шесть лет. Действие происходит в Санкт-Петербурге, частию на квартире Муромских, частию в залах и апартаментах какого ни есть ведомства.

Читайте также:  Звездопад - краткое содержание повести Астафьева (сюжет произведения)

Весьма важное лицо. Здесь всё, и сам автор, безмолвствует.

Важное лицо. По рождению Князь; по службе тайный советник. По клубу приятный человек. На службе зверь. Есть здоров, за клубничкой охотится, но там и здесь до пресыщения, и потому геморроидалист.

Максим Кузьмич Варравин. Правитель дел и рабочее колесо какого ни есть ведомства, действительный статский советник, при звезде. Природа при рождении одарила его кувшинным рылом. Судьба выкормила ржаным хлебом; остальное приобрел сам.

Кандид Касторович Тарелкин. Коллежский советник и приближенное лицо к Варравину. Изможденная и всячески испитая личность. Лет под сорок. Одевается прилично; в белье безукоризнен. Носит парик, но в величайшей тайне; а движения его челюстей дают повод полагать, что некоторые его зубы, а может быть, и все, благоприобретенные, а не родовые. Говорит как Демосфен именно тогда, когда последний клал себе в рот камни.

Иван Андреевич Живец. Этот совершил карьеру на поле чести. Получив там несколько порций палкою и от этого естественно выдвинувшись вперед, он достиг обер-офицерского звания. Теперь усердствует Престол-Отечеству как экзекутор.

Чибисов. Приличная, презентабельная наружность. Одет по моде; говорит мягко, внушительно и вообще так, как говорят люди, которые в Петербурге называются теплыми, в прямую супротивность Москве, где под этим разумеются воры.

Ибисов. Бонвиван, супер и приятель всех и никого.

Касьян Касьянович Шило. Физиономия Корсиканского разбойника. Клокат. Одет небрежно. На всех и на вся смотрит зло. От треволнений и бурь моря житейского страдает нравственною морскою болезнию, и от чрезмерной во рту горечи посредь речи оттягивает, а иногда и вовсе заикается.

Герц Шерц

Шмерц Колеса, шкивы и шестерни бюрократии.

Чиновник Омега. Имеет и состояньице, и сердце доброе; но слаб и в жизни не состоятелен.

IV. Ничтожества, или частные лица

Петр Константинович Муромский. Та же простота и непосредственность натуры, изваянная высоким резцом покойного М. С. Щепкина. В последние пять лет поисхудал, ослаб и поседел до белизны почтовой бумаги.

Анна Антоновна Атуева. Нравственно поопустилась; физически преуспела.

Лидочка. Как и на чьи глаза? Для одних подурнела; для других стала хороша. Побледнела и похудела. Движения стали ровны и определенны, взгляд тверд и проницателен. Ходит в черном, носит плед Берже и шляпку с черной густой вуалеткой.

Нелькин. Вояжировал — сложился. Утратил усики, приобрел пару весьма благовоспитанных бакенбард, не оскорбляющих, впрочем, ничьего нравственного чувства. Носит сзади пробор, но без аффектации.

Иван Сидоров Разуваев. Заведывает имениями и делами Муромского: прежде и сам занимался коммерцией, торговал, поднялся с подошвы и кое-что нажил. Ему теперь лет за шестьдесят. Женат. Детей нет; держится старой веры; с бородою в византийском стиле. Одет, как и все прикащики: синий двубортный сюртук, сапоги высокие, подпоясан кушаком.

Тишка, и он познал величия предел! После такой передряги спорол галуны ливрейные, изул штиблеты от ног своих и с внутренним сдержанным удовольствием возвратился к серому сюртуку и тихим холстинным панталонам.

Квартира Муромских; гостиная. Три двери: одна направо — в комнату Лидочки и Атуевой, другая налево — в кабинет Муромского, третья прямо против зрителей — в переднюю. Бюро; диван; у окна большое кресло.

Атуева пьет чай, входит Нелькин.

Дело – краткое содержание произведения Сухово-Кобылина (сюжет произведения)

Александр Васильевич Сухово-Кобылин

Драма в пяти действиях

(Писано в 1862 году)

Предлагаемая здесь публике пиеса Дело не есть, как некогда говорилось, Плод Досуга, ниже, как ныне делается Поделка литературного Ремесла, а есть в полной действительности сущее, из самой реальнейшей жизни с кровью вырванное дело.

Если бы кто-либо — я не говорю о классе литераторов, который так же мне чужд, как и остальные четырнадцать, но если бы кто-либо из уважаемых мною личностей усомнился в действительности, а тем паче в возможности описываемых мною событий; то я объявляю, что я имею под рукою факты довольно ярких колеров, чтобы уверить всякое неверие, что я ничего невозможного не выдумал и несбыточного не соплел. Остальное для меня равнодушно.

Для тех, кто станет искать здесь сырых намеков на лица и пикантных пасквильностей, я скажу, что я слишком низко ставлю тех, кто стоит пасквиля, и слишком высоко себя, чтобы попустить себя на такой литературный проступок.

Об литературной, так называемой, расценке этой Драмы я, разумеется, и не думаю; а если какой-нибудь Добросовестный из цеха Критиков и приступил бы к ней с своим казенным аршином и клеймеными весами, то едва ли такой официал Ведомства Литературы и журнальных Дел может составить себе понятие о том равнодушии, с которым я посмотрю на его суд… Пора и этому суду стать публичным. Пора и ему освободиться от литературной бюрократии. Пора, пора публике самой в тайне своих собственных ценных ощущений и в движениях своего собственного нутра искать суд тому, что на сцене хорошо и что дурно. Без всякой литературной Рекомендации или другой какой Протекции, без всякой Постановки и Обстановки, единственно ради этих внутренних движений и сотрясений публики, Кречинский уже семь лет правит службу на русской сцене, службу, которая вместе есть и его суд. Я благодарю публику за такой лестный для меня приговор, я приветствую ее с этой ее зачинающеюся самостоятельностию, — и ныне мое искреннее, мое горячее желание состоит лишь в том, чтобы и это мое Дело в том же трибунале было заслушано и тем же судом судимо.

