Бешеные деньги – краткое содержание пьесы Островского (сюжет произведения)

«Бешеные деньги» – краткое содержание пьесы А.Н. Островского

История создания

Согласно Википедии «Бешеные деньги» автор планировал назвать по-другому. Перебрав варианты «Коса на камень» и «Не все то золото, что блестит», в итоге он предпочел привычную современным читателям версию. Комедия в пяти действиях была закончена в конце 1869 года, после чего ее практически сразу напечатал журнал «Отечественные записки» (выпуск № 2 от 1870 г.). Спектакль по произведению был поставлен в сжатые сроки. Его премьера в Александринском театре прошла в апреле 1870 г., а в московском Малом театре — в октябре 1870 г.

Пьеса демонстрирует жизнь русского Замоскворечья не такой, какой она пыталась казаться, а какой была на самом деле — не слишком честной и образованной. В обществе быстро распространились и стали крылатыми такие фразы из произведения:

  1. «Нынче не тот богат, у кого денег много, а тот, кто их добывать умеет».
  2. «Только бешеные деньги не знают бюджета».
  3. «Умные люди сами по себе, а мы сами по себе».
  4. «И в рубище почтенна добродетель».
  5. «Совесть моя так же чиста, как и карманы».

Главные герои

В пьесе Островского «Бешеные деньги» отражены нравы и мировоззрения дворянства, затронута тема кризиса этого российского сословия. Персонажи произведения хитры, лицемерны, самоуверенны до наглости. Ради получения быстрых больших денег они готовы на любые поступки. Им чужды душевные терзания и муки совести. Во время просмотра или прочтения пьесы происходит знакомство со следующими персонажами:

  1. Савва Геннадьевич Васильков. Провинциал в возрасте около 35 лет. Его простота заметна во всем — от манеры речи до повседневной одежды, которую он носит. Всегда держит при себе кошелек, полный банкнот.
  2. Иван Петрович Телятев. Сорокалетний дворянин, на службе не состоит. Получает финансовую помощь от московских тетушек. Живет одним днем, не печалясь о будущем.
  3. Григорий Борисович Кучумов. Шестидесятилетний барин с титулованной родословной. Ранее служил чиновником, теперь в отставке. Лжец и сладострастник. Все уверены, что он богат, но это не так.
  4. Надежда Антоновна Чебоксарова. Важная пожилая дама.
  5. Лидия Юрьевна. Дочь Чебоксаровой. Привыкла тратить деньги, но не хочет знать, каким трудом они зарабатываются. Считает свою жизнь пропащей без золота и бриллиантов.
  6. Василий. Камердинер Василькова.
  7. Андрей. Служит в доме Чебоксаровых.
  8. Григорий. Прислуживает Телятеву.
  9. Николай. Нанят на работу Кучумовым.
  10. Мальчик из кофейной.
  11. Гуляющие лица.

Краткое содержание

Краткое содержание «Бешеных денег» Островского на сайте Брифли переносит в Москву середины XIX века. Во время случайного визита в столицу провинциал Васильков сталкивается со светской львицей Лидией Юрьевной. Молодая женщина двадцати четырех лет ведет праздный и богатый на события образ жизни, который не располагает к браку, но Савва Геннадьевич принимает решение просить ее руки. Случайный знакомый Телятев обещает ему скорую встречу с местной красавицей, но вместе со старым приятелем Глумовым (пронырой из пьесы «На всякого мудреца довольно простоты») он планирует разыграть надменную даму.

Представляя Василькова матери и дочери Чебоксаровым, Телятев говорит о нем как об известном сибирском золотопромышленнике. Провинциал становится желанным гостем в доме светской львицы, но из-за скромности не может найти к ней подход.

Вскоре к Надежде Антоновне приходит письмо от супруга. В нем неприятное известие: семья разорена, имущество продано, а впереди ждет неизвестность.

Поправить финансовое положение можно с помощью выгодного брака Лидии. Этим и начинает заниматься Надежда Антоновна, выбрав в супруги дочери неприлично богатого Телятева. Понимая, что к чему, мужчина сразу заявляет: брак не для него. Тогда дама рассматривает запасной вариант — Савву Геннадьевича. Спустя неделю Лидия становится его законной супругой.

Продолжение и развязка

За счет Василькова семья молодой супруги продолжает жить на широкую ногу. Копятся долги (более трехсот тысяч), и от всего этого у провинциала идет кругом голова. Будучи в трудном положении, Савва Геннадьевич соглашается выполнить просьбу жены и покрыть долги при условии, что молодые супруги переедут в скромную квартиру и станут жить по средствам.

Супруга возмущена, но вынуждена пойти на его условия. Уступив мужу, она не прекращает поддерживать отношения с бывшими поклонниками. Пуская пыль в глаза молодой женщине, Кучумов пытается купить ее любовь. Надеясь вернуться к прежней беззаботной жизни, Лидия становится его любовницей. Узнав об этом, муж разрывает с ней и ее матерью все контакты.

Ожидание обещанных лживым барином четырехсот тысяч рублей затягивается. Лжец навещает любовницу регулярно, но молчит о своем обещании. Телятев открывает Лидии правду и отмечает, что ее пожилой любовник разорен, да и сам Иван не в лучшем положении. В отчаянии молодая женщина посылает за Васильковым, которому говорят, что она при смерти и хочет его видеть.

Супруг приходит, но отвечает «нет» на предложение снова жить вместе. Чтобы проучить ее, он предлагает ей место экономки в доме матери. Если жена покажет себя с хорошей стороны, он обещает забрать ее в губернский город, а затем отвезти в Петербург. Лидия отказывается, однако задумывается о том, что нужно становиться на путь исправления.

Принять предложение ее вынуждает угроза утраты имущества, которое приехал описывать пристав.

Анализ произведения

В сюжете комедии описаны три типа русских богачей. Провокатор всех событий, господин Телятев, живет на широкую ногу и ни в чем себе не отказывает. У него красивый дом, слуги, лошади, модная одежда. На людях он всегда весел и говорит, что им нравится слышать. Но в действительности у Ивана Петровича много долгов, о которых он не беспокоится, поскольку существует одним днем.

Представитель более старшего поколения, Кучумов, хорошо умеет лгать людям. Многие думают, что он богач, поскольку он говорит об успешном положении дел. На самом деле он беден, скуп, эгоистичен и жесток.

На фоне описанных персонажей Савва Васильков выглядит почти безгрешным. Он считает, что добиться успеха можно с помощью порядочности, честности, добросердечия. Его чувство к Лидии носит эгоистичный характер. Он «покупает» молодую женщину, пользуясь ее тяжелым положением. В прежней обеспеченной жизни она и помыслить не могла, чтобы связать жизнь с таким человеком.

Ошибки дамы приводят к тому, что она вынуждена решать, идти ли в экономки в дом к свекрови и досконально изучать ведение хозяйства. Только так супруг обещает ей повышение до статуса жены и возможный переезд в Петербург. В Северной столице Лидия с ее красотой и обаянием может принести корыстному супругу много выгоды.

В конце пьесы у зрителей нет сочувствия к Василькову, который постоянно упоминает слово «бюджет». Искреннее раскаяние Лидии и ее готовность уступить мужу, наоборот, вызывают душевный отклик. Каждый из героев комедии по-своему корыстен и жаден, готов поступиться любыми принципами ради наживы.

В работе Островского «Бешеные деньги» отражена тема кризиса дворянства и отношение автора к зарождающемуся классу буржуазии. Многим представителям старого сословия приходилось адаптироваться к изменениям и учиться у капиталистов новым методам обмана и воровства с размахом. Былая уверенность в праве на привилегированное положение уступила место лицемерному и расчетливому поведению. Автор подчеркивал, что нужно быть честным человеком, тогда светлое будущее обязательно придет. Но он лукавил: порядочность хорошо, а благополучие лучше. Даже ночью его героям продолжали сниться бешеные деньги.

Краткое содержание Бешеные деньги Островский А. Н

Бешеные деньги

Комедия “Бешеные деньги” высмеивает людишек, готовых на любые поступки ради денег. Первым со зрителем знакомится Телятев, типичный представитель “барства”, он всегда процветает, не без помощи десятка своих тетушек из Москвы. Сладкоежка-балетоман богат долгами, их у него на целых триста тысяч. Квартира, в которой он живет, лошадь и экипаж, а также мебель и предметы обихода – все чужое. Но этот факт мало беспокоит Телятева. Не считая деньги, он с радостью возьмет их у кого-то, поживет за чужой счет, и вообще, завтра

Параллельно существует другой тип “барина” – злобный лжец и сладострастник – “князинька” Кучумов. Дворцы, экипажи и богатство только в его мечтаниях, а в реальности пустой карман. Спасает его, только его наглость и вранье. Он всех вокруг себя обманывает и надувает, лишь бы достичь желаемого, здесь и сейчас. Если разоблачат, он обязательно выкрутится. По ходу произведения становится ясно, что предыдущие персонажи всего лишь предисловие к новому герою – Василькову. Его образ покрыт тайной, он говорит с особой манерой, носит с собой набитый до отказа

Сам автор произведения, не до конца решил, как относится к Василькову. Его образ вызывает очень много споров по поводу истинного облика героя, тяжело сходу определить его натуру. Он слишком деловит и просчитывает каждый свой ход, у него имеется “бюджет”, выбиваться из которого он не намерен. Кажется, что ему под силу любая жизненная ситуация. Но при встрече с любовью его расчеты неэффективны. Он хочет отношений с Лидией, считая, что именно такая женщина нужна ему для жизни. Но любовь безответна, да нужно отметить, что и сама Лидия недостойна его чувств. Васильков ратует за честное отношение ко всему, он считает, что выгоднее жить честно.

Честность как способ извлечения выгоды проповедует буржуа Васильков. Обиженная Лидией, душа Василькова, забывает о всяких расчетах, и тот вызывает Телятина на дуэль.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Бешеные деньги Островский А. Н

Другие сочинения:

Васильков (Бешеные деньги Островский А. Н.) Васильков Характеристика литературного героя ВАСИЛЬКОВ – герой комедии А. Н. Островского “Бешеные деньги” (1870). Название пьесы образно характеризует наступивший в результате реформ “век практический”. В. по своей хватке и деловым качествам как нельзя лучше соответствует духу времени. Он знает, как Read More .

Человек и деньги Для чего нужны человеку деньги? Вопрос это простой, но ответ на него сложный. Деньги во все времена играли большую роль в социальной жизни. Но люди относятся к ним по-разному. Для кого-то деньги – это счастье, а для кое-кого – средство Read More .

Краткое содержание Снегурочка Островский А. Н Снегурочка Действие происходит в стране берендеев в мифические времена. Приходит конец зиме – леший прячется в дупло. На Красную горку вблизи Берендеева посада, столицы царя Берендея, прилетает Весна, а с нею возвращаются и птицы: журавли, лебеди – свита Весны. Холодом Read More .

Краткое содержание Волки и овцы Островский А. Н Волки и овцы С утра у дома Меропии Давыдовны Мурзавецкой, “девицы лет шестидесяти, имеющей большую силу в губернии”, собрались мастеровые – она им задолжала. Подходит Чугунов, бывший член уездного суда. Мурзавецкая ханжа и кляузница, Чугунов ведет ее дела и управляет Read More .