Марта 26 д. 1862 г. Гайрос.

P. S. протекло шесть лет! но мое желание не могло исполниться, и теперь я с прискорбием передаю печати то, что делал для сцены.

1868 г. февраля 21 д. Кобылинка.

Со времени расстроившейся свадьбы Кречинского прошло шесть лет. Действие происходит в Санкт-Петербурге, частию на квартире Муромских, частию в залах и апартаментах какого ни есть ведомства.

Весьма важное лицо. Здесь всё, и сам автор, безмолвствует.

Важное лицо. По рождению Князь; по службе тайный советник. По клубу приятный человек. На службе зверь. Есть здоров, за клубничкой охотится, но там и здесь до пресыщения, и потому геморроидалист.

Максим Кузьмич Варравин. Правитель дел и рабочее колесо какого ни есть ведомства, действительный статский советник, при звезде. Природа при рождении одарила его кувшинным рылом. Судьба выкормила ржаным хлебом; остальное приобрел сам.

Кандид Касторович Тарелкин. Коллежский советник и приближенное лицо к Варравину. Изможденная и всячески испитая личность. Лет под сорок. Одевается прилично; в белье безукоризнен. Носит парик, но в величайшей тайне; а движения его челюстей дают повод полагать, что некоторые его зубы, а может быть, и все, благоприобретенные, а не родовые. Говорит как Демосфен именно тогда, когда последний клал себе в рот камни.

Иван Андреевич Живец. Этот совершил карьеру на поле чести. Получив там несколько порций палкою и от этого естественно выдвинувшись вперед, он достиг обер-офицерского звания. Теперь усердствует Престол-Отечеству как экзекутор.

Чибисов. Приличная, презентабельная наружность. Одет по моде; говорит мягко, внушительно и вообще так, как говорят люди, которые в Петербурге называются теплыми, в прямую супротивность Москве, где под этим разумеются воры.

Ибисов. Бонвиван, супер и приятель всех и никого.

Касьян Касьянович Шило. Физиономия Корсиканского разбойника. Клокат. Одет небрежно. На всех и на вся смотрит зло. От треволнений и бурь моря житейского страдает нравственною морскою болезнию, и от чрезмерной во рту горечи посредь речи оттягивает, а иногда и вовсе заикается.

Шмерц Колеса, шкивы и шестерни бюрократии.

Чиновник Омега. Имеет и состояньице, и сердце доброе; но слаб и в жизни не состоятелен.

Петр Константинович Муромский. Та же простота и непосредственность натуры, изваянная высоким резцом покойного М. С. Щепкина. В последние пять лет поисхудал, ослаб и поседел до белизны почтовой бумаги.

Анна Антоновна Атуева. Нравственно поопустилась; физически преуспела.

Лидочка. Как и на чьи глаза? Для одних подурнела; для других стала хороша. Побледнела и похудела. Движения стали ровны и определенны, взгляд тверд и проницателен. Ходит в черном, носит плед Берже и шляпку с черной густой вуалеткой.

Нелькин. Вояжировал — сложился. Утратил усики, приобрел пару весьма благовоспитанных бакенбард, не оскорбляющих, впрочем, ничьего нравственного чувства. Носит сзади пробор, но без аффектации.

Иван Сидоров Разуваев. Заведывает имениями и делами Муромского: прежде и сам занимался коммерцией, торговал, поднялся с подошвы и кое-что нажил. Ему теперь лет за шестьдесят. Женат. Детей нет; держится старой веры; с бородою в византийском стиле. Одет, как и все прикащики: синий двубортный сюртук, сапоги высокие, подпоясан кушаком.

Тишка, и он познал величия предел! После такой передряги спорол галуны ливрейные, изул штиблеты от ног своих и с внутренним сдержанным удовольствием возвратился к серому сюртуку и тихим холстинным панталонам.

Квартира Муромских; гостиная. Три двери: одна направо — в комнату Лидочки и Атуевой, другая налево — в кабинет Муромского, третья прямо против зрителей — в переднюю. Бюро; диван; у окна большое кресло.

Атуева пьет чай, входит Нелькин.

Нелькин (кланяясь). Доброе утро, Анна Антоновна!

Атуева. Здравствуйте, здравствуйте.

Нелькин (осматриваясь). Не рано ли я?

Атуева. И нет; у нас уж и старик встает.

Нелькин. А Лидия Петровна еще не встала?

Атуева. Это вы по старине-то судите; нет, нынче она раньше всех встает. Она у ранней обедни, сей час воротится.

Нелькин (садится). Давно мы, Анна Антоновна, не видались;- скоро пять лет будет.

Атуева. Да, давно. Ну где ж вы за границей-то были?

Нелькин. Много где был, а всё тот же воротился. Всё вот вас люблю.

Атуева. Спасибо вам, а то уж нас мало кто и любит…, одни как перст остались. Доброе вы дело сделали, что сюда-то прискакали.

Нелькин. Помилуйте, я только того и ждал, чтобы к вам скакать — давно б вы написали, видите — не замешкал…

Ссылка на основную публикацию