Краткое содержание Бедность не порок Островский А. Н Бедность не порок Действие первое Уездный город. Святки. День. Небольшая приказчичья комната в доме купца Торцова. Митя ходит по комнате; Егорушка сидит на табуретке и читает “Бову Королевича”, затем останавливается и рассказывает Мите, что все домашние уехали кататься. Остался только Read More .

Читайте также:  Голубое сало - краткое содержание романа Сорокина (сюжет произведения)

Краткое содержание Не так живи, как хочется Островский А. Н Не так живи, как хочется Наведываясь по своим купеческим делам, в небольшой уездный городок, Петр Ильич полюбил бедную девушку Дашу. Позже увез ее к себе в столицу, и, будучи честным человеком, женился на ней. Но так же скоро и остыл Read More .

Краткое содержание Свои люди – сочтемся Островский А. Н Свои люди – сочтемся Купеческая дочь на выданье, Олимпиада Самсоновна (Липочка) Большова, сидит одна у окна с книжкой и, рассуждая, “какое приятное занятие эти танцы”, начинает вальсировать: она уже полтора года не танцевала и боится, если что, “оконфузиться”. Танцует плохо. Read More .

Краткое содержание Доходное место Островский А. Н Доходное место Действие комедии происходит в Москве, в первые годы царствования Александра II. Старый важный чиновник Аристарх Владимирович Вышневский, выходящий в большую “богато меблированную залу” вместе со своей молодой женой Анной Павловной (оба в утреннем неглиже) из ее комнат, упрекает Read More .

Александр Островский. – Бешеные деньги

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги “Бешеные деньги”

Описание и краткое содержание “Бешеные деньги” читать бесплатно онлайн.

Комедия в пяти действиях

Александр Николаевич Островский.

Савва Геннадич Васильков, провинциал, лет 35. Говорит слегка на «о», употребляет поговорки, принадлежащие жителям городов среднего течения Волги: «когда же нет» – вместо «да»; «ни Боже мой» – вместо отрицания, «шабер» – вместо «сосед». Провинциальность заметна и в платье.

Иван Петрович Телятев, неслужащий дворянин, лет 40.

Григорий Борисович Кучумов, лет 60, важный барин, в отставке с небольшим чином, имеет и по жене и по матери много титулованной родни.

Егор Дмитрич Глумов.

Надежда Антоновна Чебоксарова, пожилая дама с важными манерами.

Лидия Юрьевна, ее дочь, 24 лет.

Андрей, слуга Чебоксаровых.

Григорий, слуга Телятева.

Николай, слуга Кучумова.

Мальчик из кофейной.

Гуляющие.

В Петровском парке, в саду Сакса; направо от зрителей ворота в парк, налево кофейная.

Проходят гуляющие, некоторые останавливаются и читают афишу на воротах. Телятев и Васильков выходят из кофейной.

Телятев (что-то жует). Ну да, ну да. (В сторону.) Когда он отстанет!

Васильков. Я хочу сказать, что она, по своей миловидности, очень привлекательная девица.

Телятев. Вот новость! Какое открытие вы сделали. Кто же этого не знает! (Снимает шляпу и кланяется.) Совершенная правда-с. Чебоксарова хороша – дважды два четыре. Вы еще такой бесспорной истины не знаете ли?

Васильков. Я хотел вам сказать, что она мне очень понравилась.

Телятев. Еще лучше. Да кому же она не нравится! Помилуйте вы меня! И что тут для меня интересного, что она вам нравится? Вы, должно быть, издалека приехали?

Васильков. Да, не близко-таки.

Телятев. Вот бы вы меня удивили, если б сказали, что вы ей понравились. Это была бы штука любопытная. А что она вам нравится, диковины тут нет. Я знаю человек пятнадцать, которые в нее влюблены без памяти, только из взрослых людей, а если считать с гимназистами, так и конца нет. А вы знаете что? Вы попробуйте сами ей понравиться.

Васильков. Да разве ж это так трудно?

Телятев. Ну, да уж я вам скажу.

Васильков. А что ж нужно для того? Какие качества?

Телятев. Такие, каких нет у нас с вами.

Васильков. А позвольте, например?

Телятев. А например: полмиллиона денег или около того.

Васильков. Это ничего…

Телятев. Как ничего! Батюшка вы мой! Да что ж, миллионы-то как грибы растут? Или вы Ротшильдам племянник, тогда и разговаривать нечего.

Васильков. Хотя ни то, ни другое; но нынче такое время, что с большим умом…

Телятев. Вот, видите ли, с умом, да еще с большим. Значит, прежде надо ум иметь. А у нас большие умы так же редки, как и миллионы. Да оставимте лучше об уме говорить; а то кто-нибудь из знакомых услышит, смеяться станут. Умные люди сами по себе, а мы сами по себе. Значит, ум побоку. Ну его! Где его взять, коли Бог не дал!

Васильков. Нет, я не так скоро откажусь от этой способности. Но что же еще нужно, чтобы ей понравиться?

Телятев. Красивый гвардейский мундир, да чин, по крайней мере, полковника, да врожденную светскость, которой уж научиться никак нельзя.

Васильков. Это же очень странно. Неужели никакими другими достоинствами, никакими качествами ума и сердца нельзя покорить эту девушку?

Телятев. Да как же она узнает про ваши качества ума и сердца? Астрономию, что ли, вы напишете да будете читать ей!

Васильков. Жалею, очень жалею, что она так недоступна.

Телятев. Да вам-то что же?

Васильков. Вот, видите ли, я с вами откровенно буду говорить;у меня особого рода дела, и мне именно нужно такую жену, блестящую и с хорошим тоном.

Телятев. Ну, да мало ли что кому нужно! Что вы богаты очень?

Васильков. Нет еще.

Телятев. Значит, надеетесь разбогатеть.

Васильков. В настоящее время…

Телятев. Да что вы все с настоящим временем?

Васильков. Потому более, что именно в настоящее время разбогатеть очень возможно.

Телятев. Ну, это кому как бог даст. Это еще буки. А в настоящее-то время вы имеете что-нибудь верное? Скажите! Я вас не ограблю.

Васильков. Я вполне уверен, что не ограбите. Верного я имею, без всякого риску, три лесные дачи при моем имении, что может составить тысяч пятьдесят.

Телятев. Это хорошо, пятьдесят тысяч деньги; с ними в Москве можно иметь на сто тысяч кредита; вот вам и полтораста тысяч. С такими деньгами можно довольно долго жить с приятностями.

Васильков. Но ведь надо же будет платить наконец.

Телятев. А вам-то какая печаль! Что вы уж очень заботливы! Вот охота лишнюю думу в голове иметь! Это дело предоставьте кредиторам, пусть думают и получают, как хотят. Что вам в чужое дело мешаться: наше дело уметь занять, их дело уметь получить.

Васильков. Не знаю, таких операций не производил; наши операции имеют совсем другие основания и расчеты.

Телятев. Вы еще молоды, дойдете и до наших расчетов.

Васильков. Не спорю. Но позвольте просить вас познакомить меня с Чебоксаровыми. Хотя я имею мало вероятности понравиться, но надежда, знаете ли, никогда не покидает человека. Я как увидал ее с неделю тому назад, все о ней и мечтаю. Я узнал, где они живут, и в том же доме квартиру нанял, чтобы видеть ее почаще. Стыдно деловому человеку увлекаться, но что делать, я в любви еще юноша. Познакомьте, прошу вас.

Телятев. Извольте, с удовольствием.

Васильков (крепко жмет ему руку). Если я вам могу быть чем-нибудь полезен…

Телятев. Бутылку шампанского, я других взяток не беру. Будет бутылка?

Васильков. Когда же нет! Во всякое время и сколько вам угодно. (Крепко жмет Телятеву руку.) Я, право, так вам благодарен.

Телятев. Да позвольте, позвольте руку-то! Это черт знает что!

Васильков (оглядывается, не выпуская руки Телятева). Кажется, они?

Телятев. Они, они.

Васильков. Пойду поближе, полюбоваться. Право, я такой чувствительный!… Вам, может быть, смешно.

Телятев. Да вы руку-то…

Васильков. Извините! Я надеюсь вас найти на этом месте.

Телятев. Надейтесь.

Васильков поспешно уходит. Входит Глумов.

Телятев и Глумов.

Глумов. Что за шут гороховый с тобой разговаривал?

Телятев. Это мне бог на шапку послал за мою простоту.

Глумов. Что ж тебе за барыш?

Телятев. Шампанским поит.

Глумов. А! Это недурно.

Телятев. Я вот погляжу, погляжу на него, да должно быть, денег у него займу.

Глумов. Это еще лучше, коли даст, разумеется.

Телятев. Думаю, что даст; я ему нужен.

Глумов. Перестань, сделай милость! Кому и для чего ты можешь быть нужен!

Телятев. А вот слушай.

Глумов. Слушаю.

Телятев. Я увидал его в первый раз здесь, в парке, с неделю тому назад. Иду я по той аллее и издали вижу: стоит человек, разиня рот и вытаращив глаза; шляпа на затылке. Меня взяло любопытство, на что он так удивляется. Слона не водят, петухи не дерутся. Гляжу, и что ж бы ты думал, на кого он так уставился? Угадай!

Глумов. На кого? Не знаю. Какое диво в парке может быть?

Телятев. На Чебоксарову.

Глумов. У него губа-то не дура.

Телятев. Коляска Чебоксаровых остановилась, кругом нее толпа молодежи; они обе разговаривали с кем-то, уж не знаю; а он стоит поодаль, так и впился глазами. Коляска тронулась, он бросился вслед за ней, человек пять сшиб с ног, и мне досталось. Стал извиняться, тут мы и познакомились.

Глумов. Поздравляю.

Телятев. А сегодня, представь себе, увидал, что я разговаривал с Чебоксаровыми, ухватил меня чуть не за ворот, втащил в сад, спросил бутылку шампанского, потом другую, ну, мы и выпили малым делом. А вот здесь открылся мне, что влюблен в Чебоксарову и желает на ней жениться. Видишь ты, по его делам, – а какие у него дела, сам черт не разберет, – ему именно такую жену нужно; ну, разумеется, просил меня познакомить его с ними.

Бешеные деньги – краткое содержание пьесы Островского (сюжет произведения)

У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или “читалке”.

Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:

  • Александр Пушкин
  • Лев Толстой
  • Михаил Лермонтов
  • Сергей Есенин
  • Федор достоевский
  • Александр Островский

. и многих других известнейших авторов написавших популярные произведения русской классической литературы.

Все материалы проверены антивирусной программой. Также мы будем пополнять нашу коллекцию по классической литературе новыми произведениями известных авторов, а возможно, и добавим новых авторов. Приятного прочтения!

Русский писатель (9 (21) августа 1871 — 12 сентября 1919)

Руусский поэт, драматург (20 августа (1 сентября) 1855 — 30 ноября (13 декабря) 1909)

Русский поэт (15 (27) ноября 1840 (1841?) — 17 (29) августа 1893)

Русский поэт, писатель (11 (23) июня 1889 — 5 марта 1966)

Поэт-символист (3 [15] июня 1867 — 23 декабря 1942)

Русский поэт (19 февраля [2 марта] 1800 — 29 июня [11 июля] 1844)

Русский поэт (18 (29) мая 1787 — 7 (19) июня 1855)

Русский писатель, поэт (14 (26) октября 1880 — 8 января 1934)

Русский поэт. (16 (28) ноября 1880 — 7 августа 1921)

Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, историк. (1 (13) декабря 1873 — 9 октября 1924)

Русский писатель, поэт (10 (22) октября 1870 — 8 ноября 1953)

Русский поэт, художник (16 [28] мая 1877 — 11 августа 1932)

Русская поэтесса, писательница (8 [20] ноября 1869 — 9 сентября 1945)

Русский прозаик, драматург, поэт, критик и публицист. (20 марта (1 апреля) 1809 — 21 февраля (4 марта) 1852)

Русский писатель, прозаик, драматург (16 (28) марта 1868 — 18 июня 1936)

Русский драматург, поэт, дипломат и композитор. (4 (15) января 1795 — 30 января (11 февраля) 1829)

Русский поэт (16 [28] июля 1822 — 25 сентября [7 октября] 1864)

Русский писатель-прозаик (11 августа [23 августа] 1880 — 8 июля 1932)

Русский поэт (3 (15) апреля 1886 — август 1921)

Генерал-лейтенант, участник Отечественной войны 1812 года, русский поэт (16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839)

Русский поэт (3 (14) июля 1743 — 8 (20) июля 1816)

Русский писатель, мыслитель. (30 октября (11 ноября) 1821 — 28 января (9 февраля) 1881)

Русский поэт. (21 сентября (3 октября) 1895 — 28 декабря 1925)

Русский поэт, критик, переводчик. (29 января (9 февраля) 1783 — 12 апреля (24 апреля) 1852)

Русский поэт, прозаик (29 октября (10 ноября) 1894 — 26 августа 1958)

Русский литератор (1 (12) декабря 1766 — 22 мая (3 июня) 1826)

Русский поэт (10 (22) октября 1884 — 23 и 25 октября 1937)

Русский поэт, баснописец (2 (13) февраля 1769 — 9 (21) ноября 1844)

Русский поэт (6 (18) октября 1872 — 1 марта 1936)

Русский писатель (26 августа (7 сентября) 1870 — 25 августа 1938)

Русский поэт, прозаик, драматург. (3 (15) октября 1814 — 15 (27) июля 1841)

Русский писатель (4 (16) февраля 1831 — 21 февраля (5 марта) 1895)

Русская поэтесса (19 ноября [1 декабря] 1869 — 27 августа [9 сентября] 1905)

Русский поэт (23 мая (4 июня) 1821 — 8 (20) марта 1897)

Русский поэт, прозаик (3 (15) января 1891 — 27 декабря 1938)

Русский советский поэт (7 [19] июля 1893 — 14 апреля 1930)

Русский поэт (26 декабря 1862 — 31 января 1887)

Русский поэт, писатель, публицист. (28 ноября (10 декабря) 1821 — 27 декабря 1877 (8 января 1878)

Русский драматург. (31 марта (12 апреля) 1823 — 2 (14) июня 1886)

Русский писатель, поэт (29 января [10 февраля] 1890 — 30 мая 1960)

Русский поэт, драматург и прозаик. (26 мая (6 июня) 1799 — 29 января (10 февраля) 1837)

Русский поэт, общественный деятель, декабрист (18 сентября (29 сентября) 1795 — 13 (25) июля 1826)

Русский писатель. (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889)

Русский поэт (4 мая (16 мая н.ст.) 1887 — 20 декабря 1941)

Русский поэт и писатель (26 июля [7 августа] 1837 — 25 сентября [8 октября] 1904)

Русский поэт (16 [28] января 1853 — 31 июля [13 августа] 1900)

Русский поэт, писатель и драматург (17 февраля (1 марта) 1863, — 5 декабря 1927)

Русский писатель, поэт, драматург. (24 августа (5 сентября) 1817 — 28 сентября (10 октября) 1875 )

Русский писатель, мыслитель. (28 августа (9 сентября) 1828 — 7 (20) ноября 1910)

Русский писатель, поэт. (28 октября (9 ноября) 1818 — 22 августа (3 сентября) 1883)

Русский поэт, дипломат, публицист (23 ноября (5 декабря) 1803 — 15 (27) июля 1873)

Русский поэт, переводчик и мемуарист. (23 ноября (5 декабря) 1820 — 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва)

Русский поэт (28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922)

Русский поэт (16 (28) мая 1886 — 14 июня 1939)

Русский поэт, прозаик (26 сентября (8 октября) 1892 — 31 августа 1941)

Русский философ. (27 мая (7 июня) 1794 — 14 (26) апреля 1856)

Русский поэт, прозаик (1 (13) октября 1880 — 5 августа 1932)

Русский философ. (12 (24) июля 1828 — 17 (29) октября 1889)

Русский писатель, драматург. (29 января 1860 — 15 июля 1904)

Русский писатель, поэт (19 [31] марта 1882 — 28 октября 1969)

История одного города
читают сейчас

Детские годы
читают сейчас

Отцы и дети
читают сейчас

История одного города
читают сейчас

Детство
читают сейчас

Левша
читают сейчас

Детские годы
1 минуту назад

Детские годы
1 минуту назад

Герой нашего времени
2 минуты назад

Повесть о капитане Копейки.
2 минуты назад

Бешеные деньги – краткое содержание пьесы Островского (сюжет произведения)

Александр Николаевич Островский.

Савва Геннадич Васильков, провинциал, лет 35. Говорит слегка на «о», употребляет поговорки, принадлежащие жителям городов среднего течения Волги: «когда же нет» – вместо «да»; «ни Боже мой» – вместо отрицания, «шабер» – вместо «сосед». Провинциальность заметна и в платье.

Иван Петрович Телятев, неслужащий дворянин, лет 40.

Григорий Борисович Кучумов, лет 60, важный барин, в отставке с небольшим чином, имеет и по жене и по матери много титулованной родни.

Егор Дмитрич Глумов.

Надежда Антоновна Чебоксарова, пожилая дама с важными манерами.

Лидия Юрьевна, ее дочь, 24 лет.

Андрей, слуга Чебоксаровых.

Григорий, слуга Телятева.

Николай, слуга Кучумова.

Мальчик из кофейной.

В Петровском парке, в саду Сакса; направо от зрителей ворота в парк, налево кофейная.

Проходят гуляющие, некоторые останавливаются и читают афишу на воротах. Телятев и Васильков выходят из кофейной.

Телятев (что-то жует). Ну да, ну да. (В сторону.) Когда он отстанет!

Васильков. Я хочу сказать, что она, по своей миловидности, очень привлекательная девица.

Телятев. Вот новость! Какое открытие вы сделали. Кто же этого не знает! (Снимает шляпу и кланяется.) Совершенная правда-с. Чебоксарова хороша – дважды два четыре. Вы еще такой бесспорной истины не знаете ли?

Васильков. Я хотел вам сказать, что она мне очень понравилась.

Телятев. Еще лучше. Да кому же она не нравится! Помилуйте вы меня! И что тут для меня интересного, что она вам нравится? Вы, должно быть, издалека приехали?

Васильков. Да, не близко-таки.

Телятев. Вот бы вы меня удивили, если б сказали, что вы ей понравились. Это была бы штука любопытная. А что она вам нравится, диковины тут нет. Я знаю человек пятнадцать, которые в нее влюблены без памяти, только из взрослых людей, а если считать с гимназистами, так и конца нет. А вы знаете что? Вы попробуйте сами ей понравиться.

Васильков. Да разве ж это так трудно?

Телятев. Ну, да уж я вам скажу.

Васильков. А что ж нужно для того? Какие качества?

Телятев. Такие, каких нет у нас с вами.

Васильков. А позвольте, например?

Телятев. А например: полмиллиона денег или около того.

Васильков. Это ничего…

Телятев. Как ничего! Батюшка вы мой! Да что ж, миллионы-то как грибы растут? Или вы Ротшильдам племянник, тогда и разговаривать нечего.

Васильков. Хотя ни то, ни другое; но нынче такое время, что с большим умом…

Телятев. Вот, видите ли, с умом, да еще с большим. Значит, прежде надо ум иметь. А у нас большие умы так же редки, как и миллионы. Да оставимте лучше об уме говорить; а то кто-нибудь из знакомых услышит, смеяться станут. Умные люди сами по себе, а мы сами по себе. Значит, ум побоку. Ну его! Где его взять, коли Бог не дал!

Васильков. Нет, я не так скоро откажусь от этой способности. Но что же еще нужно, чтобы ей понравиться?

Телятев. Красивый гвардейский мундир, да чин, по крайней мере, полковника, да врожденную светскость, которой уж научиться никак нельзя.

Васильков. Это же очень странно. Неужели никакими другими достоинствами, никакими качествами ума и сердца нельзя покорить эту девушку?

Телятев. Да как же она узнает про ваши качества ума и сердца? Астрономию, что ли, вы напишете да будете читать ей!

Васильков. Жалею, очень жалею, что она так недоступна.

Телятев. Да вам-то что же?

Васильков. Вот, видите ли, я с вами откровенно буду говорить;у меня особого рода дела, и мне именно нужно такую жену, блестящую и с хорошим тоном.

Телятев. Ну, да мало ли что кому нужно! Что вы богаты очень?

Васильков. Нет еще.

Телятев. Значит, надеетесь разбогатеть.

Васильков. В настоящее время…

Телятев. Да что вы все с настоящим временем?

Васильков. Потому более, что именно в настоящее время разбогатеть очень возможно.

Телятев. Ну, это кому как бог даст. Это еще буки. А в настоящее-то время вы имеете что-нибудь верное? Скажите! Я вас не ограблю.

Васильков. Я вполне уверен, что не ограбите. Верного я имею, без всякого риску, три лесные дачи при моем имении, что может составить тысяч пятьдесят.

Телятев. Это хорошо, пятьдесят тысяч деньги; с ними в Москве можно иметь на сто тысяч кредита; вот вам и полтораста тысяч. С такими деньгами можно довольно долго жить с приятностями.

Васильков. Но ведь надо же будет платить наконец.

Телятев. А вам-то какая печаль! Что вы уж очень заботливы! Вот охота лишнюю думу в голове иметь! Это дело предоставьте кредиторам, пусть думают и получают, как хотят. Что вам в чужое дело мешаться: наше дело уметь занять, их дело уметь получить.

Васильков. Не знаю, таких операций не производил; наши операции имеют совсем другие основания и расчеты.

Телятев. Вы еще молоды, дойдете и до наших расчетов.

Васильков. Не спорю. Но позвольте просить вас познакомить меня с Чебоксаровыми. Хотя я имею мало вероятности понравиться, но надежда, знаете ли, никогда не покидает человека. Я как увидал ее с неделю тому назад, все о ней и мечтаю. Я узнал, где они живут, и в том же доме квартиру нанял, чтобы видеть ее почаще. Стыдно деловому человеку увлекаться, но что делать, я в любви еще юноша. Познакомьте, прошу вас.

Телятев. Извольте, с удовольствием.

Васильков (крепко жмет ему руку). Если я вам могу быть чем-нибудь полезен…

Телятев. Бутылку шампанского, я других взяток не беру. Будет бутылка?

Васильков. Когда же нет! Во всякое время и сколько вам угодно. (Крепко жмет Телятеву руку.) Я, право, так вам благодарен.

Телятев. Да позвольте, позвольте руку-то! Это черт знает что!

Васильков (оглядывается, не выпуская руки Телятева). Кажется, они?

Телятев. Они, они.

Васильков. Пойду поближе, полюбоваться. Право, я такой чувствительный!… Вам, может быть, смешно.

Телятев. Да вы руку-то…

Васильков. Извините! Я надеюсь вас найти на этом месте.

Васильков поспешно уходит. Входит Глумов.

Телятев и Глумов.

Глумов. Что за шут гороховый с тобой разговаривал?

Телятев. Это мне бог на шапку послал за мою простоту.

Глумов. Что ж тебе за барыш?

Телятев. Шампанским поит.

Глумов. А! Это недурно.

Телятев. Я вот погляжу, погляжу на него, да должно быть, денег у него займу.

Глумов. Это еще лучше, коли даст, разумеется.

Телятев. Думаю, что даст; я ему нужен.

Глумов. Перестань, сделай милость! Кому и для чего ты можешь быть нужен!

Телятев. А вот слушай.

Телятев. Я увидал его в первый раз здесь, в парке, с неделю тому назад. Иду я по той аллее и издали вижу: стоит человек, разиня рот и вытаращив глаза; шляпа на затылке. Меня взяло любопытство, на что он так удивляется. Слона не водят, петухи не дерутся. Гляжу, и что ж бы ты думал, на кого он так уставился? Угадай!

Глумов. На кого? Не знаю. Какое диво в парке может быть?

Краткое содержание «Доходное место»

Пьеса «Доходное место» Островского была написана в 1856 году. Актуальность и злободневность комедии объясняется ее главной темой – выявлением и порицанием взяточничества. В основу пьесы легли впечатления писателя, служившего в молодости писцом в суде.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Доходное место» по действиям, которое будет полезно как для читательского дневника, так и при подготовке к уроку литературы.

Главные герои

Аристарх Владимирович Вышневский – старый чиновник, влиятельный и богатый.

Анна Павловна – молодая супруга Вышневского, мечтающая о чистой любви.

Василий Николаевич Жадов – племянник Вышневского, честный и принципиальный молодой человек.

Полина – супруга Жадова, бедная не образованная девушка.

Другие персонажи

Аким Акимович Юсов – опытный деловитый чиновник, служащий под началом Вышневского.

Онисим Панфилович Белогубов – молодой чиновник, подчиненный Юсова.

Юлинька – сестра Полина и жена Белогубова.

Фелисата Герасимовна Кукушкина – бедная вдова, мать Полины и Юлиньки.

Мыкин – близкий друг Жадова, бедный учитель.

Краткое содержание

Действие первое

Супруги Вышневские выходят утром из спальни. Аристарх Владимирович принимается упрекать свою красивую молодую супругу в холодности и равнодушии к нему. Он осыпает ее бриллиантами, золотом и мехами, и зачастую идет на должностные преступления. Но даже ради богатых подарков Анна Павловна не хочет притворяться.

Получив любовное послание от пожилого женатого мужчины, Вышневская поначалу хочет порвать его, но затем решает « показать его кой-кому из знакомых да посмеяться вместе, все-таки развлечение ».

К Вышневскому приходит Юсов – опытный чиновник, служащий в департаменте под его руководством. Вскоре появляется и Белогубов – подчиненный Юсова, и с радостью узнает, что назначен переписчиком благодаря своему хорошему почерку. Белогубов сетует, что не особенно силен в правописании, из-за чего над ним постоянно подшучивает Жадов, племянник Вышневского. Юсов возмущен: « Да сам-то он что такое? Что за птица? Еще смеется!» .

Чиновники принимаются обсуждать Жадова, который также служит в департаменте под началом у Юсова, и, кроме того, живет на всем готовом у своего дядюшки. Но при этом он не выказывает нужного почтения благодетельному родственнику.

Появляется Жадов, и первым делом направляется к Вышневской, чтобы сообщить ей о предстоящей свадьбе. Невеста его бедна, но это не пугает Жадова, у которого и самого ни копейки за душой. Он уверен, что Полина в случае нужды « не покажет и виду неудовольствия », а он будет трудиться, не покладая рук. Однако же его убеждения не мешают его « попросить прибавки жалованья » у дядюшки, ради чего он и пришел к нему.

Выходит Вышневский и принимается отчитывать племянника, ставшего « посмешищем всей канцелярии ». Он уверяет, что « что лучше быть сытым, чем голодным философом », а высокопарные речи Жадова, которые тот любит читать писарям, никому неинтересны.

Узнав о предстоящей свадьбе племянника на бесприданнице, Вышневский призывает его подумать, прежде всего, о невесте, которой тот готовит « нищету, всевозможные лишения ». Он убеждает смотреть « на жизнь и на службу практически », сдерживать свой несносный характер, только в этом случае он готов помочь « и советом, и деньгами, и протекцией ». Жадов отказывается жить не по совести. Они расстаются в пылу ссоры.

Вышневский узнает от Юсова, что невестой племянника является одна из дочерей вдовы Кукушкиной. Он просит предупредить ее, чтобы не отдавала дочь за Жадова, способного загубить жизнь девушки.

Действие второе

В доме Кукушкиной сестры Полина и Юлинька обсуждают своих женихов. Полина страстно влюблена в Жадова, в то время как ее сестра терпеть не может своего жениха Белогубова, но « рада-радехонька хоть за него выйти, только бы из дому-то вырваться ». Входит мать девушек, и принимается внушать им важную мысль – мужей нужно непрестанно точить, чтобы они приносили в дом больше денег.

В доме появляются Юсов и Белогубов. В приватной беседе с Юсовым Кукушкина просит денежное место столоначальника будущему зятю. Старый чиновник соглашается, и одновременно предупреждает ее о неблагонадежности жениха Полины, Жадова. Но Кукушкина уверена, что все глупости молодого человека « происходят от холостой жизни », и он непременно изменится после свадьбы.

Оставшись наедине с женихом, Полина открыто признается, что она бедна и не образованна. Однако Жадов даже рад этому – он непременно хочет сам воспитать свою невесту. Он объясняется Полине в любви, и просит у Кукушкиной согласия на их брак.

Действие третье

После свадьбы Жадова проходит примерно год. Он встречается в трактире со своим хорошим приятелем, учителем Мыкиным. Тот, хоть и живет крайне скромно на небольшое жалованье, но на судьбу не ропщет. Он упрекает Жадова том, что тот, не имея средств, женился, и тем самым взвалил на себя непосильную ношу – « одна голова не бедна, а хоть и бедна, так одна ».

Жадов признается, что у него совершенно нет времени воспитывать жену, и она осталась верна прежним предрассудкам. Но хуже всего, что она не считает мужа умным, поскольку « умный человек должен быть непременно богат ».

В трактире появляются Юсов и Белогубов в компании двух чиновников. Компания отмечает выгодное дело, принесшее Белогубову большой куш. Молодой чиновник чрезвычайно доволен. В порыве благодушия он порывается угостить и Жадова, но тот в резкой форме отказывается. Белогубов от всего сердца благодарит Юсова, обучившего его всем тонкостям чиновничьих манипуляций.

Обсуждая дела в канцелярии, Юсов поучает молодых чиновников: « Живи так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы ». Расслабившись в душевной компании, он даже решается немного сплясать.

Белогубов вновь подсаживается к Жадову и предлагает « жить по-родственному ». Он хочет помочь ему деньгами, видя бедственное положение его семьи, но только еще больше оскорбляет гордого Жадова.

Действие четвертое

В бедно обставленной комнате сидит Полина и откровенно скучает. Ее навещает Юлинька, которая принимается хвастать успехами мужа. Она ужасается условиям, в которых живет сестра, ведь « нынче у всех принято жить в роскоши ». Юлинька удивляется, « как деньги и хорошая жизнь облагораживают человека », и приводит в пример себя.

Полина не выдерживает, и жалуется на мужа, который « все велит сидеть дома да работать ». Юлинька жалеет сестру, и учит ее, как нужно обращаться с мужем. Перед уходом она дарит Полине шляпку.

К Полине приходит мать и принимается ее ругать за то, что та совершено не требует денег от мужа. Она хвалит ум и практичность Юлии, на что растерянная девушка отвечает, что у нее « в характере никакой строгости нет ». Кукушкина обещает помочь дочери уломать строптивого зятя, который вбил себе в голову жить на одно жалованье. Она искренне не понимает людей, особенно женатых, которые отказываются брать взятки – « Умел жениться, умей и жену содержать прилично ».

Входит Жадов. Он жалуется Кукушкиной на тяжелую работу, а также на Полину, которая вечно сидит, сложа руки, и не помогает ему. Кукушкина оскорблена – она готовила дочь « замуж за благородных людей », а не в гувернантки. Женщина приводит в пример зятя Белогубова, который всячески балует свою жену. Жадов начинает раздражаться. Он просит Кукушкину покинуть его дом.

Жадов требует от Полины, чтобы она перестала навещать мать и сестру, которые сбивают ее с толку пустыми разговорами о богатой и праздной жизни. Полина, в свою очередь, принимается пилить мужа, в точности повторяя слова сестры. Супруги ругаются. Жадов, боясь потерять любимую жену, соглашается пойти к дяде и попросить у него доходное место.

Действие пятое

Анна Павловна получает очередное письмо от поклонника, в котором тот пишет, что непременно отомстит ей за насмешки и передаст Вышневскому ее старые любовные письма к чиновнику Любимову. Однако женщина не страшится предстоящего объяснения с мужем, который своим эгоизмом разрушил все ее надежды на семейное счастье.

Появляется встревоженный Юсов и сообщает Вышневской, что в их канцелярии обнаружены « упущения, недочеты сумм и разные злоупотребления ». Он лишь надеется, что его самого не привлекут к ответственности.

Входит Вышневский, который своим болезненным видом пугает Юсова и жену. Посылают за доктором. Чиновник в гневе швыряет жене ее письма к Любимову, называя ее развратной женщиной. Анна Павловна, в свою очередь, отрицает все обвинения.

В доме Вышневских появляется Жадов с Полиной. Племянник смиренно просит у своего влиятельного дяди доходное место, поскольку он « испытал, что значит жить без поддержки… без протекции », и переменил свои убеждения. Несмотря на всю шаткость своего положения, Вышневский и Юсов с нескрываемым злорадством издеваются над нравственным падением Жадова.

Но вскоре Жадов приходит в чувство – ему становится стыдно за свои слова. Он не намерен отступать от своего пути, чтобы иметь « дорогое право глядеть всякому в глаза прямо, без стыда, без тайных угрызений ». Чиновник искренне верит, что наступит время, « когда взяточник будет бояться суда общественного больше, чем уголовного ».

Жадов предлагает жене вернуться к матери, чтобы та не страдала от бедной жизни. Однако Полина не собирается бросать любимого супруга. Они целуются, и покидают дом Вышневских.

В этот миг выбегает Юсов и сообщает, что « с Аристархом Владимирычем удар ».

Заключение

В своем произведении Островский затрагивает не только социальную проблему взяточничества и казнокрадство, но также раскрывает темы семьи, нравственности, долга чести. Герои пьесы показаны с точки зрения морального выбора, который они совершают в тот или иной момент своей жизни.

После ознакомления с кратким пересказом «Доходное место» рекомендуем прочесть пьесу в полной версии.

Тест по пьесе

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Ссылка на основную публикацию